دل - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)

From Wiktionary, the free dictionary

See also: دڵ

دَلَّ (dalla) I (non-past يَدُلُّ (yadullu), verbal noun دَلَالَة (dalāla))

  1. to show, to indicate, to direct
    الكتاب المقدس يدلُّنا على الطريق الصحيح. ― The Bible shows/directs us to the right path.
  2. [+ على] to be evidence of, to be proof of, to attest to, to demonstrate, to establish, to substantiate
  3. [+ على] to denote, to designate, to signify, to suggest
    لا شكلي ولا كلامي يَدُلّان على أنّي من الطبقة العُلْيا.
    Neither my way nor my speech show that I am from the upper class.

_Conjugation of دَلَّ (I, geminate, a ~ u, full passive (?), verbal noun دَلَالَة)_

verbal nounالْمَصْدَر دَلَالَةdalāla
active participleاِسْم الْفَاعِل دَالّdāll
passive participleاِسْم الْمَفْعُول مَدْلُولmadlūl
active voiceالْفِعْل الْمَعْلُوم
singularالْمُفْرَد dualالْمُثَنَّى pluralالْجَمْع
1st personالْمُتَكَلِّم 2nd personالْمُخَاطَب 3rd personالْغَائِب 2nd personالْمُخَاطَب 3rd personالْغَائِب 1st personالْمُتَكَلِّم 2nd personالْمُخَاطَب 3rd personالْغَائِب
past (perfect) indicativeالْمَاضِي m دَلَلْتُdalaltu دَلَلْتَdalalta دَلَّdalla دَلَلْتُمَاdalaltumā دَلَّاdallā دَلَلْنَاdalalnā دَلَلْتُمْdalaltum دَلُّواdallū
f دَلَلْتِdalalti دَلَّتْdallat دَلَّتَاdallatā دَلَلْتُنَّdalaltunna دَلَلْنَdalalna
non-past (imperfect) indicativeالْمُضَارِع الْمَرْفُوع m أَدُلُّʔadullu تَدُلُّtadullu يَدُلُّyadullu تَدُلَّانِtadullāni يَدُلَّانِyadullāni نَدُلُّnadullu تَدُلُّونَtadullūna يَدُلُّونَyadullūna
f تَدُلِّينَtadullīna تَدُلُّtadullu تَدُلَّانِtadullāni تَدْلُلْنَtadlulna يَدْلُلْنَyadlulna
subjunctiveالْمُضَارِع الْمَنْصُوب m أَدُلَّʔadulla تَدُلَّtadulla يَدُلَّyadulla تَدُلَّاtadullā يَدُلَّاyadullā نَدُلَّnadulla تَدُلُّواtadullū يَدُلُّواyadullū
f تَدُلِّيtadullī تَدُلَّtadulla تَدُلَّاtadullā تَدْلُلْنَtadlulna يَدْلُلْنَyadlulna
jussiveالْمُضَارِع الْمَجْزُوم m أَدُلَّ, أَدُلِّ, أَدْلُلْʔadulla, ʔadulli, ʔadlul تَدُلَّ, تَدُلِّ, تَدْلُلْtadulla, tadulli, tadlul يَدُلَّ, يَدُلِّ, يَدْلُلْyadulla, yadulli, yadlul تَدُلَّاtadullā يَدُلَّاyadullā نَدُلَّ, نَدُلِّ, نَدْلُلْnadulla, nadulli, nadlul تَدُلُّواtadullū يَدُلُّواyadullū
f تَدُلِّيtadullī تَدُلَّ, تَدُلِّ, تَدْلُلْtadulla, tadulli, tadlul تَدُلَّاtadullā تَدْلُلْنَtadlulna يَدْلُلْنَyadlulna
imperativeالْأَمْر m دُلَّ, دُلِّ, اُدْلُلْdulla, dulli, udlul دُلَّاdullā دُلُّواdullū
f دُلِّيdullī اُدْلُلْنَudlulna
passive voiceالْفِعْل الْمَجْهُول
singularالْمُفْرَد dualالْمُثَنَّى pluralالْجَمْع
1st personالْمُتَكَلِّم 2nd personالْمُخَاطَب 3rd personالْغَائِب 2nd personالْمُخَاطَب 3rd personالْغَائِب 1st personالْمُتَكَلِّم 2nd personالْمُخَاطَب 3rd personالْغَائِب
past (perfect) indicativeالْمَاضِي m دُلِلْتُduliltu دُلِلْتَdulilta دُلَّdulla دُلِلْتُمَاduliltumā دُلَّاdullā دُلِلْنَاdulilnā دُلِلْتُمْduliltum دُلُّواdullū
f دُلِلْتِdulilti دُلَّتْdullat دُلَّتَاdullatā دُلِلْتُنَّduliltunna دُلِلْنَdulilna
non-past (imperfect) indicativeالْمُضَارِع الْمَرْفُوع m أُدَلُّʔudallu تُدَلُّtudallu يُدَلُّyudallu تُدَلَّانِtudallāni يُدَلَّانِyudallāni نُدَلُّnudallu تُدَلُّونَtudallūna يُدَلُّونَyudallūna
f تُدَلِّينَtudallīna تُدَلُّtudallu تُدَلَّانِtudallāni تُدْلَلْنَtudlalna يُدْلَلْنَyudlalna
subjunctiveالْمُضَارِع الْمَنْصُوب m أُدَلَّʔudalla تُدَلَّtudalla يُدَلَّyudalla تُدَلَّاtudallā يُدَلَّاyudallā نُدَلَّnudalla تُدَلُّواtudallū يُدَلُّواyudallū
f تُدَلِّيtudallī تُدَلَّtudalla تُدَلَّاtudallā تُدْلَلْنَtudlalna يُدْلَلْنَyudlalna
jussiveالْمُضَارِع الْمَجْزُوم m أُدَلَّ, أُدَلِّ, أُدْلَلْʔudalla, ʔudalli, ʔudlal تُدَلَّ, تُدَلِّ, تُدْلَلْtudalla, tudalli, tudlal يُدَلَّ, يُدَلِّ, يُدْلَلْyudalla, yudalli, yudlal تُدَلَّاtudallā يُدَلَّاyudallā نُدَلَّ, نُدَلِّ, نُدْلَلْnudalla, nudalli, nudlal تُدَلُّواtudallū يُدَلُّواyudallū
f تُدَلِّيtudallī تُدَلَّ, تُدَلِّ, تُدْلَلْtudalla, tudalli, tudlal تُدَلَّاtudallā تُدْلَلْنَtudlalna يُدْلَلْنَyudlalna

From Classical Persian دِل (dil), from Proto-Iranian *jā́rd, from Proto-Indo-Iranian *ȷ́ʰā́rd, ultimately from Proto-Indo-European *ḱḗr.

Compare Avestan 𐬰𐬆𐬭𐬆𐬛 (zərəd), old Mazanderani زیله (zila) Sanskrit हृदय (hṛdaya), Armenian սիրտ (sirt), and English heart.

Doublet of زرد, which was inherited.

دل (dil)

  1. (anatomy) heart
    Synonym: زرد (zird)
Verify A user has added this entry to requests for verification(+)
If it cannot be verified that this term meets our attestation criteria, it will be deleted. Feel free to edit this entry as normal, but do not remove {{rfv}} until the request has been resolved.

دل (dil) n

  1. Lisan ud-Dawat spelling of દિલ (dil)

دل (dil)

  1. heart

Inherited from Proto-Turkic *til (“tongue; language”).

دل (dil)

  1. tongue (organ)
  2. anything shaped like a tongue
    1. (geography) spit, promontory
    2. tenon
  3. tongue (language)
  4. a prisoner taken to gain information

From Classical Persian دِل (dil).

دل (dil)

  1. heart (organ)
    Synonyms: یورك (yürek), قلب (kalb)
  2. (figurative) heart, courage; mind, feelings
    Synonym: گوڭل (göñül)

From Middle Persian 𐭣𐭩𐭫 (dyl /⁠dil⁠/), from Proto-Iranian *jā́rd, from Proto-Indo-Iranian *ȷ́ʰā́rd, ultimately from Proto-Indo-European *ḱḗr; with a regular phonetic shift *ȷ́ŕ̥d- > *dŕ̥d > *dŕ̥l > dil. For the phonetic change, compare گل (gol) and سالار (sâlâr).

Cognates with Parthian 𐫉𐫏𐫡𐫅 (zyrd /⁠zirδ⁠/), Avestan 𐬰𐬆𐬭𐬆𐬛 (zərəd), old Mazanderani زیله (zila), Northern Kurdish dil, Sanskrit हृदय (hṛdaya), Armenian սիրտ (sirt), Pashto زړه (zrë,zra) and English heart.

Readings
Classical reading? dil
Dari reading? dil
Iranian reading? del
Tajik reading? dil
Dari دل
Iranian Persian
Tajik дил

دل (dil / del) (plural دل‌ها (dil-hā / del-hâ), Tajik spelling дил)

  1. (original sense, now less common) heart
    Synonym: (now more common) قلب (qalb)
  2. (now common) stomach
    دلم درد می‌کندdel-am dard mi-konad ― I have a stomachache
  3. mind; (figurative) the heart (as the seat of emotion)
    دلم شکستdel-am šekast ― my heart is broken
    زیاد گرسنه نیستم، اما دلم می‌خواهد چیزی بخورم.
    ziyâd gorosne nistam, ammâ del-am mi-xâhad čizi boxoram.
    I am not very hungry, but I feel like eating something.
    (literally, “I am not very hungry, but my heart wants me to eat something.”)
  4. courage

Borrowed from Classical Persian دِل (dil). First attested as Old Punjabi ਦਿਲੁ (dilu).

دِل (dil) m (Gurmukhi spelling ਦਿਲ)

  1. heart
  2. mind
  3. soul
  4. spirit, valor
  5. courage

The template Template:pnb-noun-m-c does not use the parameter(s):

2=dil

Please see Module:checkparams for help with this warning.

Declension of دل

| | singular | plural | | | ------------ | ------------------------------------------------------------------------------------------------------ | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | direct | دِل (dil) | دِل (dil) | | oblique | دِل (dil) | دِلاں (dilāṉ) | | vocative | دِلا (dilā) | دِلو (dilo) | | ablative | دِلوں (diloṉ) | — | | locative | دِلے (dile) | دِلِیں (dilīṉ) | | instrumental | دِلوں (diloṉ) | |

Borrowed from Classical Persian دِل (dil).

دِلِ (dili) f (Devanagari दिलि)

  1. heart
  2. courage
  3. desire

South Levantine Arabic

[edit]

From Arabic دَلَّ (dalla).

دلّ (dall) I (present بدلّ (bidill))

  1. to guide, to direct, to indicate
    Synonyms: أرشد (ʔaršad), أشر (ʔaššar)

Borrowed from Classical Persian دِل (dil). First attested in c. 1265 as Old Hindi دل (dl) and later as Middle Hindi دل (dl).[1]

دِل (dil) m (Hindi spelling दिल)

  1. (anatomy) heart
    Synonym: قلب (qalb)
  2. mind; conscience
    Synonyms: من (man), دماغ (dimāġ)
  3. mind; imagination
  4. attention
  5. (figuratively) wish

Declension of دل

| | singular | plural | | | ----------- | ------------- | ---------------------------------------------------------- | | direct | دِل (dil) | دِل (dil) | | oblique | دِل (dil) | دِلوں (dilõ) | | vocative | دِل (dil) | دِلو (dilo) |

  1. ^ دل”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.

More information