abur - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
Abur (1).
abúr m (plural aburwá f or awrá f)
| Declension of abúr | |
|---|---|
| absolutive | abúr |
| predicative | abúru |
| subjective | abúr |
| genitive | abúr |
| Postpositioned forms l-case abúrul k-case abúruk t-case abúrut h-case abúruh |
Abur (2).
abúr m (plural abuuritté f)
| Declension of abúr | |
|---|---|
| absolutive | abúr |
| predicative | abúuru |
| subjective | abúr |
| genitive | abúr |
| Postpositioned forms l-case abúurul k-case abúuruk t-case abúurut h-case abúuruh |
E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “abur”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
aburu — alternative spelling
Akin to Romanian abur, Albanian avull, dialectal Greek άμπρος (ámpros), άμπουρους (ámpourous) of unclear origin, though most often derived from Albanian, see there for more.
abur m (plural aburi)
Cunia (2010), page 7b: “abur”
Dasoulas (2013), page 23a: “ábure”
Vrabie (2000), page 644: “steam” → “ábur”, page 714: “vapor” → “ábur”
DIARO (1997), page 5: “abur” → “aburu”
Papahagi DDAGE, page 100: “ábur”
Nikolaidis (1909), page 36: “άμπουρου”
Dalametra (1906), page 1a: “áburi”
Mihăileanu (1901), page 3a: “áburŭ”
Attested since 1807. Probably borrowed from Basque agur.
abur
- bye
- 1807, Ramón Mariño, editor, Segundo diálogo dos esterqueiros:
Pois abur hastra a primeira
Then bye, till next time we meet
- 1807, Ramón Mariño, editor, Segundo diálogo dos esterqueiros:
- aburiño
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “abur”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “abur”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “abur”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- IPA(key): [ˈabur]
- Rhymes: -abur
- Hyphenation: a‧bur
abur
Inherited from Malay abur, from Classical Malay ابور (abur), from Javanese ꦲꦮꦸꦂ (awur, “to do haphazardly or without basis”), and Old Javanese awur (“confused, mixed up together, hard to distinguish clearly”). Doublet of abor and awur.
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈabur/ [ˈa.bʊr]
- Rhymes: -abur
- Syllabification: a‧bur
abur (comparative lebih abur, superlative paling abur)
- (rare) wasteful, extravagant, prodigal
Synonym: boros
“abur”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
abur
- romanization of ꦲꦧꦸꦂ
abur
abur
- tabur
- Ricky Ganang et al. (2008), “abur”, in Kemaloh Lundayeh–English Dictionary, Borneo Research Council, →OCLC, page 7
Borrowed from Javanese ꦲꦮꦸꦂ (awur, “to do haphazardly or without basis”), and Old Javanese awur (“confused, mixed up together, hard to distinguish clearly”). Doublet of awur.
- IPA(key): /abur/
- (Standard Southern Peninsula) IPA(key): [a.bo(r)]
- (Standard Literary) IPA(key): [a.bʊ(r)]
- Rhymes: -bur, -ur
- Hyphenation: a‧bur
abur (active mengabur, 3rd person passive diabur)
- (transitive) to waste something
Synonym: bazir
"abur" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [_Malay Literary Reference Centre (PRPM)_] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
abur
abur
- Braune, Wilhelm. Althochdeutsches Lesebuch, zusammengestellt und mit Glossar versehen
Either from Old Albanian *abul (compare modern avull)[1][2] or cognate to it as a substrate word; less likely from Latin albulus or an alteration of vapor.[3]
abur m (plural aburi)
- ^ The template Template:R:sq:Meyer:1891 does not use the parameter(s):
vol=I
Please see Module:checkparams for help with this warning.Meyer, G. (1891), “avuł”, in Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in German), Strasbourg: Karl J. Trübner, →DOI, page 21 - ^ André Du Nay, The Origins of the Rumanians (1977; reprint, Buffalo, NY: Matthias Corvinus, 1996), 81.
- ^ “abur”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026
abur
- Zufri Hidayat et al. (2015). Kamus Bahasa Simalungun–Indonesia (2nd ed.). Medan: Balai Bahasa Provinsi Sumatera Utara, p. 20.
- IPA(key): /aˈbuɾ/ [aˈβ̞uɾ]
- Rhymes: -uɾ
- Syllabification: a‧bur
abur
- alternative form of agur
- “abur”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025