weblio英語例文検索 (original) (raw)

send backの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 391

例文

Send them back!例文帳に追加

帰らせろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Send them back.例文帳に追加

送り返せ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

例文

Send him back.例文帳に追加

彼を送り戻せ. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

例文

I'll send you back home.例文帳に追加

家まで送るよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

to send (someone) back 例文帳に追加

(人を)送還する - EDR日英対訳辞書

to send back 例文帳に追加

人や物を送り返す - EDR日英対訳辞書

Send me back!例文帳に追加

僕を送り返してくれ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Send them back.例文帳に追加

彼らを過去へ送るのだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We will send them back in bags.例文帳に追加

奴らを送り返すぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Why did they send you back?例文帳に追加

なぜ送り返されたんだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Why did you send me back?例文帳に追加

なぜ 私を送り込んだの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Send this poor guy back?例文帳に追加

アタシ この子 送り返せないかな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I plan to send those back. 例文帳に追加

それらを送り返すつもりです。 - Weblio Email例文集

例文


| | | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------- | | EDR日英対訳辞書 | Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |

| | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------- | | 斎藤和英大辞典 | Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |

| | | | | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------- | | 研究社 新英和中辞典 | Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |

| | | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | 日本語WordNet | 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |

| | | | | ------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | 原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |