ran - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)
音節 ran 発音記号・読み方 /rˈæn/ 発音を聞く
音節 run 発音記号・読み方 /rˈʌn/ 発音を聞く
A
He ran two miles. 彼は 2 マイル走った.I ran for my life. 全速力で走った[命からがら逃げた]. |
---|
I ran out to see the parade. その行列を見ようとして外へ走り出した.He ran down to the store. 彼はひと走りその店へ駆けていった.He runs to me with all his little problems. どんなささいな問題でも彼は私の所へ飛んで来る. |
---|
c
〔+副+to+(代)名詞〕〔…へ〕ちょっと行く[訪ねる]; 急ぎの旅行をする 〈up,down〉.
run up to New York ニューヨークへ急ぎ旅行する.She has run down to Oxford. 彼女はちょっとオックスフォードへ出かけています. |
---|
The dog ran at the boy. その犬は少年に襲いかかった.
2
〔動詞 (+副) (+from+(代)名詞)〕〈人・動物が〉〔…から〕逃げる,逃亡する,逃走する 〈away,off〉.
He ran away from his master. 彼は主人の所から逃げ出した.When the attack started, the enemy ran (away [off]). 攻撃が始まると敵は敗走した. |
---|
3
a
〈車・列車・船などが〉走る,進行する; 〈帆船が〉走る,帆走する.
Trains run on rails. 列車はレールの上を走る.The car is running at a speed of 70 miles an hour. 車は時速 70 マイルで走っている.The truck ran off the road into a tree. トラックは道路からそれて立木に激突した.The sailing ship was running before the wind. 帆船は順風を受けて走っていた. |
---|
The bus runs day and night. バスは昼も夜も運行している.The ferryboats run every half hour. フェリーは 30 分ごとに通っている.The bullet trains are running 40 minutes late. 新幹線列車のダイヤは 40 分遅れている. |
---|
c
〔+between+(代)名詞〕〔…と…との間を〕運行する.
This bus runs between New York and Washington, D.C. このバスはニューヨークとワシントン間を走っている.
I used to run when I was at college. 大学にいたころはよくランニングに出場したものだ.This horse ran in the Derby. この馬がダービー(競馬)に出場した. |
---|
b
[順位を表わす副詞を伴って] 走って(…着に)なる.
Bob ran second nearly all the way. ボブはほとんどずっと 2 位で走り続けた.
c
〔+前置詞+(代)名詞〕《主に米国で用いられる》〔議員などに〕立候補する 〔for〕; 〔選挙で〕立候補する 〔in〕; 〔…に対立して〕立候補する 〔against〕 (《主に英国で用いられる》 stand).
He's going to run for Congress [President]. 彼は国会議員[大統領]に立候補するだろう.run in the next election 次の選挙に立候補する.run against Clinton クリントンの対立候補として立つ. |
---|
This engine runs on electricity [gasoline]. このエンジンは電気[ガソリン]で動く.The steel mills have ceased running. 製鋼工場は操業を停止した. |
---|
Curtains run on metal rods. カーテンは金属棒を滑って動く.A rope runs through a pulley. ロープは滑車を上下する. |
---|
d
〈生活・計画などが〉うまく営まれる,うまくいく.
Our arrangements ran smoothly. 我々の取り決めは順調にいった.
a
〈思い・記憶などが〉〔…に〕浮かぶ,去来する 〔in,into,through〕; 〔…に〕向かう 〔to〕.
The melody was running in [through] her head all day. そのメロディーが一日中彼女の頭の中で鳴り続けていた.My thoughts ran to violence for a moment. 私は一瞬暴力に訴えようかと思った. |
---|
b
〈痛みなどが〉〔…を〕さっと走る 〔up,down〕.
He felt a pain run up his arm. 彼は痛みがじんと腕を伝わるのを感じた.A cold shiver ran down my spine. 背筋にぞっとする寒気を感じた. |
---|
c
〈目が〉〔…を〕さっと走る; ざっと目を通す 〔over,through〕.
His eyes ran over the audience. 彼の目はさっと聴衆を見渡した.
The salmon began to run. サケが川をさかのぼり始めた.
8
〔+前置詞+(代)名詞〕〈植物が〉〔地上などを〕はう,はびこる 〔over,up〕.
Vines run over the ground [up the college wall]. つる草が地上をおおっている[学寮の壁をはい上がっている].
B
1
a
〈液体・砂などが〉流れる; 漏れる,こぼれる; 〈鼻が〉鼻水を出す; 〈砂時計の砂が〉こぼれる.
The tide is running. 潮が満ちて[引いて]きている.Somebody has left the tap [bath] running. だれか蛇口[ふろ](の水)を出しっぱなしにした者がいる.The baby's nose was running. その赤ちゃんは鼻水を出していた. |
---|
b
〔+副詞(句)〕〈液体などが〉(場所に)流れ出る[落ちる].
Blood ran all over the floor. 血が床一面に流れていた.Tears were running down her cheeks. 涙が彼女のほおを伝って流れ落ちていた.The water ran over the banks. 川の水が土手からあふれ出た.The river runs into the sea [through the town]. その川は海に流れている[町を貫流している]. |
---|
c
〔+with+(代)名詞〕〈場所に〉〔液体などが〕流れる.
The floor was running with blood. 床には血が流れていた.Her eyes were running with tears. 彼女の目から涙が流れていた. |
---|
His blood ran cold. 彼は血の凍る思いをした 《ぞっとした》.
The butter started to run. バターが溶け始めた.
b
〈染色などが〉しみ出る; 〈インクなどが〉にじむ.
The color will not run when you wash it. この色は洗濯してもにじみません.
3
a
〔+副〕〈時が〉経過する,推移する 〈by,on〉.
How fast the years run by! 年月は何と早くたつものだろう. |
---|
His life has only a few months to run. 彼の生命はあと数か月しかない.The days ran into weeks. 1 日 1 日と経過してやがて数週間となった.The sale will run until January 15th. 大売り出しは 1 月 15 日までです.My vacation runs from July 15th to August 31st. 私の休暇は 7 月 15 日から 8 月 31 日まであります. |
---|
c
〔+for+(代)名詞〕〈劇・映画が〉〔…の間〕打ち続く.
The play ran for six months. その劇は半年間上演された.The film runs for two hours. その映画は上映時間が 2 時間かかる. |
---|
You're running badly overtime. 君はずいぶん時間をとりすぎている.The whole schedule is running (ten minutes) late. スケジュール全体が (10 分)遅れている. |
---|
e
〔+副詞(句)〕〈法律・契約などが〉(…間)通用する,効力をもつ.
The contract runs for ten years [from April to December]. その契約は 10 年間[4 月から 12 月まで]効力をもつ.
a
〈性格・特徴が〉〔…の中に〕流れる,伝わる 〔in〕.
The desire for adventure runs in his blood. 彼には冒険好きな血統がある.
My whole family run to fat. 私の家族は皆太る体質だ.
5
a
〔+副詞(句)〕〈道路などが〉(ある方向に)広がる,延びる.
A veranda runs around the house. その家の周りにはベランダがついている.The road runs along the river. 道路は川に沿って通っている.A scar ran across his cheek. 切り傷の跡が彼のほおに長々と見えていた.Shelves run from floor to ceiling. 棚が床から天井まで続いている. |
---|
b
〔+前置詞+(代)名詞〕〈話題などが〉〔…に〕及ぶ,関する 〔on,upon〕.
The conversation ran on various topics. 話はいろいろな話題に及んだ.
6
〔+前置詞+(代)名詞〕〈記事・写真などが〉〔…に〕載る,掲載される 〔in,on〕.
Her articles run in all the papers. 彼女の記事はどの新聞にも掲載されている.
7
〔動詞 (+前置詞+(代)名詞)〕〈うわさなどが〉〔…に〕広まる,流布する 〔in,over,through〕.
The news [rumor] runs all over the school. そのニュース[うわさ]は学校中に広がっている.The story runs that the president is having an affair with an actress. 大統領はある女優との不倫の関係にあるという話だ. |
---|
8
a
〔+副〕〈話・諺などが〉(…と)書いてある,述べてある.
So runs the fable. 寓話はそのように述べてある.How does the proverb run? その諺はどんなでしたかね. |
---|
b
[run as follows,run like this で] 〈次のように〉書いてある.
The will runs as follows. 遺言は次のとおりである.
“Leaders fight for Russia" runs the Japan Times headline. 「ジャパンタイムズ」の見出しには「ロシアの指導権争い」と出ている.
9
《主に米国で用いられる》〈編み物などが〉するするほどける; 〈ストッキングが〉伝線する (《主に英国で用いられる》 ladder).
These stockings run easily. このストッキングはすぐ伝線する.
C
The sea ran high. 海は荒れ狂った.Public indignation is running high. 国民の怒りは高まっている.The food began to run short [low]. 食糧が不足し始めた.She has run short of money. 彼女は金に困っている.The well has run dry. 井戸の水がかれた. |
---|
a
〈数量などが〉〔…に〕達する 〔at,to,into〕.
Unemployment is running at 15 percent. 失業率は 15 パーセントにも昇っている.The costs run into [to] several million dollars. 費用は数百万ドルに達する.His new novel will probably run to several thousand pages. 彼の新しい小説はおそらく何千ページにもなるだろう. |
---|
This passage runs somewhat to sentimentality. この文章はやや感傷に走っている.
run into trouble [difficulty] 困った立場に陥る. |
---|
Her expenditure ran over her income. 彼女の支出は収入を超過した.
A
1
a
〔+目的語(+副詞(句))〕〈人・馬などを〉走らせる.
He ran his horse around the track. 彼は馬にトラックを 1 周させた.He ran the car into the garage. 彼は車をガレージに入れた. |
---|
b
〔+目的語+前置詞+(代)名詞〕〈人などを〉走らせて〔…の状態に〕させる 〔to,out of〕.
He ran himself out of breath. 彼は走って息を切らしてしまった.
c
〔+目的語+to+(代)名詞〕〈人と〉〔…まで〕競走する.
I'll run you to the house. 家まで君と競走しよう.
d
〔+目的語(+in+(代)名詞)〕〈馬を〉〔競馬に〕出走させる.
run a horse in the Derby ダービーに馬を出場させる.
Three races will be run in the afternoon. 午後は 3 つのレースが行なわれる.
f
〔+目的語+前置詞+(代)名詞〕〈人を〉〔選挙に〕立候補させる 〔in〕; 〈人を〉〔議員などに〕立候補させる 〔for〕.
run a candidate in an election [for the Senate] 選挙[上院]に立候補者を立てる.
Extra trains are run (to Karuizawa) during the summer season. 夏季の間だけ(軽井沢まで)臨時列車が運転される.
I'll run you home [to the station]. 家[駅]まで乗せていってあげよう.
c
〈ものを〉〔…へ〕密輸する 〔across,into〕 (cf. runner 3).
B
C
他動詞としての「run」のイディオムやフレーズ
A
11
B
名詞としての「run」のイディオムやフレーズ