weblio英語例文検索 (original) (raw)

appealedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 428

例文

She appealed to me for help. 例文帳に追加

彼女は私に助けを求めた。 - Tanaka Corpus

例文

例文

She appealed to me for help.例文帳に追加

彼女は私に助けを求めた。 - Tatoeba例文

He appealed to our emotions. 例文帳に追加

彼は我々の感情に訴えた。 - Tanaka Corpus

He appealed to our emotions.例文帳に追加

彼は我々の感情に訴えた。 - Tatoeba例文

He appealed to us for help. 例文帳に追加

彼は私たちに援助を求めた。 - Tanaka Corpus

We appealed to him for help.例文帳に追加

私たちは彼に援助を求めた - Eゲイト英和辞典

She appealed to Tootles, 例文帳に追加

ウェンディはトゥートルズにお願いしたんです。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

The prosecutions appealed against a sentence. 例文帳に追加

この判決に対し、検察側は控訴。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They appealed to us for help. 例文帳に追加

彼らは我々に援助を懇願した。 - Tanaka Corpus

They appealed to us for help.例文帳に追加

彼らは我々に援助を懇願した。 - Tatoeba例文

例文


| | | | | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------- | | 研究社 新和英中辞典 | Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |

| | | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | 日本語WordNet | 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |

| | | | | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------- | | 研究社 新英和中辞典 | Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |

| | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------- | | 斎藤和英大辞典 | Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |

| | | | ----------------------------------------------------- | | Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |

| | | | | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------- | | Eゲイト英和辞典 | Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |

| | | | | ------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | 原題:”PETER AND WENDY”邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.(C) 2000 katokt本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |

| | | | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.Copyright(C)2005 coderati本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |