音羽川 - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)

例文

比叡山の西坂本に**音羽川(京都府)を引き入れた別業(別荘)を有していたという。例文帳に追加

In Nishisakamoto in Mt. Hiei he had a villa where water was drawn from the Otowa-gawa River (in Kyoto Prefecture).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在では親鸞ゆかりの石碑が立ち、**音羽川(京都府)の防災の仕組を示した公園になっている。例文帳に追加

A stone monument related to Shinran (a famous priest in the Kamakura period) is placed there, and the area around it has become a park to show how to prevent disaster in the Otowa-gawa River (Kyoto Prefecture).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、京都に三ヶ所所在したとされる「音羽の滝」のうち、「牛尾の音羽」については音羽山の西腹を流れる山科**音羽川の滝と比定されている。例文帳に追加

Of the three 'Otowa-no-taki Falls' said to have been in Kyoto, 'Ushio-no-Otowa' has been identified as a fall of Yamashina-Otowa-gawa River, which flows along the west foot of Mt. Otowa.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

音羽の滝(音羽山(滋賀県・京都府))-現在の京都市山科区、音羽山(滋賀県・京都府)西中腹を流れる山科**音羽川に所在する音羽の滝と比定されている。例文帳に追加

Otowa-no-taki Fall (in Mt. Otowa in Shiga Prefecture and Kyoto Prefecture): This is identified as the present Otowa-no-taki Fall in the Yamashina-Otowa-gawa River flowing through the middle part of the western slope of Mt. Otowa (in Shiga prefecture and Kyoto Prefecture) located in Yamashina Ward, Kyoto City.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

音羽の滝(高野川(京都市))-現在の京都市左京区、比叡山西中腹を流れる**音羽川に所在したとされるが、現在では砂防ダムとなっている。例文帳に追加

Otowa-no-taki Fall (Takano-gawa River (Kyoto Prefecture)): This fall was said to have existed in the Otowa-gawa River flowing through the middle part of the western slope of Mt. Hiei in Sakyo Ward, Kyoto City but the site has become a sand control dam.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在のこの登山道への経路は、叡山電鉄叡山本線修学院駅または京都市バス修学院離宮道より東方の山側に向かい、**音羽川(京都府)に沿った道を登る。例文帳に追加

To reach the present path up the mountain, walk toward the mountain side from the east from Shugakuin Station on the Eizan Line of Eizan Electric Railway or from the Shugakuin Rikyu-michi Road bus stop of Kyoto City Bus, and then climb along the Otowa-gawa River (Kyoto Prefecture).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

坂を登り曼殊院の前を左に折れ、修学院の町並を見下ろすように進むと屋敷に突き当たり道は左側に折れるが、その塀の横の坂を正面方向に下れば**音羽川沿いに出る。例文帳に追加

Turn to the left on the road uphill in front of Manshu-in Temple, walk along the road, which allows you to look down the Shugakuin area, up to a mansion where the road turns to the left, walk down the slope beside the wall of the mansion, as if approaching the front side of the mansion, and you will reach a road along the Otowa-gawa River.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る