weblio英語例文検索 (original) (raw)

Ladies Onlyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 34

例文

Ladies only.例文帳に追加

女性専用 - Eゲイト英和辞典

Ladies Only 例文帳に追加

【掲示】 婦人専用. - 研究社 新英和中辞典

Is this for ladies only?例文帳に追加

これは女性専用ですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文


| | | | | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------- | | Eゲイト英和辞典 | Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |

| | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------- | | 浜島書店 Catch a Wave | Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |

| | | | | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------- | | 研究社 新英和中辞典 | Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |

| | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------- | | 旅行・ビジネス英会話翻訳例文 | Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |

| | | | | ------------------------------- | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | 原題:”AS YOU LIKE IT”邦題:『お気に召すまま』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_libraryこの版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |

| | | | | -------------------------------------- | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | 原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”邦題:『ラピンとラピノヴァ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」翻訳:枯葉domasa@db3.so-net.ne.jpプロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Virginia Woolf 1934, expired. Copyright © Kareha 2002, waived. |