截 - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
截 (Kangxi radical 62, 戈+10, 14 strokes, cangjie input 十戈人土 (JIOG), four-corner 43250, composition ⿹𢦏隹)
- Kangxi Dictionary: page 413, character 32
- Dai Kanwa Jiten: character 11639
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1409, character 9
- Unihan data for U+622A
simp. and trad. | 截 |
---|---|
alternative forms | 𢧵 |
| | Old Chinese | | | -------------------------------- | -------------- | | 巀 | *zaːd, *zeːd | | 截 | *zeːd | | 蠽 | *ʔsed |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *zeːd): phonetic 雀 (OC *ʔsewɢ) + semantic 戈.
- Mandarin
(Pinyin): jié (jie2)
(Zhuyin): ㄐㄧㄝˊ - Cantonese (Jyutping): zit6
- Hakka (Sixian, PFS): chiet
- Southern Min
(Hokkien, POJ): chia̍t / choe̍h / che̍h
(Teochew, Peng'im): zoih8
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
* Hanyu Pinyin: jié
* Zhuyin: ㄐㄧㄝˊ
* Tongyong Pinyin: jié
* Wade–Giles: chieh2
* Yale: jyé
* Gwoyeu Romatzyh: jye
* Palladius: цзе (cze)
* Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ɛ³⁵/ - (Standard Chinese, erhua-ed)+
* Hanyu Pinyin: jiér
* Zhuyin: ㄐㄧㄝˊㄦ
* Tongyong Pinyin: jiér
* Wade–Giles: chieh2-ʼrh
* Yale: jyér
* Gwoyeu Romatzyh: jye'l
* Palladius: цзер (czer)
* Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ɛɻ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
* Jyutping: zit6
* Yale: jiht
* Cantonese Pinyin: dzit9
* Guangdong Romanization: jid6
* Sinological IPA (key): /t͡siːt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
* Pha̍k-fa-sṳ: chiet
* Hakka Romanization System: jiedˋ
* Hagfa Pinyim: jiad5
* Sinological IPA: /t͡si̯et̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
* Pe̍h-ōe-jī: chia̍t
* Tâi-lô: tsia̍t
* Phofsit Daibuun: ciat
* IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /t͡siɛt̚⁴/
* IPA (Quanzhou): /t͡siɛt̚²⁴/
* IPA (Zhangzhou): /t͡siɛt̚¹²¹/ - (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen, Jinjiang, Philippines)
* Pe̍h-ōe-jī: choe̍h
* Tâi-lô: tsue̍h
* Phofsit Daibuun: zoeh
* IPA (Taipei, Kaohsiung, Xiamen): /t͡sueʔ⁴/
* IPA (Quanzhou, Jinjiang, Philippines): /t͡sueʔ²⁴/ - (Hokkien: Kaohsiung, Zhangzhou)
* Pe̍h-ōe-jī: che̍h
* Tâi-lô: tse̍h
* Phofsit Daibuun: zeh
* IPA (Zhangzhou): /t͡seʔ¹²¹/
* IPA (Kaohsiung): /t͡seʔ⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
Note:
chia̍t - literary;
choe̍h - vernacular (“to slice”);
che̍h - vernacular.
- (Teochew)
* Peng'im: zoih8
* Pe̍h-ōe-jī-like: tso̍ih
* Sinological IPA (key): /t͡soiʔ⁴/
- (Teochew)
- Old Chinese
(Baxter–Sagart): /*[dz]ˤet/
(Zhengzhang): /*zeːd/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014) | |
---|---|
Character | 截 |
Reading # | 1/1 |
ModernBeijing(Pinyin) | jié |
MiddleChinese | ‹ dzet › |
OldChinese | /*[dz]ˁet/ |
English | cut, trim |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p; * Angle brackets "<>" indicate infix; * Hyphen "-" indicates morpheme boundary; * Period "." indicates syllable boundary. |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 截 |
Reading # | 1/1 |
No. | 6471 |
Phoneticcomponent | 截 |
Rimegroup | 月 |
Rimesubdivision | 2 |
CorrespondingMC rime | 𢧵 |
OldChinese | /*zeːd/ |
Notes | 說文作從戈雀聲,疑會意 |
截
- to cut off; to sever; to slice
截肉 [Hokkien] ― choe̍h bah [Pe̍h-ōe-jī] ― to slice meat - to bar; to stop; to obstruct; to block
截車/截车 [Cantonese] ― zit6 ce1 [Jyutping] ― to stop a car, especially when calling a taxi - to close; to end
截龍/截龙 [Cantonese] ― zit6 lung4 [Jyutping] ― to stop letting people to queue - section
- Classifier for sections or lengths of objects.
- neat; well-ordered; orderly
- Alternative form of 接 (jiē, “to pick up”)
- a surname, Jie
Dialectal synonyms of 切 (“to cut with a knife; to slice”) [map]
(to bar):
不通 (bùtōng)
堵截 (dǔjié)
堵窒 (Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien)
蔽塞 (bìsè) (literary)
蔽障 (bìzhàng)
遮 (literary, or in compounds)
邀 (yāo)
阻住 (zo2 zyu6) (Cantonese)
阻窒 (Hokkien)
(antonym(s) of “to bar”):
放行 (fàngxíng)
通行 (tōngxíng)
半截 (bànjié)
堵截 (dǔjié)
截住 (jiézhù)
截取 (jiéqǔ)
截屏 (jiépíng)
截拳道 (jiéquándào)
截止 (jiézhǐ)
截止日期 (jiézhǐ rìqī)
截然 (jiérán)
截然不同 (jiéránbùtóng)
截稿 (jiégǎo)
截肢 (jiézhī)
截胡 (jiéhú)
截至 (jiézhì)
截距 (jiéjù)
截路 (jiélù)
截面 (jiémiàn)
直截 (zhíjié)
截
Kanji in this term |
---|
截 |
せつHyōgai |
kan'on |
From Middle Chinese 截. Compare modern Cantonese 截 (zit6).
- 截枝 (せっし, sesshi): a method of pruning, whereby tree branches are removed to prompt new growth at the site of the old branches
- 截取 (せっしゅ, sesshu): cutting off, cutting away
- 截然 (せつぜん, setsuzen): clearly delineated, clearly distinct; clearly cut away
- 截断 (せつだん, setsudan): cutting something out, off, or away; amputation; a section or cross-section, as in mathematics
- 截断言 (せつだんげん, setsudangen): archaic term for 終止形 (shūshikei, “terminal form”)
- 截頭 (せっとう, settō): a clipped point, as when a leaf or flower-petal tip is snipped
- 直截 (ちょくせつ, chokusetsu): direct, straightforward
Kanji in this term |
---|
截 |
さいHyōgai |
kan'yōon |
Probably originally a misreading based on this character's visual and semantic similarity to 裁, commonly read as sai.
- 截金 (さいきん, saikin): thin layers of gold leaf cut into various shapes
- 截然 (さいぜん, saizen): clearly delineated, clearly distinct
- 截断 (さいだん, saidan): distinction between right and wrong; cutting cloth, paper, or some other substance into a defined pattern or shape
- 截留 (さいりゅう, sairyū): embezzlement by government officials in ancient Japan
- 截癱 (さいなん, sainan): a kind of motor paralysis in the lower leg or lower torso, due to spinal damage or chronic alcoholism
From Middle Chinese 截 (*dzhet).
截 (eumhun 끊을 절 (kkeuneul jeol))
절취선 (截取線, jeolchwiseon, “perforated line”)
국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
截: Hán Nôm readings: tiệt, sịt, tét, tĩu
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{[rfdef](/wiki/Template:rfdef#top "Template:rfdef")}}
.