weblio英語例文検索 (original) (raw)

'rを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 24009

例文

One r.例文帳に追加

rは1文字 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

例文

Let L/R = L/R XOR PlaintextXorMask. 例文帳に追加

L/R = L/R XOR PlaintextXorMaskにする。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

Let L/R = L/R XOR Ciphertext0. 例文帳に追加

L/R = L/R XOR Ciphertext0にする。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

例文

R.: Yes, 例文帳に追加

——ええ。 - R. Landor『カール・マルクス Interview』

例文

R... right...例文帳に追加

あ...うん...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"No, r-." 例文帳に追加

「いや、r——」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

Timmy... r.例文帳に追加

"ティミー・・・r" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Timmy... r.例文帳に追加

"ティミー・・・R" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文


| | | | | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------- | | 研究社 新和英中辞典 | Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |

| | | | ----------------------------------------------------------------------- | | Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |

| | | | ----------------------------------------------------- | | Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |

| | | | | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------- | | 研究社 新英和中辞典 | Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |

| | | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | 日本語WordNet | 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |

| | | | ----------------------------------------------------- | | Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |

| | | | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |

| | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | | © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |

| | | | | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | 原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生hiyori13@alum.mit.eduである。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |

| | | | | ---------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | | 原題:”INTERVIEW WITH KARL MARX”邦題:『カール・マルクス Interview』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.by R・ランドール、訳:山形浩生 hiyori13@alum.mit.edu リンクやコピーは黙ってどうぞ。 |

| | | | | ------------------------------------ | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | 原題:”The Great Gatsby”邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.翻訳:枯葉プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |