weblio英語例文検索 (original) (raw)

DINING ROOMの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 242

例文

Dining room.例文帳に追加

ダイニング・ルーム。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The dining room!例文帳に追加

食堂だ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

a living room and kitchen-dining room 例文帳に追加

居間とダイニングキッチン - EDR日英対訳辞書

例文

Rensui dining room 例文帳に追加

連翠(れんすい) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The kitchen, the dining room例文帳に追加

台所 ダイニングルーム ― - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

例文

That's our dining room.例文帳に追加

こちらはダイニング・ルームです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a room used for dining 例文帳に追加

食事用に用いられる部屋 - 日本語WordNet

I saw you in the dining room today.例文帳に追加

今日 ダイニングであなたを見た - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The dining room intercommunicates with the kitchen. 例文帳に追加

食堂は台所とドア続きです. - 研究社 新英和中辞典

"I heard them in my dining-room." 例文帳に追加

「私は食堂で、そのニュースを聞いたよ」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

例文


| | | | ----------------------------------------------------------------------- | | Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |

| | | | ----------------------------------------------------- | | Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |

| | | | | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------- | | Eゲイト英和辞典 | Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |

| | | | | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------- | | 研究社 新和英中辞典 | Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |

| | | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | 日本語WordNet | 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |

| | | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------- | | EDR日英対訳辞書 | Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |

| | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------- | | 斎藤和英大辞典 | Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |

| | | | | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------- | | 研究社 新英和中辞典 | Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |

| | | | | -------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | 原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |