Magahi language (original) (raw)

From Wikipedia, the free encyclopedia

Indo-Aryan language spoken in India

"Magadhi language" redirects here; not to be confused with Magadhi Prakrit.

Magahi
Magadhi
मगही
MagahiThe word "Magahi" written in Devanagari script
Native to India and Nepal
Region Magadha (southern Bihar, northern Jharkhand, and northwestern West Bengal),[1][2][3] Terai region of Eastern Nepal
Ethnicity Magahi
Native speakers 12.7 million (2011 census)[4][5](additional speakers counted under Hindi)
Language family Indo-European Indo-IranianIndo-AryanEastern Zone (Magadhan)BihariMagahi
Early forms Magadhi PrakritMagadhan Apabhraṃśa Abahattha
Dialects Southern Magahi Northern Magahi Central Magahi
Writing system Devanagari Kaithi (formerly) Bengali (historically in Manbhum and Hazaribagh) [6] Oriya (historically in Mayurbhanj)
Official status
Recognised minoritylanguage in IndiaJharkhand[a][7]
Language codes
ISO 639-2 mag
ISO 639-3 mag
Glottolog maga1260
Magahi speaking region

Magahi (𑂧𑂏𑂯𑂲), also known as Magadhi (𑂧𑂏𑂡𑂲), is an Indo-Aryan language spoken in Bihar, Jharkhand, and parts of West Bengal and Odisha in eastern India,[8][9] and in the Terai region of Nepal.[10] Magadhi Prakrit was the ancestor of Magahi, from which the latter's name derives.[11]

It has a very rich and old tradition of folk songs and stories. It is spoken in approximately twelve districts of Bihar (Gaya, Patna, Jehanabad, Aurangabad, Nalanda, Sheikhpura, Nawada, Lakhisarai, Arwal, Jamui and in some parts of Banka), twelve districts of Jharkhand (Hazaribag, Palamu, Chatra, Koderma, Jamtara, Bokaro, Dhanbad, Giridih, Deoghar, Garhwa, Latehar, Chatra) and in West Bengal's Malda district.[12]

Magahi derived from the ancient Magadhi Prakrit, which was created in the ancient kingdom of Magadha, the core of which was the area south of the Ganges and east of Son River.

Though the number of speakers in Magahi is about 12.7 million, it has not been constitutionally recognised in India. In Bihar, Hindi is the language used for educational and official matters.[13] Magahi was legally absorbed under Hindi in the 1961 Census.[14][15]

The ancestor of Magahi, Magadhi Prakrit, formed in the Indian subcontinent. These regions were part of the ancient kingdom of Magadha, the core of which was the area of Bihar south of the river Ganga.

The name Magahi is directly derived from the word Magadhi.[16]

The development of the Magahi language into its current form is unknown. However, according to linguists, Magahi along with Assamese, Bengali, Bhojpuri, Maithili and Odia originated from the Magadhi Prakrit during the 8th to 11th centuries. These different, but sister dialects differentiated themselves and took their own course of growth and development. But it is not certain when exactly it took place. It was probably such an unidentified period during which modern Indian languages begin to take modern shape. By the end of the 12th century, the development of Apabhramsa reached its climax. The distinct shape of Magadhi can be seen in the Dohakosha written by Sarahapa and Kauhapa.

Magadhi had a setback due to the transition period of the Magadha administration.[17] Traditionally, strolling bards recite long epic poems in this dialect, and it was because of this that the word "Magadhi" came to mean "a bard". Devanagari is the most widely used script in present times, while Bengali and Odia scripts are also used in some regions and Magahi's old script was Kaithi script.[18][19] The pronunciation in Magahi is not as broad as in Maithili and there are a number of verbal forms for each person.[20] Historically, Magahi had no famous written literature. There are many popular songs throughout the area in which the language is spoken, and strolling bards recite various long epic poems which are known more or less over the whole of Northern India. In the Magahi speaking area, folk singers sing a good number of ballads.

The first success in spreading Hindi occurred in Bihar in 1881, when Hindi displaced Urdu as the official language of the province. After independence, Hindi was given the sole official status through the Bihar Official Language Act, 1950,[21] ignoring the state's own languages.

Geographical distribution

[edit]

There are several dialects of Magahi. It is spoken in the area which formed the core of the ancient kingdom of Magadha - the modern districts of Patna, Nalanda, Gaya, Jehanabad, Arwal, Aurangabad, Lakhisarai, Sheikhpura and Nawada. Magahi is bounded on the north by Maithili spoken in Mithila across the Ganga. On the west it is bounded by the Bhojpuri and on the northeast it is bounded by Angika. A blend of Magahi known as Khortha is spoken by non-tribal populace in North Chotanagpur division of Jharkhand which comprises districts of Bokaro, Chatra, Palamu, Dhanbad, Giridih, Hazaribagh, Koderma and Ramgarh. People of Southern Bihar and Northern Jharkhand are mostly speakers of Magahi.[22] Magahi is also spoken in Malda district of West Bengal.[8][9][23] According to 2011 Census, there were approximately 12.7 million Magahi speakers.[5] Apart from India it is spoken in various districts of south eastern Nepal.[24]

| | Labial | Dental/Alveolar | Retroflex | Post-alv./Palatal | Velar | Glottal | | | | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------ | | | Nasal | voiced | m | n | | | ŋ | | | breathy | | | | | | | | | Stop/Affricate | voiceless | p | t | ʈ | | k | | | aspirated | | | ʈʰ | tʃʰ | | | | | voiced | b | d | ɖ | | ɡ | | | | breathy | | | ɖʱ | dʒʱ | ɡʱ | | | | Fricative | | s | | | | h | | | Approximant | voiced | w | l | | j | | | | breathy | | | | | | | | | Tap | voiced | | ɾ | ɽ | | | | | breathy | | ɾʱ | ɽʱ | | | | |

| | Front | Central | Back | | | --------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------------------- | | High | i | | u | | Mid | e | ə | o | | Low | | | | | Diphthongs | əi | | əu |

Some common kinship terms:

Sr. No. Magahi Word IPA Pronunciation English Word
1 बाप [baːp] Father
2 माई [maː.i] Mother
3 लइका [lə.ɪ.kaː] Son
4 लइकी [lə.ɪ.kiː] Daughter
5 भइया [bʰə.jaː] Elder Brother
6 भौजी [bʰəʊ.dʒiː] Sister-in-law (brother's wife)
7 दीदी [diː.diː] Elder Sister
8 बहिनिया [bə.hi.ni.jaː] Younger Sister
9 दादा [daː.daː] Paternal Grandfather
10 दादी [daː.diː] Paternal Grandmother
11 नाना [naː.naː] Maternal Grandfather
12 नानी [naː.niː] Maternal Grandmother
13 मरद [mə.rəd] Husband
14 मेहरारू [me.hə.raː.ruː] Wife
15 सास [saːs] Mother-in-law
16 ससुर [sə.suɾ] Father-in-law
17 देबर [de.bəɾ] Brother-in-law (husband's younger brother)
18 जेठ [dʒeʈʰ] Husband’s Elder Brother
19 ननद [nənəd] Husband’s Sister
20 बहू [bə.huː] Daughter-in-law
22 चाचा [tʃaː.tʃaː] Paternal Uncle (Younger)
24 चाची [tʃaː.tʃiː] Aunt (Younger Uncle's Wife)
25 मामा [maː.maː] Maternal Uncle
26 मामी [maː.miː] Maternal Uncle’s Wife
27 मौसी [məʊ.siː] Maternal Aunt
28 मौसा [məʊ.saː] Maternal Aunt’s Husband
29 फूफी [pʰuː.pʰiː] Paternal Aunt
30 फूफा [pʰuː.pʰaː] Paternal Aunt’s Husband
31 भतीजा [bʰə.t̪iː.dʒaː] Nephew
32 भतीजी [bʰə.t̪iː.dʒiː] Niece
  1. ^ additional official language of Jharkhand

  2. ^ Grierson, G.A. (1927). "Magahi or Magadhi". Internet Archive.

  3. ^ "Magahi". Omniglot.

  4. ^ Atreya, Lata. "Magahi and Magadh: Language and the People" (PDF). Global Journal of Interdisciplinary Social Sciences.

  5. ^ "Magahi". ethnologue.

  6. ^ a b "Abstract of Speakers' Strength of Languages and Mother Tongues - 2011" (PDF). Office of the Registrar General & Census Commissioner, India. 2011. p. 6. Retrieved 22 September 2024.

  7. ^ Jain, Danesh; Cardona, George (26 July 2007). The Indo-Aryan Languages. Routledge. p. 549. ISBN 978-1-135-79710-2. Retrieved 3 August 2025. In one sense, Magahi is written in four scripts, Devanagari, Kaithi, and also Bangla and Oriya. Bangla and Oriya scripts are employed in writing the forms of eastern Magahi current in the Manbhum area, such as Purulia but also in the southeastern part of the Hazaribagh district that borders on the Manbhum region. The Oriya script is used, expectedly, in areas where it coexists with Oriya, such as Mayurbhanj.

  8. ^ "झारखंड : रघुवर कैबिनेट से मगही, भोजपुरी, मैथिली व अंगिका को द्वितीय भाषा का दर्जा". Prabhat Khabar (in Hindi). 21 March 2018. Retrieved 17 November 2018.

  9. ^ a b c Prasad, Saryoo (2008). Magahī Phonology: A Descriptive Study. Concept Publishing Company. p. 6. ISBN 9788180695254. Retrieved 4 November 2018.

  10. ^ a b Brass, Paul R. (2005). Language, Religion and Politics in North India. iUniverse. p. 93. ISBN 9780595343942. Retrieved 4 November 2018.

  11. ^ Eberhard, David M.; Simons, Gary F.; Fennig, Charles D., eds. (2021). "Magahi". Ethnologue: Languages of the World (Twenty-fourth ed.). Dallas, Texas: SIL International. Retrieved 2 January 2025.

  12. ^ Kishore, Roshan (22 September 2017). "How a Bihari lost his mother tongue to Hindi". mint.

  13. ^ Frawley, William (May 2003). International Encyclopedia of Linguistics: 4-Volume Set. Oxford University Press, USA. ISBN 9780195139778. Retrieved 8 November 2018.

  14. ^ "History of Indian Languages". Diehardindian.com. Archived from the original on 26 February 2012. Retrieved 29 February 2012.

  15. ^ Verma, Mahandra K. (2001). "Language Endangerment and Indian languages : An exploration and a critique". Linguistic Structure and Language Dynamics in South Asia. ISBN 9788120817654.

  16. ^ Verma, Sheela (2008). Magahi Folklore and Folk Tales. Manohar. p. 31. ISBN 9788173048043. Aryani (1965), on the basis of several data, estimated the number of Magahi speakers at approximately 9,900,000 for 1951. Surprisingly enough, the 1971 census figures show only 6,638,495 speakers for Magahi. This discrepancy can be understood in the context of the socio-linguistic phenomenon of educated urban speakers naming their language of schooling, Hindi, as their mother-tongue. Obviously, the number of Magahi speakers did not really decline between 1951 and 1971 but was simply swallowed up by the census figures for Hindi.

  17. ^ Jain Dhanesh, Cardona George, The Indo-Aryan Languages, pp449

  18. ^ Maitra Asim, Magahi Culture, Cosmo Publications, New Delhi (1983), pp. 64.

  19. ^ Verma, Sheela (2008). Magahi Folklore and Folk Tales. Manohar. p. 28. ISBN 9788173048043. Hindi is the formal language of the region, used in schools and law courts. Magahi today employs the Devanagari script borrowed directly from Hindi in place of the Kaithi script used earlier.

  20. ^ Verma, Sheela (2008). Magahi Folklore and Folk Tales. Manohar. pp. 31–32. ISBN 9788173048043.

  21. ^ "Maithili and Magahi". Archived from the original on 23 July 2012. Retrieved 10 January 2020.

  22. ^ Brass Paul R., The Politics of India Since Independence, Cambridge University Press, pp. 183

  23. ^ Verma, Sheela (2003). "Magahi". In Jain Dhanesh, Cardona George, The Indo-Aryan Languages. London: Routledge.

  24. ^ Verma, Sheela (2008). Magahi Folklore and Folk Tales. Manohar. pp. 29–30. ISBN 9788173048043.

  25. ^ "2011 Nepal Census, Social Characteristics Tables" (PDF). Archived from the original (PDF) on 14 March 2023. Retrieved 15 September 2019.

  26. ^ Sinha, Anil Chandra (1966). Phonology and morphology of a Magahi dialect. Poona: Deccan College.{{[cite book](/wiki/Template:Cite%5Fbook "Template:Cite book")}}: CS1 maint: publisher location (link)

  27. ^ Verma, Sheela (2003). Magahi. In George Cardona and Dhanesh Jain (eds.), The Indo-Aryan Languages: London: London & New York: Routledge. pp. 498–514.

Wikimedia Incubator logo