биркат-коханим (original) (raw)

БИРКА́Т-КО_Х_АНИ́М (בִּרְכַּת כֹּהֲנִים, `благословение ко_х_енов`), формула, заповеданная, по Библии (Чис. 6:22–27; текст формулы там же, 24–26), Богом Моисею для передачи Аарону и сынам его, дабы они призывали ею имя Господне на сынов Израилевых: «Да благословит тебя Господь и сохранит тебя! Да озарит Господь лицо Свое и помилует тебя! Да обратит Господь лицо Свое к тебе и даст тебе мир!».

Это благословение входило в состав богослужения в Храме. Совершая ежедневное жертвоприношение (тамид) утром и на исходе дня, священнослужители Храма — ко_х_ены восходили на особое возвышение, называемое духан (отсюда в идиш глагол духенен — `совершить священническое благословение`) и, воздев руки к небу, произносили биркат-коханим. После разрушения Храма и прекращения жертвоприношений это благословение осталась основным элементом храмового священнического ритуала, включенного в ритуал синагогальный.

В синагогальном ритуале биркат-коханим входило первоначально в состав ежедневной утренней службы. С течением времени, ввиду особой торжественности обряда, стало принятым в диаспоре включать это благословение лишь в субботние и праздничные богослужения. В настоящее время биркат-коханим по ашкеназскому обряду (см. Ашкеназы) в диаспоре произносится лишь во время Мусафа праздников (кроме Симхат-Торы), если они не приходятся на субботу, и во время Мусафа в Иом-Киппур.

В Израиле принято в настоящее время в большинстве общин проводить обряд биркат-коханим ежедневно: во время утренней службы в будние дни; в субботу, в день новолуния и в праздники во время основной утренней службы и во время Мусафа; в Иом-Киппур во время утренней молитвы, в Мусафе и при заключительной службе. В Ава девятое обряд биркат-коханим проводится во время Минхи.

Соблюдается следующий общий порядок совершения этого ритуала: после повторного чтения вслух третьей бенедикции Амиды ведущим молитву ко_х_ены подготавливаются к благословению, снимают башмаки и совершают омовение рук с помощью левитов (см. Леви). Если среди молящихся нет левитов, омовение совершается с помощью членов общины, являющихся первенцами в своих семьях; если не оказывается и таковых, ко_х_ены совершают омовение сами. После этого они восходят на возвышение перед синагогальным ковчегом и становятся лицом к нему. Затем ведущий читает молитву: «Боже наш и Боже отцов наших! Благослови нас трехкратным благословением, написанным в Торе рукою Моисея, раба Твоего, произносимым устами Аарона и сынов его, ко_х_енов». Присутствующие завершают ее словами: «... священного народа Твоего, как изречено». При упоминании слова «ко_х_енов» ко_х_ены обращаются лицом к молящимся и покрывают таллитом голову и руки, протянутые вперед на уровне плеч; ладони их обращены вперед, большие пальцы касаются друг друга, а указательный и средний пальцы на каждой руке сдвинуты вместе и держатся отдельно от безымянного пальца и мизинца, также сдвинутых вместе. Затем ко_х_ены произносят особое благословение, предваряющее биркат-коханим, после чего громко повторяют за ведущим молитву, произнося отдельно каждое слово формулы биркат-коханим. В соответствии с устоявшейся традицией, молящиеся не смотрят на ко_х_енов во время произнесения ими благословения.

В консервативном течении иудаизма исполнение обряда биркат-коханим не является обязательным и зависит от желания членов общины. У реформистов (см. реформизм в иудаизме) обряда биркат-коханим не существует, и это благословение произносится раввином как заключительное благословение в конце службы или как благословение в ходе обрядов обрезания или бракосочетания. Специфическая фигура, образуемая ладонями ко_х_ена во время обряда, стала своего рода эмблемой ко_х_енов и часто встречается на их надгробиях.

КЕЭ, том: 1.
Кол.: 442–443.
Издано: 1976.