аббревиатуры (original) (raw)

АББРЕВИАТУ́РЫ, сокращения слов или словосочетаний. Аббревиатуры, в том числе акронимы, очень распространены в еврейской письменности, и можно предположить, что их применение возникло весьма рано.

Единого термина для аббревиатур всех родов в иврите не существует. Иногда по отношению к аббревиатурам расширительно применяют термин рашей тевот (буквально: `главы слов`), в строгом смысле употребляемый только для обозначения сокращения словосочетаний. По отношению к аббревиатурам в целом в современной терминологии на иврите чаще применяется описательное название рашей тевот ве-киццурим (`главы слов и сокращения`).

Первые известные нам аббревиатуры встречаются в надписях на черепках начала 6 в. до н. э. из Арада и в арамейских документах 5 в. до н. э. В тексте Библии аббревиатуры отсутствуют. Однако часть современных исследователей Библии исходит в истолковании некоторых ее неясных мест из предположения, что ряд слов в ней являются на самом деле аббревиатурами. Аббревиатуры встречаются на монетах времен Иудейской войны I (66–70 гг. н. э.) и восстания Бар-Кохбы (132–135), на документах из пещер Мертвого моря и из Масады и на оссуариях талмудического периода. Регулярно употребляются они в Мишне и Талмуде. В Средние века аббревиатурой стали обозначаться имена известных ученых и названия книг.

С целью облегчения произнесения таких аббревиатур они огласовывались, то есть к согласным, из которых состояли аббревиатуры, добавлялись гласные, как правило создавая акронимы, например: Рамбам — рабби Моше бен Маймон (см. Маймонид), Рамбан — рабби Моше бен Нахман (см. Нахманид) и т. п. С течением веков количество аббревиатур росло, и они стали фактически заменять имена многих выдающихся представителей еврейской культуры (например, Рамхал — рабби Моше Хаим Луццатто; Бешт — Исраэль бен Эли‘эзер Ба‘ал-Шем-Тов; _Х_агра — _х_а-гаон рабби Элия_х_у, он же Элия_х_у бен Шломо Залман _х_а-гаон ми-Вильна); названия ряда книг, например, Танах — Тора (Пятикнижие), Невиим (Пророки), Ктувим (Агиографы), то есть Библия; Шас — Шишша сидрей (`Шесть разделов`), то есть Мишна; Шла — Шней лухот ха-брит (`Две Скрижали Завета`), главный труд Иеша‘я_х_у Горовица; и даже движений разного типа, например, Хабадхохма (мудрость), бина (понимание), да‘ат (знание), название одного из течений хасидизма; Мизрахимерказ рухани (духовный центр), название религиозно-сионистского движения; МапамМифлегет по‘алим ха-меухедет (Объединенная рабочая партия), название одной из израильских партий, и т. п.

С возникновением среди евреев Европы с конца 18 в. обычая носить фамилию, известное распространение получили фамилии, изображавшиеся при фиксации латинским (или в Германии того времени — готическим) письмом, как фамилии немецкие, но на самом деле являющиеся ивритскими аббревиатурами. Например, Кац, по-немецки Katz(е) — «кошка», на иврите акроним כ"ץ от כֹּהֵן צֶדֶק (кохен цедек, то есть «праведный ко_х_ен»); Шац, по-немецки Schatz — «сокровище», на иврите аббревиатура ש"ץ от שְׁלִיחַ צִבּוּר (шлиах циббур — `посланец общества`, то есть ведущий общественную молитву, в более узком значении хаззан).

В современном иврите широко применяются аббревиатуры слов и в основном словосочетаний как социально-терминологического, так и бытового характера. Наблюдается тенденция к осмыслению аббревиатур как самостоятельных слов (акронимов): раматкалрош мате клали, начальник генерального штаба; манкал — менахел клали, генеральный директор; сатилсфинат тилим, ракетоносец; молмоци ле-ор, издатель; дашдришат шалом, привет. Другой тенденцией является произносительное воспроизведение аббревиатуры как сочетания названий составляющих их букв: ламед-аин — как воспроизведение названий букв ל и ל"ע) ע), являющихся аббревиатурой названия партии либералим ацмаиим, Независимые либералы; нун-мем — נ и נ"מ) מ) — негед метосим, то есть `противовоздушный`, буквально: `против самолетов`, и т. п.

Нормативным графическим показателем аббревиатуры являются:

Из многочисленных типов аббревиатур, применявшихся в еврейской письменности (традиция насчитывает четыре таких типа для одного слова и 11 типов для словосочетаний), в настоящее время используются лишь:

В каббале аббревиатурам был придан мистический смысл. Пользовались аббревиатурами, также часто придавая им мистический смысл, и на амулетах.

Большое количество одинаковых аббревиатур разных слов и словосочетаний привело уже в Средние века к стремлению избегать их там, где они могут привести к недоразумениям (отсюда, в частности, запрет применять аббревиатуры в гете — акте о разводе), а также обусловило необходимость толкования аббревиатур и создания словарей сокращений. Уже в 16 в. Элия_х_у (Бахур) Левита касается аббревиатур в сочинении по масоре «Масорет _х_а-масорет» («Масора к масоре», 1538). Наиболее ранним словарем аббревиатур явился словарь христианского гебраиста Иоганна Буксторфа «De Abbreviaturis Hebraicis» (1613). На русском языке основные аббревиатуры — как старые, так и современные — приведены в соответствующем разделе «Иврит-русского словаря» Феликса Шапиро (М., 1963).

См. также нотарикон.

КЕЭ, том: 1.
Кол.: 4–6.
Издано: 1976.