weblio英語例文検索 (original) (raw)

work exampleの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 563

例文

Anddoes other work. for example例文帳に追加

その~ 違う仕事をすることです。 例えば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

例文

(The example above will work on many platforms. 例文帳に追加

(上の例は多くのプラットホームで動作します。 - Python

例文

例文

This strategy for example does not work for editors/staroffice52 , which requires that X11 is running. 例文帳に追加

しかしこの方法は、たとえば editors/staroffice52の場合にはうまく動きません。 これは X11が実行されていることを要求するからです。 - FreeBSD

例文


| | | | ----------------------------------------------------------------------- | | Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |

| | | | ------------------------------------------ | | Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |

| | | | ----------------------------------------------------- | | Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |

| | | | ----------------------------------------------------- | | Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |

| | | | ----------------------------------------------------------------------- | | Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |

| | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | | © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |

| | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | | Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |

| | | | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licenceCopyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |

| | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |

| | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |

| | | | | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | 原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生hiyori13@alum.mit.eduである。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |