仙 - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)

See also:

Stroke order
0 strokes

(Kangxi radical 9, +3, 5 strokes, cangjie input 人山 (OU), four-corner 22270, composition)

Historical forms of the character 仙
Transcribed ancient scriptsL31826L31827L31828L06560L06561L06562L06563L06564L06565
References: Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including: Shuowen Jiezi (small seal), Jinwen Bian (bronze inscriptions), Liushutong (Liushutong characters) and Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

| | Old Chinese | | | -------------------------------- | ------------------ | | | *sreːn | | | *sreːn, *sraːns | | | *sreːn | | | *sreːnʔ, *sraːns | | | *sraːn, *sraːns | | | *sen | | | *sen | | | *sen | | | *srin |

Ideogrammic compound (會意会意) and phono-semantic compound (形聲形声, OC *sen) : semantic (“person”) + phonetic (OC *sreːn, “mountain”) — a person moving into a mountain to practise becoming immortal.

Originally . The current form is first attested in the clerical script of the Han dynasty.

simp. and trad.
alternative forms ancient ancient𠑗 ancient𠏡

A relatively late word, perhaps Sino-Tibetan (Schuessler, 2007). Compare Tibetan གཤེན (gshen, “shaman”), as in Tibetan གཤེན་རབ (gshen rab, “Shenrab”), the founder of the Tibetan religion Bon, although this might be a loan from Chinese (ibid.). Starostin sets up Proto-Sino-Tibetan *s[ă]n (“a kind of demon”), comparing it to Tibetan བསེན་མོ (bsen mo, “female devil”) and Jingpho sawn (“malignant female nat”).


Note:



BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
ModernBeijing(Pinyin) xiān
MiddleChinese sjen
OldChinese /*[s]a[r]/
English immortal (n.)
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p; * Angle brackets "<>" indicate infix; * Hyphen "-" indicates morpheme boundary; * Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 11060
Phoneticcomponent
Rimegroup
Rimesubdivision 2
CorrespondingMC rime
OldChinese /*sen/

  1. (Taoism) xian (an immortal; celestial being)
  2. (figurative) extraordinary person
    shīxiān ― great poet; epithet of Li Bai
  3. (agent affix, chiefly Southern Min, honorific) expert; a title for a person with a specific expertise
    相命 [Taiwanese Hokkien] ― siòng-miā-sian [Pe̍h-ōe-jī] ― fortuneteller
  4. (agent affix, chiefly Southern Min, ironic) person with some specific hobby or addiction
    [Taiwanese Hokkien] ― kiáu-sian [Pe̍h-ōe-jī] ― gambler
  5. a euphemism for the deceased
    xiānshì ― to pass away
  6. (Southern Min) Classifier for deity, idol, statue, doll. Alternative form of (sian)
    Synonym: (zūn)
    王爺王爺。 [Taiwanese Hokkien, _trad._]
    王爷王爷。 [Taiwanese Hokkien, _simp._]
    Tōa sian--ê ông-iâ kong, sè sian--ê ông-iâ kiáⁿ. [Pe̍h-ōe-jī]
    (idiomatic) Idols of Wang Ye's are everywhere. Literally, “The bigger idol is a senior Wang Ye; the smaller idol is a junior Wang Ye.”
  7. (Southern Min) (with negative) whatsoever, any way
    [Taiwanese Hokkien] ― sian kóng to m̄ thiaⁿ [Pe̍h-ōe-jī] ― won't listen (to you) no matter what you say
  8. a surname

Others:

simp. and trad.
alternative forms Min Nan

Borrowed from English cent.


  1. (Cantonese, Southern Min, Malaysian and Singapore Mandarin) cent (Classifier: c)
    硬幣硬币 [Cantonese] ― ng5 sin1 ngaang6 bai6 [Jyutping] ― five-cent coin
    私生子老豆嗰陣。 [Cantonese, _trad._]
    私生子老豆嗰阵。 [Cantonese, _simp._]
    keoi5 hai6 si1 sang1 zi2, keoi5 lou5 dau6 sei2 go2 zan6 jat1 go3 sin1 dou1 mou5 fan1 bei2 keoi5. [Jyutping]
    He is a son born out of wedlock, so when his dad died, he didn't even inherit one cent.

Dialectal synonyms of (“fen; cent”) [map]

From clipping of English senior.


(Hong Kong Cantonese, university slang)

  1. senior
  2. (of a senior) to berate a junior

(Jōyō kanji)

Compounds

Kanji in this term
せんGrade: S
on'yomi

From Middle Chinese (MC sjen, literally “immortal”). Compare modern Mandarin reading xiān and Cantonese reading sin1.

仙(せん) (sen)

  1. a sage or hermit, an enlightened person, usually immortal and ageless
  2. (mythology) short for 仙人 (sennin): a wizard or mage; an immortal living as a hermit in the mountains
  3. by extension, the region or area where a sennin lives
  4. the supernatural techniques for becoming immortal and ageless
  5. a person of exceptional talent
Kanji in this term
せんとGrade: S
irregular

Borrowed from English cent.[1][2] The kanji spelling is an example of jukujikun.

For pronunciation and definitions of 仙 – see the following entry.
セント】 [noun] [1860] cent (various national currencies, 1⁄100 of a unit) [noun] [1872] saint
(This term, , is an alternative spelling (obsolete) of the above term.)

This word is almost always spelled in katakana as セント.

  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

From Middle Chinese (MC sjen). Recorded as Middle Korean (syen) (Yale: syen) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Wikisource

(eumhun 신선 (sinseon seon))

  1. hanja form? of (“a sage or hermit, an enlightened person, usually immortal and ageless”)

Compounds

仙: Hán Nôm readings: tiên

  1. xian, Immortal (Taoism)
  2. fairy
  3. celestial