Пурим (original) (raw)

ПУРИ́М (פּוּרִים), праздник, согласно библейской книге Эсфири (9:20–32), учрежденный Мордехаем и Эсфирью в память о чудесном избавлении евреев Персии (см. Иран) от гибели, которую им уготовил царский сановник _Х_аман.

Название праздника происходит от слова пур (аккадское пуру — `жребий`), который бросал _Х_аман, чтобы назначить месяц истребления евреев (Эсф. 3:7). В эпоху Хасмонеев праздник назывался Днем Мордехая (II Макк. 15:36). Согласно книге Эсфири, евреи Персии уничтожали своих врагов 12 и 13 адара, а 14 адара праздновали свою победу и избавление; в царской столице Сузы (Шушан) избиение врагов продолжалось еще один день, а празднование победы состоялось там 15 адара (Эсф. 9:1–2, 13–14, 17–19). 15 адара называется поэтому Шушан Пурим и празднуется в тех городах Эрец-Исраэль, которые в древности (по традиции — при Ие_х_ошуа бин Нуне) были, как и Сузы, обнесены стеной (в частности, в Иерусалиме и Тверии); во всех же прочих местах Пурим отмечается 14 адара. В еврейские високосные годы, когда добавляется дополнительный месяц — адар шени (`второй адар`), Пурим празднуется в этом месяце, так как по талмудической традиции (Мег. 6б–7а) именно тогда произошли описываемые события (лишь караимы празднуют Пурим в високосный год в первом адаре); 14 и 15 числа первого адара называются в этом случае Пурим катан (`малый Пурим`), и в этот день возбраняются пост и надгробные речи.

Пурим начинается с окончанием Поста Эсфири (см. Пост; Эсфирь). Пурим — малый праздник, то есть в этот день разрешено работать. Главная часть празднования — публичное чтение книги Эсфири (по свитку). Литургические свитки часто украшают (иногда — иллюстрациями к тексту). Когда читающий произносит имя _Х_амана, присутствующие поднимают шум, дети крутят трещотки и т. п., выражая таким образом ненависть и презрение к злодею. Пурим — веселый праздник, в который принято пить вино; как сказал вавилонский законоучитель Рава (Мег. 7б), нужно пить до тех пор, пока человек не перестанет различать, произносит ли он проклятия _Х_аману или благословения Мордехаю (хотя некоторые законоучители возражали против буквального понимания этого предписания). В Пурим принято приносить друг другу свертки со сладостями и сладкой выпечкой (на иврите мишлоах манот, буквально `посылка яств`, на идиш шелахмонес) и давать деньги нуждающимся (Эсф. 9:22). На праздник пекут особые треугольные пирожки со сладкой начинкой (обычно — с маком или вареньем), называемые ушами _Х_амана (на иврите озней Хаман) или кошельками _Х_амана (на идиш _хоменташен).

Пурим — карнавальный праздник, во время которого еще в средние века читались произведения, пародирующие религиозную литературу; наибольшей известностью среди них пользуется «Массехет Пурим» (см. Италия). Во многих общинах существовал обычай назначать «пуримского раввина», который читает «пуримскую Тору» — шуточные переделки священных текстов. Особый жанр этого праздника — пуримшпил (на идиш `пуримское представление`), исполняемый одним или несколькими актерами во время праздничной трапезы. Первоначально такие представления были просты и коротки (текст не превышал несколько сот рифмованных строк), однако уже в начале 18 в. в пуримшпилях начало сказываться влияние европейского театра, и эти представления постепенно превратились в драматические постановки с многочисленными ролями и музыкальным сопровождением и текстом в несколько тысяч рифмованных строк (см. История еврейского театра. До начала профессионального театра. Пуримшпил). Пуримшпили разыгрывались в публичных местах, и со зрителей взималась плата. Тем не менее, пуримшпили всегда сохраняли содержательную связь с книгой Эсфирь и разыгрывались только на Пурим. Под влиянием итальянского карнавала вошло в обычай рядиться на Пурим, причем мужчинам разрешено даже переодеваться в женское платье и наоборот (что в обычной ситуации категорически запрещено Галахой). В Израиле в Пурим проводятся карнавальные шествия, наиболее старое и известное из которых — адлояда (буквально `пока не перестанет различать`, см. выше слова Равы).

В каббалистической (см. Каббала) и хасидской (см. Хасидизм) литературе Пурим интерпретируется как праздник дружелюбия и радости, день восхваления Божьих дел. «Жребий» Пурима сравнивается со «жребием» в Иом-Киппур (Лев. 16:8) и рассматривается как еще одно проявление Божественного провидения; согласно традиции, И. Лурия даже утверждал, что Иом-Киппур «подобен Пуриму». Относительно степени историчности описываемых в книге Эсфири событий см. Мордехай, _Х_аман, Эсфирь.

Пурим местный, или особый, — обычай отмечать дату спасения общины или семьи чтением соответствующих молитв и ритуалом, напоминающим пуримский. Это общинные Пуримы, называемые мо‘эд катан или Пурим катан с добавлениями названия общины или особого события, которое празднуется. Зачастую эти Пуримы предваряются постом, подобным посту Эсфири, а в самый день праздника в синагоге часто читается свиток, содержащий историю данного Пурима; чтение сопровождается благодарственными молитвами в стиле пиюта; устраиваются веселые праздничные трапезы и жертвуют деньги бедным. Местных Пуримов известно более ста (хотя не все они празднуются в наши дни). Можно отметить Пурим в городах Сарагоса (17–18 швата; согласно традиции, начиная с 1380 г., но, возможно, с 15 в.; установлен по поводу спасения евреев от обвинения в неуважении к королю), Алжир (4 хешвана, с 1540 или 1541 г., и 11 таммуза, с 1774 г.), Тверия (4–7 элула, с 1743 г.) и Авиньон (24 таммуза, год неизвестен, и 28 швата, с 1757 г.); см. также Каир, Нарбонн, Падуя. Примером семейного Пурима может служить Пурим Шмуэля _х_а-Нагида (по поводу его спасения от заговорщиков 1 элула 1039 г.).

КЕЭ, том: 6.
Кол.: 888–891.
Издано: 1992.