塞 - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)

From Wiktionary, the free dictionary

(Kangxi radical 32, +10, 13 strokes, cangjie input 十廿金土 (JTCG), four-corner 30104, composition𡨄)

simp. and trad.
alternative forms

| | Old Chinese | | | -------------------------------- | ----------------- | | | *slɯːɡs | | | *slɯːɡs, *slɯːɡ | | | *slɯːɡs | | | *hljɯɡs | | | *zraːds, *slɯːɡ |

Oracle bone script: Ideogrammic compound (會意 / 会意): (“house”) + (“two items”) + (“two hands”) – stuffing the house with items. Hence, the original version is 𡨄, a character similar but unrelated to but partly related to .

Shuowen: Ideogrammic compound (會意 / 会意): 𡨄 + (“soil”); the bottom component was added later.


Note:

Note:


BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 3/3
ModernBeijing(Pinyin)
MiddleChinese sok
OldChinese /*[s]ˁək/
English stop up, block (v.)
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p; * Angle brackets "<>" indicate infix; * Hyphen "-" indicates morpheme boundary; * Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 10961
Phoneticcomponent
Rimegroup
Rimesubdivision 0
CorrespondingMC rime
OldChinese /*slɯːɡ/

  1. to stop up; to block up
  2. to stuff; to cram; to squeeze in
    報紙 [Cantonese, _trad._]
    报纸 [Cantonese, _simp._]
    zoeng1 bou3 zi2 sak1 lok6 deoi3 haai4 dou6 [Jyutping]
    to shove newspaper into a pair of shoes
  3. to be blocked; to be jammed
  4. to forbid; to suppress; to prohibit
  5. to satisfy; to fulfill
  6. to compensate; to remedy
  7. to answer; to repay
  8. to manage to arrange a position for someone
  9. to practise bribery
  10. to evade; to stall
  11. stopper; cork
  12. to be in a difficult position; destitute
  13. honest; truthful
  14. (historical) Saka people


BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/3
ModernBeijing(Pinyin) sài
MiddleChinese sojH
OldChinese /*[s]ˁək-s/
English frontier
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p; * Angle brackets "<>" indicate infix; * Hyphen "-" indicates morpheme boundary; * Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 10958
Phoneticcomponent
Rimegroup
Rimesubdivision 0
CorrespondingMC rime
OldChinese /*slɯːɡs/

  1. (historical) place of strategic importance; pass; fortress
  2. to build fortress; to construct fortifications
  3. frontier; border
    翁失馬翁失马sàiwēngshīmǎ ― The old man at the frontier losing a horse
  4. (specifically) the northern frontier of imperial China, as demarcated by the Great Wall
  5. Alternative form of / (sài, “to compete, contend; contest, race”)
  6. Alternative form of (sài, “an ancient gambling game”)

(Jōyō kanji)

  1. to block
  2. to shut off
  3. to close
  4. fort; fortress

From Middle Chinese (MC sojH).

Wikisource

(eumhun 변방(邊方) )

  1. hanja form? of (“frontier; border”)
  2. hanja form? of (“fortress”)

From Middle Chinese (MC sok).

(eumhun 막을 (mageul saek))

  1. hanja form? of (“block”)

塞: Hán Nôm readings: tắc, tái

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{[rfdef](/wiki/Template:rfdef#top "Template:rfdef")}}.

Categories: