weblio英語例文検索 (original) (raw)
prophetsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 100件
例文
Prophets? what prophets?例文帳に追加
何の預言者? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Even from prophets.例文帳に追加
預言者からも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
例文
例文
Kuninotoko Tachinokami and the previous prophets 例文帳に追加
国常立尊と過去の予言者達 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
俺たちはみんな預言者になったんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
例文
例文
With sibyls and prophets who will lead us on a parade.例文帳に追加
巫女や預言者たちが 列をなして 私たちを導いてくれます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
For all the prophets and the law prophesied until John. 例文帳に追加
すべての預言者たちと律法とは,ヨハネに至るまで預言したからだ。 - 電網聖書『マタイによる福音書 11:13』
例文
| | | |
| ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
|
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| | | |
| ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------- |
|
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| | | | | ---------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | 原題:”XVIII THE ADVENTURES OF SHAMROCK JOLNES”邦題:『シャムロック・ジョーンズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.原文:「Sixes and Sevens」所収「The Adventure of Shamrock Jolnes」翻訳:枯葉domasa@db3.so-net.ne.jpプロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © O Henry 1911, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
| | | | | --------------------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_libraryこの版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
| | | | | -------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | 原題:”On Liberty”邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |