Stay - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)

「stay」は「滞在する」「留まる」「支柱」といった意味を持つ英単語である。

「stay」とは・「stay」の意味

stay①
動詞:滞在する、留まる、〜のままでいる
名詞:滞在、延期、猶予

stay②
名詞:支柱、頼り
動詞:〜を支柱で支える、(精神的に)励ます

stay③
名詞:【航海、海語】支索、ステー
動詞:【航海、海語】(帆を)支索で支える

stay①の用法

動詞

滞在する、留まる、〜のままでいる

「stay」が動詞として使われる場合、ある場所に一定期間留まること、ある状態や位置に留まること、状態を変えずにいることを示す。具体的な例を以下に示す。

・例文
1. We decided to stay at a luxury hotel for our anniversary.(私たちは記念日に高級ホテルに滞在することにした。)
2. Please stay where you are until help arrives.(助けが来るまでその場に留まっていてください。)
3. Despite the challenges, she stayed strong.(困難にもかかわらず、彼女は強いままでいた。)

名詞

滞在、延期、猶予

「stay」が名詞として使われる場合、ある場所に一定期間留まること、何かの実行を一時的に延期すること、または猶予期間を示す。具体的な例を以下に示す。

・例文
1. My stay in Japan was an unforgettable experience.(日本での滞在は忘れられない経験だった。)
2. The court granted a stay of execution.(裁判所は執行の延期を認めた。)
3. The judge gave him a stay of 30 days to pay the fine.(裁判官は彼に罰金を支払うための30日間の猶予を与えた。)

stay②の用法

名詞

支柱、頼り

「stay」が名詞として使われる場合、物理的な支柱や精神的な支えを意味する。具体的な例を以下に示す。

・例文
1. The old barn was held up by wooden stays.(その古い納屋は木製の支柱で支えられていた。)
2. During difficult times, my family is my stay.(困難な時期には、家族が私の頼りだ。)
3. He installed some extra stays to strengthen the fence.(彼はフェンスを強化するために追加の支柱を設置した。)

動詞

〜を支柱で支える、(精神的に)励ます

「stay」が動詞として使われる場合、物を支柱で支えることや、人を精神的に励ますことを示す。具体的な例を以下に示す。

・例文
1. We need to stay the roof with these beams to prevent collapse.(崩壊を防ぐために、これらの梁で屋根を支える必要がある。)
2. Her kind words stayed him during his time of grief.(彼の悲しみの時に、彼女の優しい言葉が彼を励ました。)
3. The engineer stayed the tower with cables to enhance its stability.(エンジニアは安定性を高めるために、タワーをケーブルで支えた。)

stay③の用法

名詞

【航海、海語】支索、ステー

「stay」が名詞として使われる場合、特に船舶において帆やマストを支えるためのロープやケーブルを指す。具体的な例を以下に示す。

・例文
1. The captain ordered the crew to check the stays for any signs of wear.(船長は乗組員に摩耗の兆候がないか支索を点検するよう命じた。)
2. During the storm, one of the main stays snapped.(嵐の最中に、主要な支索の一つが切れた。)
3. The stays are essential for the structural integrity of the ship.(支索は船の構造的完全性に不可欠である。)

動詞

【航海、海語】(帆を)支索で支える

「stay」が動詞として使われる場合、船舶において帆を支索で支える行為を指す。具体的な例を以下に示す。

・例文
1. The crew worked quickly to stay the sails before the wind picked up.(風が強まる前に、乗組員は帆を支索で支える作業を迅速に行った。)
2. Staying the mizzenmast required coordination among the sailors.(ミズンマストを支索で支えるには、船員の間の調整が必要だった。)
3. After repairing the broken stay, they could finally stay the jib sail properly.(壊れた支索を修理した後、彼らはついにジブセールを適切に支索で支えることができた。)