хазкарат нешамот (original) (raw)

_Х_АЗКАРА́Т НЕШАМО́Т (הַזְכָּרַת (אַזְכָּרַת) נְשָׁמוֹת, буквально `поминание душ`), обычай поминать умерших чтением специальных молитв. _Хазкарат нешамот также называются молитва за упокой души, произносимая после похорон, молитва поминания, читаемая молящимся в память близких в особые даты (см. ниже), и молитва, которую ведущий произносит после чтения Торы.

Принято поминать в молитвах _хазкарат нешамот близких родственников, а также людей, совершивших Киддуш _х_а-Шем. В Талмуде отсутствует упоминание об обряде _хазкарат нешамот и соответствующих молитвах, однако, вероятно, они бытовали в народной среде с древних времен. Первые упоминания о _хазкарат нешамот в Иом-Киппур содержатся в поздних мидрашистских (см. Мидраш) сборниках Танхума и Псикта Раббати; текст молитв обряда _хазкарат нешамот сохранился в литургических сборниках (см. Литургия), начиная с 12–13 вв.

Обряд _хазкарат нешамот в ашкеназских общинах, как правило, совершают по субботам во время утренней службы после чтения _х_афтары (иногда также в понедельник и в четверг). В галахической литературе (см. Галаха) приводится несколько причин, почему _хазкарат нешамот произносят именно в субботу: суббота подобна «грядущему миру», который принадлежит всем — как живым, так и умершим; суббота — это день, когда все евреи собираются в синагоге, и следует напомнить живым о тех, кого уже нет с ними. _Хазкарат нешамот не принято совершать в субботу, предшествующую новолунию, в канун свадьбы или обряда обрезания.

Тексты молитв обряда _хазкарат нешамот различны в сефардских и ашкеназских общинах. У сефардов существует молитва _Х_ашкава (`успокоение`, называется также по первым словам Менуха нехона — `покой уготованный`), которую произносят после погребения. У ашкеназов приняты три основные формулы _хазкарат нешамот: Эль мале рахамим (`Бог, исполненный милосердия`), Изкор (`помянет [Господь]`) и Ав _х_а-рахамим (`Отец милосердия`).

Изкор — это индивидуальная молитва, произносимая человеком в память его близких. Как правило, Изкор читают по умершим родителям, однако можно произносить молитву и в память других родственников. Изкор читают в последний день праздников Песах и Шаву‘от, Иом-Киппур и Шмини ацерет (см. Суккот) во время утренней службы сразу после чтения Торы; многие евреи, которые в течение года не посещают синагогу, присоединяются к общественной синагогальной службе во время чтения этой молитвы, особенно в Иом-Киппур. Изкор — это не столько молитва, сколько обет заниматься благотворительностью в память умершего и тем самым обеспечить неразрывную связь его души с миром живых людей. Перед чтением Изкор все молящиеся, у которых живы оба родителя, покидают помещение синагоги. Происхождение этого обычая связано, по-видимому, с суеверием или с опасением, что человек, у которого живы родители, произнесет молитву Изкор вместе с другими молящимися.

Эль мале рахамим — это молитва, которую, как правило, произносит шалиах циббур (`посланник общины`) сразу после завершения чтения _х_афтары в утренней службе субботы, понедельника и четверга. Молитву произносят от лица общины в память умерших. Существует также обычай произносить Эль мале рахамим тотчас после погребения, при посещении могилы близких (у этого обычая, однако, нет достаточного галахического обоснования) и в синагоге в годовщину смерти родственника (если годовщина не приходится на день публичного чтения Торы, то _хазкарат нешамот переносится на ближайший день чтения, предшествующий годовщине). Расширенную версию Эль мале рахамим сочинил рабби Шабтай Коэн за упокой душ рабби Иехиэля из Немирова и жертв погромов 1648–49 гг. Эту молитву евреи Польши читали 20 сивана.

Молитву Ав _х_а-рахамим вся община произносит после завершения чтения Торы в утренней службе в субботу, понедельник и четверг в память всех евреев, которые были убиты неевреями (см. Киддуш _х_а-Шем). Первоначально обычай произносить Ав _х_а-рахамим в субботу, предшествующую празднику Шаву‘от, возник в общине Вормса в память о резне 1096 г. (см. Германия). В средние века было создано несколько подобных молитв в память жертв погромов и бедствий. Молитва Ав _х_а-рахамим со временем распространилась на все европейские общины.

Верховный раввинат Израиля утвердил специальный текст _хазкарат нешамот в память жертв Катастрофы и постановил произносить его после других _хазкарат нешамот, читаемых публично. О поминовении воинов, павших в войнах Израиля, см. День памяти павших воинов Израиля.

КЕЭ, том: 9.
Кол.: 545–546.
Издано: 1999.