weblio英語例文検索 (original) (raw)
i don't thinkの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3039件
例文
I don't think that例文帳に追加
まさか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't think so.例文帳に追加
無いわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't think i'm...例文帳に追加
私が... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"I don't think so," 例文帳に追加
「まさか」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
例文
"I don't think, sir," 例文帳に追加
「それは、」 - James Joyce『カウンターパーツ』
例文
No, I don't think I have.例文帳に追加
いや 無いね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But I don't think...例文帳に追加
でも彼女は... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't think so.例文帳に追加
ないと思う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
例文
例文
I don't think so.例文帳に追加
そう見えない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't think that's gonna...例文帳に追加
そう思うな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't think so.例文帳に追加
そうじゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't think that's possible.例文帳に追加
ありえない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No, I don't think.例文帳に追加
ないと思う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't think so!例文帳に追加
有り得ない! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't think.例文帳に追加
そうは思わん - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't think so.例文帳に追加
思わんよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't think I am.例文帳に追加
そうは思わない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't think I can breathe.例文帳に追加
息ができない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't think I am.例文帳に追加
しないと思う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No. I don't know. I don't think so.例文帳に追加
いや そう思わない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't think so. 例文帳に追加
そう思わない。 - Weblio Email例文集
I don't think so. 例文帳に追加
ないと思うけど。 - Tanaka Corpus
I don't think so.例文帳に追加
そう思わないか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't think anything.例文帳に追加
何も思いません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't think he will.例文帳に追加
そうは思わない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't think so.例文帳に追加
ないと思います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't think so.例文帳に追加
そうはいかない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't think so.例文帳に追加
そうは思わない. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
いないと思う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't think so.例文帳に追加
そうは思わんな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't think so.例文帳に追加
そうは思わない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
例文
I don't think that's例文帳に追加
そんな事は無い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| | | | | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------- | | | Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| | | | | ------------------------------ | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | 原題:”Counterparts”邦題:『カウンターパーツ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.Copyright(C)2005 coderati本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
| | | | | ------------------------------------ | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | 原題:”The Great Gatsby”邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.翻訳:枯葉プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |