Смоленскин Перец (original) (raw)

СМОЛЕ́НСКИН Перец (Perez Smolenskin; 1842 или 1840, Монастырщина, Могилевская губерния, Белоруссия, — 1885, Меран, Австрия), писатель, публицист, один из предшественников движения Ховевей Цион. Писал на иврите.

Учился в иешиве в Шклове, где изучал русский и немецкий языки и познакомился с идеями _Х_аскалы. Увлечение Смоленскина светской литературой привело к тому, что он лишился материальной поддержки общины и в 15 лет был вынужден оставить иешиву. Жил у любавичских (см. Любавичи) хасидов (см. Хасидизм) в Витебске и в Могилеве, зарабатывая уроками иврита и проповедями в синагогах; продолжал заниматься самообразованием. В 1862 г. приехал в Одессу, где познакомился с еврейскими интеллектуалами и попробовал себя на литературном поприще. Успех первой публикации — статьи «Биккорет тихье» («Да будет критика!», 1867, приложение к «_Х_а-Мелиц») — укрепил Смоленскина в намерении издавать свой журнал.

Не надеясь получить разрешение на издание журнала в России, Смоленскин в 1867–68 гг. путешествовал по Германии и Австрии, встречался с раввинами как ортодоксального, так и реформистского (см. Реформизм) направления, с еврейскими учеными и общественными деятелями и проникся неприятием религиозного реформизма в иудаизме и ассимиляторства (см. Ассимиляция). С осени 1868 г. обосновался в Вене, стал заведующим отделом печати на еврейских языках в крупной типографии. Там начал издавать журнал «_Х_а-Шахар» (предполагался как ежемесячник), которому посвятил 18 лет жизни и в котором публиковал все свои произведения.

В «_Х_а-Шахар» печатались наиболее значительные авторы того времени: И. Л. Гордон, М. Л. Лилиенблюм, М. Д. Брандштедтер, Д. Ка_х_ана (1838–1915), Ш. Рубин (1823–1910), Э. Бен-Ие_х_уда и другие. Смоленскин был не только издателем, редактором и основным автором, но и корректором, а часто и наборщиком «_Х_а-Шахар», который из-за постоянной нехватки денег выходил нерегулярно. В надежде привлечь новых читателей Смоленскин в 1878 г. издавал также еженедельную газету «_Х_а-Маббит» (вышло всего 26 номеров) более умеренного направления, где вел политический и литературный отделы. В этой газете был опубликован знаменитый рассказ Смоленскина «Илелат _х_а-руах» («Завывание ветра»), который впоследствии был переведен на многие языки. В поисках средств на издание Смоленскин неоднократно ездил по странам Европы. В 1874 г. по заданию Альянса он поехал в Румынию, чтобы представить подробный отчет о положении местного еврейства; в поездке он собрал деньги для журнала и материал для статьи («_Х_а-Шахар», №5) о необходимости школ и еврейского просвещения для борьбы с нищетой и отсталостью.

«_Х_а-Шахар» имел огромное влияние на еврейскую интеллигенцию, особенно в России, где распространялась бо́льшая часть тиража. В 1880 г. Смоленскин посетил Москву и Петербург, где его тепло встретила еврейская общественность.

Испытав в юности сильное влияние В. Белинского, Смоленскин декларировал необходимость дидактики в литературе. Первый роман Смоленскина — «_Х_а-то‘э бе-дархей (в оригинале — даркей) _х_а-хаим» («Блуждающий по путям жизни», «_Х_а-Шахар», №1, 1868–69, №2, 1871; отдельное издание — 1876). Жанр романа-путешествия позволил автору ввести в несколько запутанный сюжет многочисленные картины еврейской жизни в России и на Западе, в которых отразился его личный опыт и опыт его поколения. В первой части, «Хедер», Смоленскин показывает влияние религиозного фанатизма на жизнь местечка, во второй — описывает жизнь иешивы, рассказывает о воспитании вне общины похищенных еврейских мальчиков (так называемые хатуфим), которых затем отдавали в царскую армию (см. Кантонисты). В третьей части Смоленскин в негативных тонах рисует хасидов, в четвертой — не менее критически описывает евреев Западной Европы — маскилим и сторонников религиозной реформы.

В романе «Симхат ханеф» («Радость лицемера», начат в Одессе, окончен в Вене, 1873) Смоленскин обличает образ жизни иешивы и в качестве светлой альтернативы ее ригористскому духу предлагает осваивать гуманистические ценности западной культуры. Среди героев книги — просвещенные евреи Одессы. Один из них ищет в жизни лишь наслаждений, другой озабочен будущим своего народа. В основе сюжета повести «Квурат хамор» («Ослиное погребение», 1874, русский перевод в «Рассвете», 1881) лежит реальное происшествие в Шклове: руководство кагала в борьбе с инакомыслящим прибегло к клевете, пошло на убийство и надругательство над мертвым, не удостоив его даже места на кладбище.

Цикл рассказов «Гаон ва-шевер» («Гордыня и погибель», 1874) построен как признания десяти состоятельных евреев, плывущих на корабле из Европы в Америку. Во время экономического кризиса в Австрии в 1873 г. все они были отвергнуты австрийским обществом, в котором, казалось бы, так успешно сумели ассимилироваться. Роман «Гмул иешарим» («Воздаяние прямодушным», 1876) посвящен судьбе евреев, участвовавших в польском восстании 1863–64 гг. (см. Польша). Несмотря на счастливый конец, вывод автора однозначен: живя среди чужих народов, евреи неизменно окажутся страдающей стороной, независимо от выбранной ими позиции по отношению к этим народам.

Публицистика Смоленскина в период обесценивания идей _Х_аскалы, на практике приводивших к ассимиляторству, пропагандировала традиционные национальные ценности с позиции просвещенного человека своего времени. Историко-философская работа «Ам олам» («Вечный народ», «_Х_а-Шахар», 1872) критикует «реформу» немецких раввинов, возникшую вне связи с эволюцией коллективного сознания верующих, и М. Мендельсона, которого Смоленскин обвинил в выхолащивании религии до мертвой обрядности. В качестве позитивной программы Смоленскин предлагал возводить здание национальной культуры на фундаменте религиозного наследия. Статья «Ам олам» вызвала бурную полемику. Д. Фришман, в частности, обвинил Смоленскина в переписывании идей М. Гесса из работы «Рим и Иерусалим». Смоленскин ответил статьями «Эт ла‘асот» («Время делать», «_Х_а-Шахар», 1873) и «Эт лата‘ат» («Время насаждать», «_Х_а-Шахар», 1875–78), посвященными «губительному влиянию идей Мендельсона на западноевропейское еврейство». Смоленскин называл евреев «ам ха-руах» («духовная нация») и утверждал, что их судьба — не физическая работа на собственной земле, а духовное творчество, в котором лишенный земли народ реализует себя на основе языка иврит как объединяющего начала. Популярность Смоленскина росла, и его противники даже сочли необходимым создать для борьбы со Смоленскиным специальную трибуну (журнал «_Х_а-Бокер ор», 1876).

После погромов в России в 1881 г. Смоленскин пересмотрел свои взгляды и начал активно пропагандировать идею о скорейшем переселении евреев в Эрец-Исраэль (25 статей на эту тему в последних номерах «_Х_а-Шахар»). Смоленскин также утверждал, что в ближайшее столетие евреям Европы грозит неизбежная гибель от рук антисемитов. Эти статьи Смоленскина побудили многих маскилим примкнуть к движению Хиббат Цион, а его идеи получили дальнейшее развитие в творчестве Ахад-_х_а-‘Ама.

Смоленскин вступил в переписку с многими влиятельными людьми и организациями, выясняя возможности основания в Эрец-Исраэль еврейских поселений. По инициативе Смоленскина общество Ховевей Цион на Западе, с которым у него были тесные связи, стало называться «Кадима».

В последние годы жизни Смоленскин тяжело болел и скончался в санатории в Южном Тироле. Писатель работал до последнего дня: закончил роман «_Х_а-иеруша» («Наследие», 1876–84) — первый на иврите социальный роман, в котором отразились впечатления от поездки в Румынию. Первым сионистским романом считается написанный под влиянием встреч с евреями России и погромов роман «Некам брит» («Отмщение Завета», 1884; русский перевод — в «Еврейском ежегоднике», 1901).

Вскоре после смерти Смоленскина петербургская группа Общества любителей древнееврейского языка приступила к изданию собрания сочинений Смоленскина, куда вошли все его художественные произведения и отдельные статьи. Позднее И. Х. Бреннер назвал творчество Смоленскина «криком национальной боли».