独り言 - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)

単語を追加

英訳・英語 soliloquy

× この辞書を今後表示しない

※辞書の非表示は、設定画面から変更可能

ひとりごと 独り言

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう

Weblio会員登録無料で登録できます!

Weblio会員登録(無料)はこちらから

× この辞書を今後表示しない

※辞書の非表示は、設定画面から変更可能

独り言

「独り言」の英語

monologue, soliloquy, talking to oneself

monologue

monologueのニュアンス

「monologue」は、一般的に一人の人物が長時間にわたって話すことを指す。舞台劇や映画などで使われることが多く、独り言というよりも、観客や他の登場人物に向けて話している印象が強い。独り言として使う場合は、自己表現や内省的な意味合いが強い。

monologueと一緒に使われやすい単語・表現

・dramatic monologue(劇的独白)
・inner monologue(内的独白)
・deliver a monologue(独白を述べる)

monologueの例文

・The actor delivered a powerful monologue on stage.(その俳優は舞台で力強い独白を述べた。)
・She often has an inner monologue when she's thinking deeply.(彼女は深く考えるときに内的独白をすることが多い。)
・His monologue revealed his true feelings.(彼の独白は彼の本当の気持ちを明らかにした。)

soliloquy

soliloquyのニュアンス

「soliloquy」は、特に演劇において、登場人物が他のキャラクターに聞かれずに自分の考えや感情を観客に向けて話すことを指す。独り言という意味ではあるが、観客に向けて話している点が特徴である。シェイクスピアの劇などでよく使われる。

soliloquyと一緒に使われやすい単語・表現

・Shakespearean soliloquy(シェイクスピア風独白)
・deliver a soliloquy(独白を述べる)
・famous soliloquy(有名な独白)

soliloquyの例文

・Hamlet's soliloquy is one of the most famous in literature.(ハムレットの独白は文学史上最も有名なものの一つである。)
・The actor's soliloquy captivated the audience.(その俳優の独白は観客を魅了した。)
・She practiced her soliloquy for hours.(彼女は何時間も独白の練習をした。)

talking to oneself

talking to oneselfのニュアンス

「talking to oneself」は、日常生活で自分自身に向かって話すことを指す。これは、考えを整理したり、感情を表現したりするために行われることが多い。独り言の最も一般的な形であり、特に特定の聴衆を意識していない。

talking to oneselfと一緒に使われやすい単語・表現

・muttering to oneself(ぶつぶつ独り言を言う)
・caught talking to oneself(独り言を言っているのを見つかる)
・habit of talking to oneself(独り言を言う癖)

talking to oneselfの例文

・He was caught talking to himself in the office.(彼はオフィスで独り言を言っているのがバレた。)
・She has a habit of talking to herself when she's stressed.(彼女はストレスを感じるときに独り言を言う癖がある。)
・I often find myself talking to myself while working.(私は仕事中によく独り言を言っている自分に気づく。)

× この辞書を今後表示しない

※辞書の非表示は、設定画面から変更可能

独り言

× この辞書を今後表示しない

※辞書の非表示は、設定画面から変更可能

独り言

× この辞書を今後表示しない

※辞書の非表示は、設定画面から変更可能

独り言

× この辞書を今後表示しない

※辞書の非表示は、設定画面から変更可能

独り言

× この辞書を今後表示しない

※辞書の非表示は、設定画面から変更可能

独り言

× この辞書を今後表示しない

※辞書の非表示は、設定画面から変更可能

独り言

× この辞書を今後表示しない

※辞書の非表示は、設定画面から変更可能

独り言

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

独り言のページの著作権
和英辞典 情報提供元は参加元一覧 にて確認できます。

| | | | | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | 研究社研究社 | Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | | EDRDGEDRDG | This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | | 独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構 | All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | | ライフサイエンス辞書プロジェクトライフサイエンス辞書プロジェクト | Copyright (C) 2024 ライフサイエンス辞書プロジェクト | | 日本語WordNet日本語WordNet | 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License | | 独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構 | Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. | | 日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社 | Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |

| ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 | | | ------------------------------------------- | |