IR - Translation from Spanish into English (original) (raw)

a mano (no a máquina)

by hand

Powered by Linguatec

Powered by Linguatec

Powered by Linguatec

pintado a mano

hand-painted

Powered by Linguatec

escrito a mano

handwritten

Powered by Linguatec

un tapiz tejido a mano

a handwoven tapestry

Powered by Linguatec

zapatos cosidos a mano

hand-stitched shoes

Powered by Linguatec

tuve que batir las claras a mano

I had to beat the egg whites by hand

Powered by Linguatec

las tiendas me quedan muy a mano

the shops are very close by o near o handy

Powered by Linguatec

siempre tengo un diccionario a mano

I always keep a dictionary handy

Powered by Linguatec

siempre tengo un diccionario a mano

I always keep a dictionary by me

Powered by Linguatec

siempre tengo un diccionario a mano

I always keep a dictionary to hand Brit

Powered by Linguatec

a mano LatAm (en paz)

all square

Powered by Linguatec

a mano LatAm (en paz)

quits

Powered by Linguatec

a la mano LatAm

close at hand

Powered by Linguatec

Powered by Linguatec

en mano lápiz/copa

in hand

Powered by Linguatec

cayó fusil en mano

he fell gun in hand

Powered by Linguatec

“llave en mano”

“immediate possession”

Powered by Linguatec

agarrar o esp. Spain coger a alg. con las manos en la masa

Powered by Linguatec

agarrarle o tomarle la mano a algo CSur inf

to get the hang of

sth

inf

Powered by Linguatec

a mano alzada votación

by a show of hands

Powered by Linguatec

a mano alzada dibujo

freehand

Powered by Linguatec

a mano alzada dibujar

freehand

Powered by Linguatec

a manos llenas dar

generously

Powered by Linguatec

a manos llenas gastar

lavishly

Powered by Linguatec

aspirar a/pedir/conceder la mano de alg.

to aspire to/ask for/give

sb's

hand in marriage

Powered by Linguatec

le concedió la mano de su hija en matrimonio

he gave him his daughter's hand in marriage

Powered by Linguatec

Powered by Linguatec

Powered by Linguatec

caérsele la mano a alg. Mex inf, pej

to be a fairy dated, offens

Powered by Linguatec

cargar la mano inf si cargas la mano se corre la tinta

if you press too hard the ink runs

Powered by Linguatec

no cargues la mano con la sal

don't overdo the salt

Powered by Linguatec

no cargues la mano con la sal

go easy on the salt

Powered by Linguatec

me cargó la mano en el precio

she overcharged me

Powered by Linguatec

le están cargando la mano en el trabajo

they are asking too much of her o putting too much pressure on her at work

Powered by Linguatec

desde que me cargó la mano no le he vuelto a hablar

I haven't spoken to him since he hit me

Powered by Linguatec

con las manos vacías (sin regalos)

empty-handed

Powered by Linguatec

con las manos vacías (sin éxito)

empty-handed

Powered by Linguatec

con una mano atrás y otra delante

without a penny to one's name

Powered by Linguatec

correrle mano a alg. Chil vulg sl

to touch o feel

sb

up inf

Powered by Linguatec

dar la mano derecha por algo

to give one's right arm for

sth

Powered by Linguatec

darse la mano (para saludar)

to shake hands

Powered by Linguatec

darse la mano (para cruzar, jugar etc)

to hold hands

Powered by Linguatec

darse la mano (reunirse, fundirse)

to come together

Powered by Linguatec

el cristianismo y el paganismo se dan la mano en estos ritos

Christianity and paganism come together in these rites

Powered by Linguatec

dejado de la mano de Dios

godforsaken

Powered by Linguatec

la miseria de aquellas tierras dejadas de la mano de Dios

the poverty of that godforsaken o desolate region

Powered by Linguatec

se sentía totalmente dejado de la mano de Dios

he felt utterly forlorn

Powered by Linguatec

de la mano me tomó de la mano

she took me by the hand

Powered by Linguatec

de la mano me tomó de la mano

she took my hand

Powered by Linguatec

iban (cogidos) de la mano

they walked hand in hand

Powered by Linguatec

de la mano de Mao

under Mao's leadership

Powered by Linguatec

Powered by Linguatec

de manos a boca

unexpectedly

Powered by Linguatec

de primera mano

(at) first hand

Powered by Linguatec

de segunda mano ropa

secondhand

Powered by Linguatec

de segunda mano coche

used

Powered by Linguatec

de segunda mano coche

secondhand

Powered by Linguatec

de segunda mano información

secondhand

Powered by Linguatec

echar o dar una mano

to give o lend a hand

Powered by Linguatec

echarle mano a alg. inf

to lay o get one's hands on

sb

inf

Powered by Linguatec

Powered by Linguatec

echar mano de algo tuvimos que echar mano de nuestros ahorros

we had to dip into our savings

Powered by Linguatec

la gente de quien podía echar mano

the people I could turn to for help

Powered by Linguatec

echarse/darse una mano de gato CSur inf

to retouch one's makeup

Powered by Linguatec

echarse/darse una mano de gato CSur inf

to retouch one's face inf

Powered by Linguatec

echarse o llevarse las manos a la cabeza lit

to put one's hands on one's head

Powered by Linguatec

echarse o llevarse las manos a la cabeza (horrorizarse)

to throw up one's hands in horror

Powered by Linguatec

embarrar la mano a alg. Mex inf (sobornar con dinero)

Powered by Linguatec

ensuciarse las manos lit

to get one's hands dirty

Powered by Linguatec

ensuciarse las manos (en un robo, crimen)

to dirty one's hands

Powered by Linguatec

estar atado de manos o tener las manos atadas lit

to have one's hands tied

Powered by Linguatec

(no poder actuar) la decisión es de ellos, yo tengo las manos atadas

it's up to them, my hands are tied

Powered by Linguatec

estar/quedar a mano inf LatAm

to be even o quits inf

Powered by Linguatec

frotarse las manos lit

to rub one's hands together

Powered by Linguatec

frotarse las manos (regodearse)

to rub one's hands with glee

Powered by Linguatec

írsele o Chil pasársele la mano a alg. se te fue la mano con la sal

you overdid the salt o put too much salt in

Powered by Linguatec

le cobré $1.000 — se te fue un poco la mano ¿no?

I charged him $1, 000 — that was a bit steep, wasn't it? inf

Powered by Linguatec

se te fue la mano, no deberías haberle contestado así

you went too far, you shouldn't have answered her back like that

Powered by Linguatec

se te fue la mano, no deberías haberle contestado así

you went a bit over the top, you shouldn't have answered her back like that inf

Powered by Linguatec

jugar a lo que hace la mano, hace la tras Mex

to play follow-the-leader

Powered by Linguatec

lavarse las manos lit

to wash one's hands

Powered by Linguatec

yo me lavo las manos de todo este asunto

I wash my hands of the whole affair

Powered by Linguatec

les das la/una mano y se toman el brazo

give them an inch and they'll take a mile

Powered by Linguatec

levantarle la mano a alg.

to raise one's hand to

sb

Powered by Linguatec

llegar o irse o pasar a las manos

to come to blows

Powered by Linguatec

mano a mano nos comimos cuatro raciones de setas, mano a mano

we polished off four dishes of mushrooms, just the two of us o between the two of us

Powered by Linguatec

meter la mano en la caja o lata

to dip one's fingers in the till

Powered by Linguatec

meter la mano en la caja o lata

to put one's hand in the till Brit

Powered by Linguatec

meterle mano a alg. inf (magrear, tocar)

to touch o feel

sb

up inf

Powered by Linguatec

meterle mano a alg. (por un delito)

Powered by Linguatec

Powered by Linguatec

poner la(s) mano(s) en el fuego por alg.

to stick one's neck out for

sb

Powered by Linguatec

poner la(s) mano(s) en el fuego por alg.

to put one's head on the block for

sb

Powered by Linguatec

ponerle la mano encima a alg.

to lay a hand o finger on

sb

Powered by Linguatec

poner manos a la obra

to get down to work

Powered by Linguatec

¡manos a la obra!

let's get down to it!

Powered by Linguatec

por mi/tu/su mano tomó la justicia o las cosas por su mano

he took the law o he took things into his own hands

Powered by Linguatec

quitarle algo de las manos a alg. me lo quitó de las manos

she took it right out of my hands

Powered by Linguatec

tuvieron mucho éxito, nos las quitaron de las manos

they were a great success, they sold like hotcakes inf

Powered by Linguatec

saber alg. dónde tiene la mano derecha

to know what one is about

Powered by Linguatec

ser mano ancha Arg

to be generous

Powered by Linguatec

ser mano de santo

to work wonders

Powered by Linguatec

ser mano larga (para pegar)

to be free with one's hands

Powered by Linguatec

ser mano larga (para robar)

to be light-fingered

Powered by Linguatec

tenderle una mano a alg.

to offer

sb

a (helping) hand

Powered by Linguatec

tener algo entre manos

to be dealing with o working on

sth

Powered by Linguatec

tener (la) mano larga o las manos largas inf (para pegar)

to be free with one's hands

Powered by Linguatec

tener (la) mano larga o las manos largas (para robar)

to be light-fingered

Powered by Linguatec

tener la mano pesada

to be heavy-handed

Powered by Linguatec

tener mano de seda

to have a light touch

Powered by Linguatec

Powered by Linguatec

tiene mano para la cocina/el dibujo

he's very good at cooking/drawing

Powered by Linguatec

traerse algo entre manos los niños están muy callados, algo se traen entre manos

the children are very quiet, they must be up to something inf

Powered by Linguatec

untarle la mano a alg. inf

to grease somebody's palm inf

Powered by Linguatec

muchas manos en un plato hacen mucho garabato prov

too many cooks spoil the broth

Powered by Linguatec