science and technology - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)

単語を追加

意味・対訳 科学技術

× この辞書を今後表示しない

※辞書の非表示は、設定画面から変更可能

science and technology

「science and technology」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 629

例文

Source: OECD (2005) SCIENCE, TECHNOLOGY AND INDUSTRY例文帳に追加

(出所)OECD(2005c)「OECD Science, Technology and Industry」 - 経済産業省

Faculty of Science and Technology 発音を聞く 例文帳に追加

理工学部 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

School of Science and Technology 発音を聞く 例文帳に追加

工芸科学部 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(d) Science and Technology 発音を聞く 例文帳に追加

(d)科学技術 - 経済産業省

the science and technology of metals発音を聞く 例文帳に追加

金属の科学と技術 - 日本語WordNet

例文

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう

Weblio会員登録無料で登録できます!

Weblio会員登録(無料)はこちらから

× この辞書を今後表示しない

※辞書の非表示は、設定画面から変更可能

science and technology

× この辞書を今後表示しない

※辞書の非表示は、設定画面から変更可能

science and technology

× この辞書を今後表示しない

※辞書の非表示は、設定画面から変更可能

science and technology


science and technology

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「science and technology」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 629

例文

Science and technology develop.例文帳に追加

科学技術が発展する。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

Our science and technology.例文帳に追加

それは科学と技術です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

>>例文の一覧を見る

science and technologyのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は参加元一覧 にて確認できます。

| | | | | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | 日本法令外国語訳データベースシステム日本法令外国語訳データベースシステム | ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。 | | 独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構 | All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | | ライフサイエンス辞書プロジェクトライフサイエンス辞書プロジェクト | Copyright (C) 2025 ライフサイエンス辞書プロジェクト |

| ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 | | | ------------------------------------------- | |