gran - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
gran (plural grans)
- (informal, usually endearing) A grandmother.
Clipping of grandfather[2] or grandpa.
gran (plural grans)
- (informal, usually endearing, rare) A grandfather. (Can we add an example for this sense?)
From Latin grandis, grandem.
gran (plural grans)
- “grande”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
gran
Inherited from Old Catalan gran, grant, grand, from Latin grandis, ultimately from Proto-Indo-European *ghrewə- (“to fell, put down, fall in”).
gran m or f (masculine and feminine plural grans)
- big, large
Antonym: petit - (of a person) old
Antonym: jove
la gent gran : aged people, elders
els grans : (only generic masculine plural, as said by children) the adults - (of a person) older; oldest, eldest, senior
- 2020 February 10, Daniel Bonaventura, “"Necessito abraçades i petons" ["I need hugs and kisses"]”, in Ara[1]:
-Hola, mare! Qui soc?
-En Joan.
-No, no. No soc en Joan. Soc el teu fill gran. Com es diu el teu fill gran?
-Daniel -encara mira a terra.
"Hello, mother! Who am I?"
"Joan."
"No, no. I'm not Joan. I'm your oldest son. What's the name of your oldest son?
"Daniel." She's still looking at the ground.
- 2020 February 10, Daniel Bonaventura, “"Necessito abraçades i petons" ["I need hugs and kisses"]”, in Ara[1]:
- great (very large)
- great (important)
gran m (plural grans)
- “gran”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “gran”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
- “gran” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “gran”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
- IPA(key): [ˈɡʁɑn]
From Old Norse grǫn, from Proto-Germanic *granō, from Proto-Indo-European *gʰroH-néh₂-.
gran c (singular definite granen, plural indefinite graner)
gran c (singular definite grannet or granet, plural indefinite **gran)
- a grain (of salt etc.)
Synonyms: fnug, korn - (figurative) a little bit
gran m (plural grans)
Rhymes: -aŋ
Hyphenation: gran
From Old Galician-Portuguese gran, from Latin grandis.
- grá, grao
- grao, grão (reintegrationist)
gran m or f (apocopate)
- apocopic form of grande (“great”)
Gran Bretaña - Great Britain
Gran Premio - Grand Prix
- It is used, instead of grande, when preceding singular names whose first sound is a consonant
From Old Galician-Portuguese grão, from Latin grānum. Cognate with Portuguese grão, Spanish grano, and Catalan gra.
- gra, grao
- gram, grão (reintegrationist)
gran m (plural grans)
- (uncountable) grain, the seed of grass food crops
- 1396, M. Romaní Martínez, editor, La colección diplomática de Santa María de Oseira, Santiago: Tórculo Edicións, IV; page 449:
E nos dedes del de cada anno em paz et em salvo en a ayra do dito casar quarta de todo pan e grao que Deus em el der
and you shall give us each year, pacifically and safely, in the threshing ground of that farm, a quarter of all the bread and the grain that God there gives
- 1396, M. Romaní Martínez, editor, La colección diplomática de Santa María de Oseira, Santiago: Tórculo Edicións, IV; page 449:
- (countable) grain, seed, kernel, bean, a single seed of certain crops
- (countable) grain, a single similar particle of various substances
- (historical, countable) grano, Spanish grain, a traditional unit of mass equivalent to about 50 mg
- (countable) grain, any of various traditional units of mass notionally based on the weight of various grains
- (figurative, countable) speck, ounce, any extremely small quantity or amount
Synonym: pisca- 1775, María Francisca Isla y Losada, Romance:
Tamen bay ese tabeque
meu velliño, pois fungàs
que cada grao de èl gorenta,
con eso as fremas sairàn.
Also there it goes this tobacco,
my little old man, since you snivel:
each grain of it is delectable,
with this phlegms will go out.
- 1775, María Francisca Isla y Losada, Romance:
- (countable) pimple, blackhead, a blocked skin pore, especially with a painful and pus-filled inflamation
Synonym: espiña - (uncountable) grain, the linear surface texture of various substances
Synonym: textura
“gran”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “grão”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “gran”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“gran” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “gran”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “gran”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “gran”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Rhymes: -an
Hyphenation: gràn
gran (apocopated)
- apocopic form of grande m or f by sense
Gran Bretagna ― Great Britain
Gran Premio ― Grand Prix
Gran Turismo; Granturismo ― Grand tourer
From Latin grandis, grandem.
gran m (feminine singular granda, masculine plural gragn, feminine plural grandes)
gran
gran on Norwegian Bokmål Wikipedia
gran
From Danish gran, from Old Norse grǫn (“spruce, pine tree”), from Proto-Germanic *granō (“awn, bristles”), from Proto-Indo-European *gʰroH-néh₂-.
gran f or m (definite singular grana or granen, indefinite plural graner, definite plural granene)
- spruce (mostly the species Picea abies (Norway spruce)).
- spruce (wood from spruce trees)
- furu (“pine”)
- granskog, grandekket, grantopp
“gran” in The Bokmål Dictionary.
From Old Norse grǫn (“spruce or pine tree”), whence also gron (“muzzle; animal lips”). From Proto-Germanic *granō (“awn, bristles”), from Proto-Indo-European *gʰroH-néh₂-. Cognate with Faroese gron, Icelandic grön, and Swedish and Danish gran.
gran f (definite singular grana, indefinite plural graner, definite plural granene)
- spruce (mostly the species Picea abies (Norway spruce)).
- spruce (wood from spruce trees)
Gran (toponym)
“gran” in The Nynorsk Dictionary.
“gran” in Ivar Aasen (1873) Norsk Ordbog med dansk Forklaring
From Old Occitan gran, from Latin grandis, grandem.
gran
gran m (plural grans)
Old Galician-Portuguese
[edit]
From grande, from Latin grandis, grandem.
gran
Fala: gran
Galician: gran
Portuguese: grão
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “gran”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Cunha, Antônio Geraldo da (2020–2026), “gran”, in Vocabulário histórico-cronológico do português medieval [Historical and chronological vocabulary of Medieval Portuguese] (in Portuguese), Rio de Janeiro: Fundação Casa de Rui Barbosa
Ferreiro, Manuel (2014–2026), “gran”, in Universo Cantigas: edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa [Universo Cantigas: critical edition of Galician-Portuguese medieval poetry] (in Galician), A Coruña: University of A Coruña, →ISSN
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “gran”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
From Latin grandis, grandem.
gran m or f (plural grans)
- Occitan: gran
Borrowed from Russian гран (gran).
gran n (plural grane)
- gran in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
From Old Spanish grant, grand, apocopic forms of grande (“great”). Other apocopic forms inherited from Old Spanish include primer, san and según.
gran m or f (apocopate, standard form grande)
- (before the noun) apocopic form of grande; great, grand
Synonyms: grandioso, grosso- 2021 April 26, John Malathronas, “¿Cuáles son los idiomas más fáciles (y difíciles) de aprender para los hablantes nativos de inglés?”, in CNN en Español[2]:
La gran ventaja de aprender ruso es que, una vez lo dominas, puedes entender otras lenguas eslavas como el checo, el polaco o el búlgaro.
(please add an English translation of this quotation)
- 2021 April 26, John Malathronas, “¿Cuáles son los idiomas más fáciles (y difíciles) de aprender para los hablantes nativos de inglés?”, in CNN en Español[2]:
- The form gran is used only before and within the noun phrase of the modified singular noun. Elsewhere, grande is used instead.
- “gran”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
en gran
granbarr [spruce needles]
en julgran [a Christmas tree [Christmas spruce]]
Inherited from Old Norse grǫn. First attested in the early 14th century.[1]
gran c
- spruce (mostly the species Picea abies or Norway spruce, the species found most often in Sweden)
hugga ner en gran
cut down a spruce tree
Borrowed from Medieval Latin grānum (“smallest unit of weight”), derived from Latin grānum (“grain; seed”). First attested in 1497.[2]
gran c
(historical) A Swedish grain at 0.297 mm; 1⁄10 of a nylinje (“line, 2.97 mm”) or 10 skrupel (“scruple, 29.7 µm”).
Coordinate terms: rev, stång, fot, decimaltum, nylinje, gran, skrupel(historical, pharmacy) A Swedish grain at 61.85 mg, 1⁄20 of a skrupel (“scruple, 1.237 g”).
Coordinate terms: liber, uns, drakma, skrupel, gran- 1860 August 11, “Botmedel mot kolera [Cure for cholera]”, in Skara Nya Tidning:
Alla de, ſom under ſjukdomen dagligen intogo 2 gran etiope, blefwo bewarade ifrån ſjukdomen.
All those who, during the disease, took 2 grains of ethiope daily, were preserved from the disease.
- 1860 August 11, “Botmedel mot kolera [Cure for cholera]”, in Skara Nya Tidning:
^ “gran”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
^ “gran”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
- “gran”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
- “gran”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
- garn, rang