香港語言學學會粵語拼音方案 (original) (raw)
香港語言學學會粵語拼音方案hoeng1 gong2 jyu5 jin4 hok6 hok6 wui5 jyut6 jyu5 ping3 jam1 fong1 on3(英文:Linguistic Society of Hong Kong Cantonese Romanization Scheme)[1],原稱粵語拼音方案[2]:122,簡稱粵拼(Jyutping)[1]或者LSHK粵拼,係粵語嘅一種拉丁拼音方案;由香港語言學學會(LSHK)喺1993年12月制定[2]:122,希望用一套簡單、合理、易學、易用嘅粵語語音轉寫方案,嚟統一社會各界對粵語拼寫嘅混亂情況。語言學會致力推廣粵拼,軟件商同埋網上亦都有基於呢個方案嘅輸入法。
呢套方案目前得到香港教育、電腦中文資訊處理等多方面嘅支持。基於粵拼嘅拼音輸入法亦都發展得相當成熟。除咗香港,台灣同日本亦都有使用呢套方案嘅輸入系統出售,中國大陸都有民間人士據此製作嘅輸入方案。方案得到政府、商界、學界等廣泛認同。[3]
- 香港特區政府嘅中文界面諮詢委員會自從1999年成立開始,就一直用呢套方案作為工作上唯一嘅粵音拼式。[4]佢哋頒佈嘅文件,例如《電腦用漢字粵語拼音表》,都係用呢個方案[5]。
- 《商務新詞典》2009版用呢套方案做粵音注音系統。[3]
- Windows Vista 將「粵拼」預設為其中一種輸入法。[3]
- 香港中文大學人文電算研究中心嘅《粵語審音配詞字庫》[6]、《粵語音韻集成》[7]及《黃錫淩粵音韻彙電子版》[8]都係用呢套方案做預設嘅注音系統。
- 香港中文大學中國語言及文學系嘅《現代標準漢語與粵語對照資料庫》亦係以呢套方案做注音系統。[9]
- 香港中文大學自學中心嘅粵語學習工作坊以佢嚟做注音系統。[10]
- 香港大學中文學院漢語中心,係用呢套方案作為注音系統,教授粵語發音。[11]
- 香港大學教育學院非華語學生中文學習支援計劃,亦用佢做注音系統教導非華語學生學習粵語。[12]
- 「《粵典》計劃」亦都用佢做注音系統。[13][14]
- 香港理工大學中文及雙語學系嘅網上漢字輸入系統,以呢套案為注音系統。[15]
- 香港城市大學翻譯及語言學系設立「粵語拼音資源站」以推廣這方案。[16]並推行這方案以糾正懶音。[17]
- 香港教育學院(今香港教育大學)語言學及現代語言系嘅《香港二十世紀中期粵語語料庫》用此方案作為注音系統。[18]
- 香港教育大學語言學及現代語言系嘅粵語自學平台[19],亦都採用粵拼。負責粵語自學平台嘅片岡新教授表示,好多學者都認為粵拼係最好嘅方案,網上資源又比較多,學生學識粵拼後,自己打字都好方便。[20]
- 粵音朗讀測試採用呢個方案爲各篇香港中文同粵文篇章標註發音,畀應考者備試時參考[21][22]。
- 《欽州白話》採用按欽州白話音系增改過嘅粵拼作為注音系統[23]。
粵拼嘅拼音字母由拉丁字母 a 至 z 組成,其中 q、r、v、x 唔會用。字調就以阿拉伯數字 1 至 6 標示。
總共19個,如下表所示:
粵拼聲母表
雙脣音、脣齒音 | 舌尖音 | 軟顎音、聲門音 | 脣化軟顎音 | 噝音、硬顎音 | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
粵拼聲母 | b | p | m | f | d | t | n | l | g | k | ng | h | gw | kw | w | z | c | s | j |
國際音標 | [p] | [pʰ] | [m] | [f] | [t] | [tʰ] | [n] | [l] | [k] | [kʰ] | [ŋ] | [h] | [kʷ] | [kʷʰ] | [w] | [ts] | [tsʰ] | [s] | [j] |
漢字舉例 | 巴baa | 怕paa | 媽maa | 花faa | 打daa | 他taa | 那naa | 啦laa | 家gaa | 卡kaa | 牙ngaa | 蝦haa | 瓜gwaa | 誇kwaa | 蛙waa | 渣zaa | 叉caa | 沙saa | 也jaa |
總共9個,如下表所示:
粵拼韻腹表
不圓唇韻腹 | 圓唇韻腹 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
粵拼韻腹 | aa | a | e | i | o | u | oe | eo | yu |
國際音標 | [aː] | [ɐ] | [ɛː]/[e] | [iː]/[ɪ] | [ɔː]/[o] | [uː]/[ʊ] | [œː] | [ɵ] | [yː] |
漢字舉例 | 沙 saa | 新 san | 些 se四 sei | 詩 si星 sing識 sik | 疏 so蘇 sou | 夫 fu風 fung福 fuk | 靴 hoe | 詢 seon | 書 syu |
總共8個,如下表所示:
粵拼韻尾表
元音韻尾 | 鼻音韻尾 | 塞音韻尾 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
粵拼韻尾 | -i | -u | -m | -n | -ng | -p | -t | -k |
國際音標 | [-i]/[-y] | [-u] | [-m] | [-n] | [-ŋ] | [-p̚] | [-t̚] | [-k̚] |
漢字舉例 | 西 sai需 seoi | 收 sau | 心 sam | 新 san | 生 sang | 濕 sap | 失 sat | 塞 sak |
韻腹加韻尾組成粵拼嘅**韻母**,1993年原方案總共56個[24],2018年新增兩個,去到58個[1]:
(方括號內為國際音標,所有例字都淨係取其韻母)
韻母表
行列 | - | i 列 | u 列 | m 列 | n 列 | ng 列 | p 列 | t 列 | k 列 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
aa 行 | aa 渣[aː] | aai 齋[aːi] | aau 嘲[aːu] | aam 站[aːm] | aan 讚[aːn] | aang 爭[aːŋ] | aap 集[aːp̚] | aat 扎[aːt̚] | aak 責[aːk̚] |
a 行 | a ** [ɐ ~ ə] | ai 擠[ɐi] | au 周[ɐu] | am 斟[ɐm] | an 珍[ɐn] | ang 增[ɐŋ] | ap 汁[ɐp̚] | at 姪[ɐt̚] | ak 則[ɐk̚] |
e 行 | e 些[ɛː] | ei 四[ei] | eu 掉*[ɛːu] | em 舔*[ɛːm] | - | eng 鄭[ɛːŋ] | ep 夾*[ɛːp̚] | - | ek 石[ɛːk̚] |
i 行 | i 思[iː] | - | iu 消[iːu] | im 閃[iːm] | in 先[iːn] | ing 升[ɪŋ] | ip 攝[iːp̚] | it 泄[iːt̚] | ik 識[ɪk̚] |
o 行 | o 可[ɔː] | oi 開[ɔːi] | ou 好[ou] | - | on 看[ɔːn] | ong 康[ɔːŋ] | - | ot 喝[ɔːt̚] | ok 學[ɔːk̚] |
u 行 | u 夫[uː] | ui 灰[uːi] | - | - | un 歡[uːn] | ung 風[ʊŋ] | - | ut 闊[uːt̚] | uk 福[ʊk̚] |
oe 行 | oe 靴[œː] | - | - | - | - | oeng 雙[œːŋ] | - | oet **[œːt̚] | oek 腳[œːk̚] |
eo 行 | - | eoi 需[ɵy] | - | - | eon 詢[ɵn] | - | - | eot摔[ɵt̚] | - |
yu 行 | yu 書[yː] | - | - | - | yun 孫[yːn] | - | - | yut 雪[yːt̚] | - |
鼻音韻 | - | - | - | m 唔[m̩] | - | ng 吳[ŋ̩] | - | - | - |
- 掉、舔、夾係口頭語音,唔存在喺傳統讀書音入面。
- 韻母 a 同 oet 係 2018年新增嘅韻母[25]。
總共兩個,有:m(唔)、ng(吳、五),係單獨存在嘅鼻音音節。除咗 h ,佢哋唔同其他輔音組成音節。
聲調以阿拉伯數字 1 至 6 標示喺每個音節嘅拼音後面,聲調嘅數字唔使用上標標示:
聲調表
聲調 | 陰平 | 陰上 | 陰去 | 陽平 | 陽上 | 陽去 | 高陰入 | 低陰入 | 陽入 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
調值 | 55/53 | 35 | 33 | 21/11 | 23 | 22 | 5 | 3 | 2 |
漢字舉例 | 分 | 粉 | 訓 | 焚 | 奮 | 份 | 忽 | 發 | 佛 |
代表數字 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 3 | 6 |
拼音 | fan1 | fan2 | fan3 | fan4 | fan5 | fan6 | fat1 | faat3 | fat6 |
- 實際上高陰入、低陰入、陽入聲調嘅音高,同陰平(1)、陰去(3)、陽去(6)係一樣嘅,呢啲入聲調用韻尾 -p、-t、-k 嚟區分。傳統聲調嘅定義,包括抑揚性(即係實際音高)同頓挫性。而入聲韻尾 -p、-t、-k 正正係影響咗頓挫性。所以粵語有「九聲六調」,標調時可以淨係計實際音高,用1至6六個數字,入聲睇韻尾字母區分就得。
中文字 | 粵拼 |
---|---|
廣州話 | gwong2 zau1 waa2 |
粵語 | jyut6 jyu5 |
你好 | nei5 hou2 |
春曉 孟浩然 | Ceon1 Hiu2 Maang6 Hou6jin4 |
---|---|
春眠不覺曉, | Ceon1 min4 bat1 gok3 hiu2, |
處處聞啼鳥。 | Cyu3 cyu3 man4 tai4 niu5. |
夜來風雨聲, | Je6 loi4 fung1 jyu5 sing1, |
花落知多少? | Faa1 lok6 zi1 do1 siu2? |
粵拼嘅優點係只用22個拉丁字母同埋6個阿拉伯數目字,所以方便輸入同印刷,亦會易學啲。
Cantodict 等粵語詞典所用嘅粵拼同標準粵拼方案有少少唔同,包括:
- 表示聲調嘅數字用上標表示,而標準粵拼方案唔用上標;
- 用星號表示轉調,例如「咁大gam3 daai6」,「咁大gam3 daai6*1」,「咁大gam3 daai6*2」。
大多數粵語音素,粵拼同教育學院拼音方案一致。例外嘅有:
- 粵拼分別用 eo 同 oe 表示 /ɵ/ 同 /œː/,而教院拼音就用 oe 同時表示呢兩個元音。
- 粵拼用 eoi 表示 /ɵy/ ,而教院拼音就用 oey 。
- 粵拼用 z 表示 /ts/,而教院拼音就用 dz 。
- 粵拼用 c 表示 /tsʰ/,而教院拼音就用 ts 。
- 粵拼用 yu 表示 /y/,而教院拼音就用 y 。
- 粵拼有三個韻母:eu /ɛːu/、em /ɛːm/ 同埋 ep /ɛːp̚/。呢三個韻母係用嚟表示粵語口語之中一啲字嘅讀音,例如 _deu6_(掉)、_lem2_(舔)同埋 gep6_(夾)。教院拼音本身冇呢三個韻母,不過可以類推出嚟,直接補上 eu 、_em 同 ep 三個韻母。
- 粵拼表示聲調嘅數字唔使上標,而教院拼音表示聲調嘅數字預設係上標。高陰入、低陰入、陽入聲三個聲調,粵拼用 1、3、6,教院拼音用 7、8、9。
大多數粵語音素,粵拼同耶魯粵語拼音用同一拉丁字母表示。例外嘅有:
- 粵拼用 eo 同 oe 表示 /ɵ/ 同 /œː/,而耶魯拼音就用 eu 同時表示呢兩個元音。
- 粵拼用 j 表示 /j/,而耶魯拼音就用 _y_。
- 粵拼用 z 表示 /ts/,而耶魯拼音就用 j 。
- 粵拼用 c 表示 /tsʰ/,而耶魯拼音就用 ch 。
- 如果韻母 yu 前面冇聲母,粵拼要加聲母 j 喺 yu 之前,而耶魯拼音唔需要喺 yu 之前加聲母。
- 粵拼有三個韻母:eu /ɛːu/、em /ɛːm/ 同埋 ep /ɛːp̚/。呢三個韻母係用嚟表示粵語口語之中一啲字嘅讀音,例如 _deu6_(掉)、_lem2_(舔)同埋 _gep6_(夾)。耶魯拼音冇呢三個韻母,而且冇辦法類推出嚟粵拼嘅eu,因為耶魯拼音嘅 eu 已經用咗嚟表示 /ɵ/ 同 /œː/ 呢兩個元音。
- 粵拼用數字表示聲調,而耶魯拼音就用字母上嘅附加符號同埋 h 字母表示。
- 粵拼新增咗韻母 a 同 oet 兩個韻母,耶魯未有單獨成韻嘅 a ,而且冇辦法標 oet 韻母,因為耶魯用 eu 表示 oe 同 eo ,但係 eut 已經用咗嚟標 eot 韻母。
- 廣東話拼音
- 粵文拉丁化
- 書法字國語
- 香港語言學學會 粵拼網站
- 粵語計算語言學基礎建設組 粵拼網站
- 中文字元資料頁 粵語拼盤
- 香港理工大學 粵拼網上教室
- 香港城市大學 粵語拼音資源站
- 大型 crowd-sourcing 香港粵語(廣東話)辭典計劃《粵典》
- 粵拼發音指南
- MDBG free online Chinese-English dictionary(同時使用粵拼同埋耶魯粵語拼音)
- Mac OS X 用嘅粵拼輸入法(plug-in)
- 廣東話拼音輸入法(支持以「粵拼」等四種粵語拼音方案)
- 小狼毫輸入法引擎可以用粵拼輸入中文
- TypeDuck 粵拼輸入法
- ↑ 1.0 1.1 1.2 香港語言學學會。〈Jyutping 粵拼〉。lshk (英文、香港中文)。原著喺2021-01-06歸檔。喺2019-12-16搵到。
- ↑ 2.0 2.1 池田巧 (1995年3月31日)。〈香港言語学会の≪粤語拼音方案≫について〉。《山梨県立女子短期大学紀要》 (日文)。28: 121–140。喺2024年8月2號搵到。
- ↑ 3.0 3.1 3.2 〈粵語的粵拼和IPA〉。明報。2010-04-22。
- ↑ 張群顯 (2014–01)。〈蔚為大觀的粵拼網上資源〉 (PDF)。《中國語文通訊》。93 (1): 1–7。
{{[cite journal](/wiki/Template:Cite%5Fjournal "Template:Cite journal")}}
: CS1 maint: date format (link) - ↑ 陸勤教授(香港理工大學)、張群顯博士(香港理工大學)、香港語言學學會粵拼小組。〈電腦用漢字粵語拼音表〉。
- ↑ 〈粵語審音配詞字庫〉。人文電算研究中心。
- ↑ 〈粵語音韻集成〉。人文電算研究中心。原著喺2019年2月24號歸檔。喺2019年4月13號搵到。
- ↑ 〈黃錫淩粵音韻彙電子版〉。人文電算研究中心。
- ↑ 〈現代標準漢語與粵語對照資料庫〉。香港中文大學中國語言及文學系。
- ↑ 〈輕輕鬆鬆學粵語〉 (PDF)。香港中文大學自學中心。
- ↑ 〈CantoSounds 簡介會及工作坊〉 (PDF)。香港大學中文學院漢語中心。原著 (PDF)喺2018年9月18號歸檔。喺2019年4月13號搵到。
- ↑ 戴忠沛。〈如何利用粵語拼音教導非華語學生學習基礎粵語〉。香港大學教育學院。原著喺2020年12月24號歸檔。喺2019年4月13號搵到。
- ↑ 黃浚煒 (2016-11-30)。〈490個義工合力編著粵語辭典,保存本土語言〉。端傳媒。
- ↑ 劉擇明。〈《粵典》〉。
- ↑ 張小衡。〈全衡2007〉 (PDF)。香港理工大學中文及雙語學系。原著 (PDF)喺2018-09-18歸檔。喺2019-04-13搵到。
- ↑ 〈粵語拼音資源站〉。香港城市大學]]翻譯及語言學系。
- ↑ 〈城大推粵語標準糾正懶音〉。蘋果日報。2005-10-09。原著喺2019-05-02歸檔。喺2019-04-13搵到。
- ↑ 〈香港二十世紀中期粵語語料庫〉。香港教育學院語言學及現代語言系。2012-03-17。原著喺2018-09-24歸檔。喺2019-04-13搵到。
- ↑ 香港教育大學粵語自學平台
- ↑ LML The Education University of Hong Kong:7 粵語自學平台
- ↑ 〈附件四:粵音朗讀測試粵文篇章列表〉 (PDF)。香港語言學學會粵音朗讀測試。
- ↑ 〈附件三:粵音朗讀測試香港中文篇章列表〉 (PDF)。香港語言學學會粵音朗讀測試。喺2019-10-03搵到。
- ↑ 《欽州白話》。欽州市地方誌辦公室。2019。
- ↑ 〈存档副本〉。原著喺2021年5月15號歸檔。喺2019年4月13號搵到。
- ↑ LSHK (2018-12-01)。〈Updates of the Jyutping Romanization System(粵拼系統嘅修訂)〉 (PDF)。喺2019-12-16搵到。