枳 - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
枳
From Wiktionary, the free dictionary
枳 (Kangxi radical 75, 木+5, 9 strokes, cangjie input 木口金 (DRC), four-corner 46980, composition ⿰木只)
- Kangxi Dictionary: page 517, character 7
- Dai Kanwa Jiten: character 14583
- Dae Jaweon: page 905, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1183, character 5
- Unihan data for U+67B3
simp. and trad. | 枳 |
---|
| | Old Chinese | | | -------------------------------- | --------------- | | 只 | *klje, *kljeʔ | | 胑 | *klje | | 疻 | *klje, *klji | | 軹 | *kljeʔ | | 咫 | *kljeʔ | | 枳 | *kljeʔ, *kleʔ | | 抧 | *kljeʔ | | 伿 | *kljes, *les | | 齞 | *ŋleːnʔ |
- Mandarin
(Pinyin): zhǐ (zhi3)
(Zhuyin): ㄓˇ - Cantonese (Jyutping): zi2
- Eastern Min (BUC): cī
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): zi3
- Southern Min (Hokkien, POJ): chí
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
* Hanyu Pinyin: zhǐ
* Zhuyin: ㄓˇ
* Tongyong Pinyin: jhǐh
* Wade–Giles: chih3
* Yale: jř
* Gwoyeu Romatzyh: jyy
* Palladius: чжи (čži)
* Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
* Jyutping: zi2
* Yale: jí
* Cantonese Pinyin: dzi2
* Guangdong Romanization: ji2
* Sinological IPA (key): /t͡siː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
* Bàng-uâ-cê: cī
* Sinological IPA (key): /t͡si³³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
* Pouseng Ping'ing: zi3
* Báⁿ-uā-ci̍: cî
* Sinological IPA (key): /t͡si⁴⁵³/ - (Xianyou)
* Pouseng Ping'ing: zi3
* Sinological IPA (key): /t͡si³³²/
- (Putian)
- Southern Min
Middle Chinese: tsyeX, kjieX
Old Chinese
(Zhengzhang): /*kljeʔ/, /*kleʔ/
Zhengzhang system (2003) | ||
---|---|---|
Character | 枳 | 枳 |
Reading # | 1/2 | 2/2 |
No. | 17310 | 17313 |
Phoneticcomponent | 只 | 只 |
Rimegroup | 支 | 支 |
Rimesubdivision | 0 | 0 |
CorrespondingMC rime | 紙 | |
OldChinese | /*kljeʔ/ | /*kleʔ/ |
枳
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
* Hanyu Pinyin: zhǐ
* Zhuyin: ㄓˇ
* Tongyong Pinyin: jhǐh
* Wade–Giles: chih3
* Yale: jř
* Gwoyeu Romatzyh: jyy
* Palladius: чжи (čži)
* Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴/ - (Standard Chinese, variant in Taiwan)+
* Hanyu Pinyin: jǐ
* Zhuyin: ㄐㄧˇ
* Tongyong Pinyin: jǐ
* Wade–Giles: chi3
* Yale: jǐ
* Gwoyeu Romatzyh: jii
* Palladius: цзи (czi)
* Sinological IPA (key): /t͡ɕi²¹⁴/
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
* Jyutping: zat1
* Yale: jāt
* Cantonese Pinyin: dzat7
* Guangdong Romanization: zed1
* Sinological IPA (key): /t͡sɐt̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
枳
- alternative form of 枳椇
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
* Hanyu Pinyin: zhī
* Zhuyin: ㄓ
* Tongyong Pinyin: jhih
* Wade–Giles: chih1
* Yale: jr̄
* Gwoyeu Romatzyh: jy
* Palladius: чжи (čži)
* Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
枳
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{[rfdef](/wiki/Template:rfdef#top "Template:rfdef")}}
.
- William Campbell (1913) A dictionary of the Amoy vernacular spoken throughout the prefectures of Chin-Chiu, Chiang-Chiu and Formosa (in Hokkien), 8th edition, Tainan: Taiwan Church Press, published 1961, →OCLC, page 50.
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “枳”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 309.
- “枳”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
枳
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{[rfdef](/wiki/Template:rfdef#top "Template:rfdef")}}
.
枳 (eumhun 탱자 기 (taengja gi))
枳 (eumhun 탱자나무 기 (taengjanamu gi))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{[rfdef](/wiki/Template:rfdef#top "Template:rfdef")}}
.
枳 (eumhun 탱자 지 (taengja ji))
枳 (eumhun 탱자나무 지 (taengjanamu ji))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{[rfdef](/wiki/Template:rfdef#top "Template:rfdef")}}
.
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{[rfdef](/wiki/Template:rfdef#top "Template:rfdef")}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Puxian Min lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Puxian Min hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Puxian Min nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 枳
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading き
- Japanese kanji with on reading し
- Japanese kanji with kun reading からたち
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters