Сенеш Ханна (original) (raw)

СЕ́НЕШ Ханна (Hannah Szenes [Channa Senesh]; 1921, Будапешт, — 1944, там же), парашютистка, направленная _Х_аганой в Европу для организации еврейского сопротивления антинацистского, поэтесса.

Родилась в состоятельной семье; отец, Бела Сенеш (Шлезингер; 1894–1927), был видным журналистом и драматургом. Антисемитизм в Венгрии 1930-х гг. пробудил национальные чувства Сенеш: она стала сионисткой (см. Сионизм), в 1939 г. приехала в Эрец-Исраэль и поступила в сель­ско­хо­зяй­ст­вен­ную школу в На_х_алале. В 1941 г. стала членом киббуца Сдот-Ям в Кесарии. В конце 1942 г. была принята в группу парашютистов, которую _Х_агана по согласованию с английским командованием готовила для организации сопротивления и помощи жертвам Катастрофы в Европе.

В марте 1944 г. Сенеш в составе группы парашютистов была сброшена в Югославию и присоединилась к партизанской армии И. Тито, ожидая возможности перейти венгерскую границу. В июне того же года при переходе границы была схвачена венгерскими жандармами и подвергнута пыткам, но не выдала секретного кода попавшего в руки врага радиопередатчика, в застенке сохраняла достоинство и помогала другим заключенным. После прихода Ф. Салаши к власти в Венгрии военный трибунал приговорил Сенеш к смертной казни; 7 ноября 1944 г. она была расстреляна во дворе тюрьмы в Будапеште. Останки Сенеш в 1950 г. были перевезены в Израиль и перезахоронены на горе Герцля в Иерусалиме. Лишь в 1993 г. венгерский суд снял с Сенеш обвинение в «измене».

Сенеш с семи лет писала стихи на венгерском языке, а в 1940 г. написала первое стихотворение на иврите. О ее выразительной и лаконичной поэзии тепло отзывался писатель А. _Х_амеири. Стихотворение «Эли, Эли» («Боже», 1942) и «Ашрей _х_а-гафрур...» («Благостна спичка...», 1944) положены на музыку, их исполняют несколько поколений израильских певцов; эти песни завоевали ей особую популярность. Сенеш написала также пьесу из жизни киббуца «Киннор» («Скрипка», 1942).

В 1946 г. был опубликован сборник «Ханна Сенеш», включающий литературные произведения Сенеш, в том числе письма, дневник, который она вела с 13 лет, и воспоминания о ней. Книга выдержала много изданий на иврите, переведена на венгерский (1954), испанский (1966), английский (Лондон, 1971; Н.-Й., 1972), русский (Иер., издательство «Библиотека-Алия», 1975) и другие языки. Жизни Сенеш посвящена пьеса А. Мегеда «Ханна Сенеш» поставленная на израильской сцене. Ее имя присвоено еврейской средней школе в Будапеште.

КЕЭ, том: 7.
Кол.: 753–754.
Издано: 1994.


Мемориальная доска в память о Ханне Сенеш на стене здания Еврейского музея в Будапеште. Фото: А. Юрист. Будапешт, 2016.

Мемориальная доска в память о Ханне Сенеш на стене здания Еврейского музея в Будапеште. Фото: А. Юрист. Будапешт, 2016.