進捗を報告します - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)

例文

カタログの進捗状況を報告ます。例文帳に追加

Let me report about the progress status of catalogue. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

このメンバ変数が数値で、かつ1 またはそれ以上の値の場合、shlex インスタンスは動作に関する冗長な進捗 報告を出力します。例文帳に追加

If this member is numeric and 1 or more, a shlex instance will print verbose progress output on its behavior. - Python

こうした一連の作業状況を点検するため、理事会がこれら作業による具体的成果を含め、議論の進捗状況を来春のIMFCまでに報告することを求めます。例文帳に追加

To follow up on all of these issues, I call on the Executive Board to report concrete progress made in this area to the next IMFC meeting.発音を聞く - 財務省

なお、こうした一連の作業状況を点検するため、理事会がこれら作業による具体的成果を含め、議論の進捗状況を来春のIMFCまでに報告することを求めます。例文帳に追加

To follow up on all of these issues, I call on the Executive Board to report concrete progress made in this area to the next IMFC meeting.発音を聞く - 財務省

日本振興銀行なのですけれども、現在の資産査定の進捗状況等、何か報告を受けていることがあれば、直近の状況を大臣の方から教えていただけますか。例文帳に追加

On the subject of the Incubator Bank of Japan, could you please fill us in with its current status, including the progress of the ongoing assessment of its assets, if you have received any report?発音を聞く - 金融庁

「ベター・レギュレーション」の進捗状況について報告されましたが、特に金融機関のアンケート調査をどのように受け止めていますでしょうか。例文帳に追加

Regarding the progress of the initiative toward better regulation, what do you think about the results of the questionnaire survey of financial institutions in particular?発音を聞く - 金融庁

例文

そんな中で、次に(お配りした)文書に書いています内容を簡単に読んでみますと、「IFRSの適用については、「中間報告」において方向性が示されているが、上記の「中間報告」以降の変化と、2010年3月期から任意適用が開始されている事実、EUによる同等性評価の進捗、東日本大震災の影響を踏まえつつ、さまざまな立場からの追加の委員を加えた企業会計審議会総会・企画調整部会合同会議における議論を6月中」に開催をしたいというふうに思っております。例文帳に追加

Next let me quote briefly from the paper distributed to you. “While the ‘Interim Reportindicated a certain direction, I would like to call before the end of June a joint meeting of the plenary and the Planning and Coordination Committee of the Business Accounting Council, after adding new members to represent diverse views, and seek a discussion taking into account the changes since the release of theInterim Report,’ the fact that the voluntary application has been made possible for the business years ending on or after 31 March, 2010, the progress in the equivalence assessment by the European Union and the impact of the Great East Japan Earthquake and tsunami.”発音を聞く - 金融庁

>>例文の一覧を見る