が - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
![]() |
---|
Stroke order |
---|
![]() |
The hiragana character か (ka) with a dakuten (゛).
- (Hiragana) 平仮名; あぁ, いぃ, うぅゔ, えぇ, おぉ, かゕが, きぎ, くぐ, けゖげ, こご, さざ, しじ, すず, せぜ, そぞ, ただ, ちぢ, つっづ, てで, とど, な, に, ぬ, ね, の, はばぱ, ひびぴ, ふぶぷ, へべぺ, ほぼぽ, ま, み, む, め, も, やゃ, ゆゅ, よょ, ら, り, る, れ, ろ, わゎ, ゐ, ゑ, を, ん, ー, ゝ, ゞ, ゟ
From Proto-Japonic *-ka. Compare Korean -가 (-ga) (possibly borrowed from Japanese into Korean).[1]
- Indicates the subject of a sentence.
猫(ねこ)が餌(えさ)を食(た)べた。
Neko ga esa o tabeta.
The cat ate the cat food.
犬(いぬ)がいる。
Inu ga iru.
There is a dog.
(literally, “A dog exists.”)- 2012, “空想少女への恋手紙 [Love Letters to an Imaginary Girl]”, in まらしぃ [Marasy] (lyrics), 空想メモライズYouTube VocaDB, performed by まらしぃ [Marasy] ft. 初音ミク:
宛先(あてさき)が君(きみ)のラブレターは どこに出(だ)せば届(とど)くのかな
atesaki ga kimi no rabu retā wa doko ni daseba todoku no ka na
The love letter whose destination is you, where should I post it that it may reach you?
- 2012, “空想少女への恋手紙 [Love Letters to an Imaginary Girl]”, in まらしぃ [Marasy] (lyrics), 空想メモライズYouTube VocaDB, performed by まらしぃ [Marasy] ft. 初音ミク:
- (formal) conjunction; "but"
Synonym: けれども (keredomo)
犬(いぬ)は好(す)きだが、猫(ねこ)は嫌(きら)いだ。
Inu wa suki da ga, neko wa kirai da.
I like dogs but I hate cats. - (formal) Used to introduce a new topic into the discussion.
Synonym: けれども (keredomo)
先日(せんじつ)の件(けん)ですが、 […]
senjitsu no ken desu ga, […]
About that thing from yesterday; […] - (literary or Kagoshima) Possessive used to connect nouns, most often seen in place names as ヶ.
我(われ)々(われ)が心(こころ)
wareware ga kokoro
our heart
(literally, “we's heart / the heart of us”)
富(ふ)士(じ)見(み)ヶ丘(おか)
Fujimigaoka
Fuji View Hill
関(せき)ヶ原(はら)
Sekigahara
Gateway Plains (site of the Battle of Sekigahara)
おやっが
oyagga
father**'s** (Kagoshima dialect)
あにょが
anyoga
brother**'s** (Kagoshima dialect) - Used after interjected nouns to express contempt.
このくそが!
Kono kuso ga!
You piece of shit!
- Words that continue to be used with the literary possessive today include まま (mama) and ため (tame).
言(い)われるがまま ― iwareru ga mama ― (doing) as one is told
君(きみ)がために ― kimi ga tame ni ― for you - (literary possessive): ヶ (ga)
- ぎゃ (gya)
- は (wa)
For pronunciation and definitions of が – see the following entries. |
---|
【駕】J [noun] vehicle; horse-drawn carriage |
【蛾】H [noun] a moth (insect similar to a butterfly) Alternative spellingガ |
(This term, が (ga), is the hiragana spelling of the above terms.)For a list of all kanji read as が, see Category:Japanese kanji read as が.) |
(The following entries do not have a page created for them yet: 賀, 峨, 衙.)
- ^ 鄭光, 主格 ‘가’의 發達에 대하여: 近代國語資料의 解釋을 中心으로, 우리문화, 2.
From Proto-Ryukyuan *ga, from Proto-Japonic *-nka (“nominative and genitive case marker”). Cognate with Japanese が (ga).
が (ga)
- genitive case marker
- nominative case marker
- Indicates the subject of a sentence.
彼(あり)が来(ち)ゃん。
Ari-ga chan.
He came.
学生(がくそー)が毎日(めーなち)学校(がっこー)んかい行(い)ちゃびーん。
Gakusō-ga mēnachi gakkō-nkai ichabīn.
The students go to school every day.
- Indicates the subject of a sentence.
- particle indicating purpose/intent; for; to
魚(いゆ)取(とぅ)いが行(い)ちゅん。
Iyu tui-ga ichun.
I will go (to) catch a fish.
- が (ga) is used for personal names or pronouns, ぬ (nu) is used otherwise. See *ga for details.
- Historically, after an original Proto-Ryukyuan */i/, ga palatalizes to gya, as seen in the Omoro Sōshi.
が (ga)