IR - Translation from Spanish into English (original) (raw)
a mano (no a máquina)
by hand
Powered by
Powered by
Powered by
pintado a mano
hand-painted
Powered by
escrito a mano
handwritten
Powered by
un tapiz tejido a mano
a handwoven tapestry
Powered by
zapatos cosidos a mano
hand-stitched shoes
Powered by
tuve que batir las claras a mano
I had to beat the egg whites by hand
Powered by
las tiendas me quedan muy a mano
the shops are very close by o near o handy
Powered by
siempre tengo un diccionario a mano
I always keep a dictionary handy
Powered by
siempre tengo un diccionario a mano
I always keep a dictionary by me
Powered by
siempre tengo un diccionario a mano
I always keep a dictionary to hand Brit
Powered by
a mano LatAm (en paz)
all square
Powered by
a mano LatAm (en paz)
quits
Powered by
a la mano LatAm
close at hand
Powered by
Powered by
en mano lápiz/copa
in hand
Powered by
cayó fusil en mano
he fell gun in hand
Powered by
“llave en mano”
“immediate possession”
Powered by
agarrar o esp. Spain coger a alg. con las manos en la masa
Powered by
agarrarle o tomarle la mano a algo CSur inf
to get the hang of
sth
inf
Powered by
a mano alzada votación
by a show of hands
Powered by
a mano alzada dibujo
freehand
Powered by
a mano alzada dibujar
freehand
Powered by
a manos llenas dar
generously
Powered by
a manos llenas gastar
lavishly
Powered by
aspirar a/pedir/conceder la mano de alg.
to aspire to/ask for/give
sb's
hand in marriage
Powered by
le concedió la mano de su hija en matrimonio
he gave him his daughter's hand in marriage
Powered by
Powered by
Powered by
caérsele la mano a alg. Mex inf, pej
to be a fairy dated, offens
Powered by
cargar la mano inf si cargas la mano se corre la tinta
if you press too hard the ink runs
Powered by
no cargues la mano con la sal
don't overdo the salt
Powered by
no cargues la mano con la sal
go easy on the salt
Powered by
me cargó la mano en el precio
she overcharged me
Powered by
le están cargando la mano en el trabajo
they are asking too much of her o putting too much pressure on her at work
Powered by
desde que me cargó la mano no le he vuelto a hablar
I haven't spoken to him since he hit me
Powered by
con las manos vacías (sin regalos)
empty-handed
Powered by
con las manos vacías (sin éxito)
empty-handed
Powered by
con una mano atrás y otra delante
without a penny to one's name
Powered by
correrle mano a alg. Chil vulg sl
to touch o feel
sb
up inf
Powered by
dar la mano derecha por algo
to give one's right arm for
sth
Powered by
darse la mano (para saludar)
to shake hands
Powered by
darse la mano (para cruzar, jugar etc)
to hold hands
Powered by
darse la mano (reunirse, fundirse)
to come together
Powered by
el cristianismo y el paganismo se dan la mano en estos ritos
Christianity and paganism come together in these rites
Powered by
dejado de la mano de Dios
godforsaken
Powered by
la miseria de aquellas tierras dejadas de la mano de Dios
the poverty of that godforsaken o desolate region
Powered by
se sentía totalmente dejado de la mano de Dios
he felt utterly forlorn
Powered by
de la mano me tomó de la mano
she took me by the hand
Powered by
de la mano me tomó de la mano
she took my hand
Powered by
iban (cogidos) de la mano
they walked hand in hand
Powered by
de la mano de Mao
under Mao's leadership
Powered by
Powered by
de manos a boca
unexpectedly
Powered by
de primera mano
(at) first hand
Powered by
de segunda mano ropa
secondhand
Powered by
de segunda mano coche
used
Powered by
de segunda mano coche
secondhand
Powered by
de segunda mano información
secondhand
Powered by
echar o dar una mano
to give o lend a hand
Powered by
echarle mano a alg. inf
to lay o get one's hands on
sb
inf
Powered by
Powered by
echar mano de algo tuvimos que echar mano de nuestros ahorros
we had to dip into our savings
Powered by
la gente de quien podía echar mano
the people I could turn to for help
Powered by
echarse/darse una mano de gato CSur inf
to retouch one's makeup
Powered by
echarse/darse una mano de gato CSur inf
to retouch one's face inf
Powered by
echarse o llevarse las manos a la cabeza lit
to put one's hands on one's head
Powered by
echarse o llevarse las manos a la cabeza (horrorizarse)
to throw up one's hands in horror
Powered by
embarrar la mano a alg. Mex inf (sobornar con dinero)
Powered by
ensuciarse las manos lit
to get one's hands dirty
Powered by
ensuciarse las manos (en un robo, crimen)
to dirty one's hands
Powered by
estar atado de manos o tener las manos atadas lit
to have one's hands tied
Powered by
(no poder actuar) la decisión es de ellos, yo tengo las manos atadas
it's up to them, my hands are tied
Powered by
estar/quedar a mano inf LatAm
to be even o quits inf
Powered by
frotarse las manos lit
to rub one's hands together
Powered by
frotarse las manos (regodearse)
to rub one's hands with glee
Powered by
írsele o Chil pasársele la mano a alg. se te fue la mano con la sal
you overdid the salt o put too much salt in
Powered by
le cobré $1.000 — se te fue un poco la mano ¿no?
I charged him $1, 000 — that was a bit steep, wasn't it? inf
Powered by
se te fue la mano, no deberías haberle contestado así
you went too far, you shouldn't have answered her back like that
Powered by
se te fue la mano, no deberías haberle contestado así
you went a bit over the top, you shouldn't have answered her back like that inf
Powered by
jugar a lo que hace la mano, hace la tras Mex
to play follow-the-leader
Powered by
lavarse las manos lit
to wash one's hands
Powered by
yo me lavo las manos de todo este asunto
I wash my hands of the whole affair
Powered by
les das la/una mano y se toman el brazo
give them an inch and they'll take a mile
Powered by
levantarle la mano a alg.
to raise one's hand to
sb
Powered by
llegar o irse o pasar a las manos
to come to blows
Powered by
mano a mano nos comimos cuatro raciones de setas, mano a mano
we polished off four dishes of mushrooms, just the two of us o between the two of us
Powered by
meter la mano en la caja o lata
to dip one's fingers in the till
Powered by
meter la mano en la caja o lata
to put one's hand in the till Brit
Powered by
meterle mano a alg. inf (magrear, tocar)
to touch o feel
sb
up inf
Powered by
meterle mano a alg. (por un delito)
Powered by
Powered by
poner la(s) mano(s) en el fuego por alg.
to stick one's neck out for
sb
Powered by
poner la(s) mano(s) en el fuego por alg.
to put one's head on the block for
sb
Powered by
ponerle la mano encima a alg.
to lay a hand o finger on
sb
Powered by
poner manos a la obra
to get down to work
Powered by
¡manos a la obra!
let's get down to it!
Powered by
por mi/tu/su mano tomó la justicia o las cosas por su mano
he took the law o he took things into his own hands
Powered by
quitarle algo de las manos a alg. me lo quitó de las manos
she took it right out of my hands
Powered by
tuvieron mucho éxito, nos las quitaron de las manos
they were a great success, they sold like hotcakes inf
Powered by
saber alg. dónde tiene la mano derecha
to know what one is about
Powered by
ser mano ancha Arg
to be generous
Powered by
ser mano de santo
to work wonders
Powered by
ser mano larga (para pegar)
to be free with one's hands
Powered by
ser mano larga (para robar)
to be light-fingered
Powered by
tenderle una mano a alg.
to offer
sb
a (helping) hand
Powered by
tener algo entre manos
to be dealing with o working on
sth
Powered by
tener (la) mano larga o las manos largas inf (para pegar)
to be free with one's hands
Powered by
tener (la) mano larga o las manos largas (para robar)
to be light-fingered
Powered by
tener la mano pesada
to be heavy-handed
Powered by
tener mano de seda
to have a light touch
Powered by
Powered by
tiene mano para la cocina/el dibujo
he's very good at cooking/drawing
Powered by
traerse algo entre manos los niños están muy callados, algo se traen entre manos
the children are very quiet, they must be up to something inf
Powered by
untarle la mano a alg. inf
to grease somebody's palm inf
Powered by
muchas manos en un plato hacen mucho garabato prov
too many cooks spoil the broth
Powered by