banish - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
From Middle English banishen, from Old French baniss-, extended stem of banir (“to proclaim, ban, banish”), of Germanic origin and Old English bannan, from Proto-Germanic *bannaną (“curse, forbid”). Compare French bannir. Doublet of ban.
banish (third-person singular simple present banishes, present participle banishing, simple past and past participle banished)
- (transitive) To send (someone) away and forbid them from returning.
He was banished from the kingdom for his crimes.- 2011 December 15, Felicity Cloake, “How to cook the perfect nut roast”, in Guardian:
The parsnip, stilton and chestnut combination may taste good, but it's not terribly decorative. In fact, dull's the word, a lingering adjectival ghost of nut roasts past that I'm keen to banish from the table. - , II.10:
he never referreth any one unto vertue, religion, or conscience: as if they were all extinguished and banished the world […]. - 1796, Matthew Lewis, The Monk, Folio Society, published 1985, page 190:
Then yours she will never be! You are banished her presence; her mother has opened her eyes to your designs, and she is now upon her guard against them.
- 2011 December 15, Felicity Cloake, “How to cook the perfect nut roast”, in Guardian:
- (transitive) To expel, especially from the mind.
to banish fear; to banish a qualm- 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter VII, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
[…] St. Bede's at this period of its history was perhaps the poorest and most miserable parish in the East End of London. Close-packed, crushed by the buttressed height of the railway viaduct, rendered airless by huge walls of factories, it at once banished lively interest from a stranger's mind and left only a dull oppression of the spirit.
- 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter VII, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
to send someone away and forbid that person from returning
- Arabic: طَرَدَ (ar) (ṭarada)
- Bashkir: һөрөү (höröw), ҡыуыу (qıwıw)
- Belarusian: выганя́ць impf (vyhanjácʹ), вы́гнаць pf (výhnacʹ), высыла́ць impf (vysylácʹ), вы́слаць pf (výslacʹ)
- Bulgarian: проку́ждам (bg) impf (prokúždam), проку́дя pf (prokúdja), пропъ́ждам (bg) impf (propǎ́ždam), пропъ́дя pf (propǎ́dja), изпъ́ждам (bg) impf (izpǎ́ždam), изпъ́дя pf (izpǎ́dja), прого́нвам (bg) impf (progónvam), прого́ня (bg) pf (progónja), изго́нвам (bg) impf (izgónvam), изго́ня pf (izgónja)
- Catalan: bandejar (ca), desterrar (ca)
- Chinese:
Mandarin: 逐出 (zh) (zhúchū), 驅逐 / 驱逐 (zh) (qūzhú), 流放 (zh) (liúfàng) - Czech: vykázat pf, vyhostit (cs) pf, vypovědět (cs) pf, vyhnat (cs) pf
- Dutch: verbannen (nl)
- Finnish: ajaa tiehensä, ajaa pois; karkottaa (fi)
- French: bannir (fr)
- German: verbannen (de), herauswerfen (de)
- Greek: εξορίζω (el) (exorízo)
Ancient Greek: ἐξορίζω (exorízō) - Hungarian: száműz (hu)
- Irish: ruaig
- Italian: bandire (it), esiliare (it)
- Latin: ablēgō, exigō
- Macedonian: прогони (progoni)
- Māori: whakapako, pei, tūwhiti
- Middle English: forsenden
- Polish: wypędzać (pl) impf, wypędzić (pl) pf, wyganiać (pl) impf, wygonić (pl) pf, wygnać (pl) pf, banitować (pl) impf (historical or literary)
- Portuguese: banir (pt), expulsar (pt)
- Romani:
Vlax Romani: gonil (Kalderash) - Romanian: alunga (ro)
- Russian: высыла́ть (ru) impf (vysylátʹ), вы́слать (ru) pf (výslatʹ), изгоня́ть (ru) impf (izgonjátʹ), изгна́ть (ru) pf (izgnátʹ), прогоня́ть (ru) impf (progonjátʹ), прогна́ть (ru) impf (prognátʹ)
- Spanish: desterrar (es)
- Tocharian B: lut-
- Turkish:
Ottoman Turkish: قوغمق (koğmak, kovmak) - Ukrainian: виганя́ти impf (vyhanjáty), виго́нити impf (vyhónyty), ви́гнати pf (výhnaty), висила́ти impf (vysyláty), ви́слати (výslaty)
to expel, especially from the mind
Bulgarian: прого́нвам (bg) impf (progónvam), прого́ня (bg) pf (progónja), изго́нвам (bg) impf (izgónvam), изго́ня pf (izgónja)
Czech: zapudit (myšlenku) pf
Dutch: verdrijven (nl)
German: vertreiben (de)
Hungarian: elűz (hu), elhesseget (hu)
Irish: ruaig
Tok Pisin: banisim
“banish”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “banish”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
“banish”, in OneLook Dictionary Search.