ano - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)

From Wiktionary, the free dictionary

Abbreviation of English Andoque.

ano

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Andoque.

Inherited from Proto-Philippine *anúh, From Proto-Malayo-Polynesian *anu.

anó

  1. what

ano

  1. I
  2. my

ano

  1. bee
  2. honey

ano m

  1. name

Inherited from Proto-Philippine *anúh, from Proto-Malayo-Polynesian *anu, from Proto-Austronesian *(na-)nu.

áno or anó (Basahan spelling ᜀᜈᜓ)

  1. (interrogative) what
    Ano an ginigibo mo?
    What are you doing?

Freestanding form of suffix a̱-. Cognate with Chickasaw ano, Alabama ana, Mikasuki aani, Creek vne

ano (first-person singular)

  1. (emphatic) I, me
  2. (Mississippi) mine

Choctaw usually doesn't use personal pronouns, instead relying on pronominal affixes.

ano

  1. yet

From Proto-Germanic *hanô or *hanjō.

ano

  1. hen

Inherited from Old Czech ano, from Proto-Slavic *ano. Compare Slovak áno (“yes”), Polish ano (“yes, indeed”). First attested in the 15th century.[1]

ano

  1. yes!

ano

  1. yes
    Antonym: ne
  1. ^ Rejzek, Jiří (2015), “ano”, in Český etymologický slovník [Czech Etymological Dictionary] (in Czech), 3rd (revised and expanded) edition, Praha: LEDA, →ISBN, page 58

Back-formation from -ano (“member, inhabitant”).

ano (accusative singular anon, plural anoj, accusative plural anojn)

  1. member (of a society or a group)
  2. inhabitant (of a place)

Clipping of anonyymi.

ano

  1. (Internet slang) anonymous person, anonymous user
    Synonym: nyymi

ano

  1. inflection of anoa:
    1. present indicative connegative
    2. second-person singular present imperative
    3. second-person singular present imperative connegative

Inherited from Old Galician-Portuguese ano (“year”), from Latin annus (“year”).

ano m (plural anos)

  1. year

Learned borrowing from Latin ānus.

ano m (plural anos)

  1. anus
    Synonyms: censo (informal); cenzo (informal); cu (informal); curso (informal)

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

ano

  1. awe, reverence, peacefulness, sacredness, holiness
  2. feeling of awe, fear, or oppression
  3. weird solitude, oppressive quiet
  4. awestruck, lost in thought

Inherited from Latin annus.

ano m

  1. year

Borrowed from Latin anus.

ano m (plural ani)

  1. anus

ano

  1. Rōmaji transcription of あの

ānō

  1. dative/ablative singular of ānus

anõ

  1. genitive masculine singular of anas

From Portuguese ano.

ano

  1. year
    ano passado ― last year
    ano trasado ― two years ago
    abrí ano ― to bring in the New Year (literally, “to open the year”)
    fichâ ano ― to have a birthday (literally, “to close the year”)

From Proto-West Germanic *anō, from Proto-Germanic *anô.

ano m

  1. grandfather
  2. ancestor

From Proto-West Germanic *ānu, from Proto-Germanic *ēnu.

āno

  1. without

Proto-Balto-Slavic

Proto-Slavic *a

univ.

Proto-Slavic *ano

Old Polish ano

Inherited from Proto-Slavic *ano. First attested in 1400.

ano

  1. used to present something; and here
    • 1879 [1411], Jan Tadeusz Lubomirski, editor, Księga ziemi czerskiej 1404-1425. Liber terrae Cernensis‎[1], Masovia, page 344:
      Essze yeszmy sandzili Jakuba sz panem Paszkem, ano m[e]y geszmy gemu skaszaly XXX grziwen
      [Eże jesmy sądzili Jakuba z panem Paszkiem, ano m[e]y jesmy jemu skazali XXX grzywien]
  2. and yet
    • 1902 [1400], “Wybór zapisek sądowych grodzkich i ziemskich wielkopolskich z XV wieku”, in Franciszek Piekosiński, editor, Studia, rozprawy i materiały z dziedziny historii polskiej i prawa polskiego‎[2], volume 6, Poznań, Pyzdry, Kościan, Gniezno, page 19:
      Potrasz stawil sø na ten rok, iaco mal, ano go ne chczano prziyancz
      [Piotrasz stawił się na ten rok, jako miał, ano go nie chciano przyjąć]
    • 1895 [1422], Archiwum Komisji Prawniczej. Collectanea ex Archivo Collegii Iuridici‎[3], volume VIIIa, page 45:
      Iako mne pan kaszal na przewoth, ano nye bil moy
      [Jako mnie pan kazał na przewod, ano nie był moj]
  3. and just
    • 1930 [c. 1455], “III Reg”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)transliteration, transcription, 14, 17:
      Gdisz przestøpyla przes prog domowi, nalyazla, ano dzeczø vmarlo (cumque illa ingrederetur limen domus, puer mortuus est)
      [Gdyż przestąpiła przez prog domowy, nalazła, ano dziecię umarło (cumque illa ingrederetur limen domus, puer mortuus est)]
  4. because meanwhile, because just
    • 1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)transliteration, transcription, 12, 39:
      Synowye izrahelsczy... uczynyly søø... chleb prazny, bo nye mogly ukwaszycz, ano ge nøkaly Egipsczy (cogentibus... Aegyptiis)
      [Synowie izrahelszczy... uczynili są... chleb przasny, bo nie mogli ukwasić, ano je nękali Ejipszczy (cogentibus... Aegyptiis)]

From Proto-West Germanic *ānu, from Proto-Germanic *ēnu.

āno

  1. without (accusative case only)

Proto-Balto-Slavic

Proto-Slavic *a

univ.

Proto-Slavic *ano

Old Polish ano

Polish ano

Inherited from Old Polish ano.

ano

  1. yes, indeed
    Synonyms: no, tak
    Antonym: nie
  2. (colloquial or dialectal, Near Masovian) emphatic particle used with imperatives
    Synonym: no
  3. (Middle Polish) so
    Synonyms: otóż, więc

ano

  1. (Middle Polish or dialectal, Masuria, Warmia) used to present something; and here
  2. (Middle Polish) and just
  3. (Middle Polish) and yet
  4. (Masuria, Ostróda, contrastive) but; just
  5. (Podegrodzie) synonym of no
    Ano tak posed i ukrád.Well, he went and stole it.
    Ano jak upiekła ta dziewcyna, to ją wyjęła z pieca.Well, when that girl baked it, she'll take it out of the oven.

ano

  1. (Masuria, Ostróda, Warmia) Used expressively.

ano (not comparable)

  1. (Przemyśl) synonym of znowu
    Ano na drugi dzień jedzie Jaś w pole. ― Jaś is going to the field for another day again.

See jeno.

ano

  1. (Kociewie) alternative form of jeno

From Old Galician-Portuguese ano (“year”), from Latin annus (“year”), from Proto-Italic *atnos (“year”), from Proto-Indo-European *h₂et-nos-, probably from *h₂et- (“to go”).

Cognate with Galician ano, Spanish año, Catalan any, Occitan, French, and Romanian an, Italian anno.

ano m (plural anos)

  1. year
    • 1880, Maria Amalia Vaz de Carvalho, “A Cigana [Gypsy]”, in Contos e phantasias [Short stories and fantasies]‎[9], 2nd edition, Lisbon: Parceria Antonio Maria Pereira, published 1905, page 152:
      Luiza amava, e amava com o primeiro e grande affecto de quinze annos.
      Luiza was in love, and she loved with the first and profound affection of a fifteen-year-old.

For quotations using this term, see Citations:ano.

  1. anor

ano

  1. mother
    Synonyms: moda, nan
    Antonyms: ato, dod

Proto-Balto-Slavic

Proto-Slavic *a

univ.

Proto-Slavic *ano

Old Polish ano

Silesian ano

Inherited from Old Polish ano.

ano

  1. confirmation particle; yes
    Synonyms: ja, toć, no
    Antonym: niy
  2. Used to a previously mentioned situation; well, so

Borrowed from Latin anus.

ano m (plural anos)

  1. anus
    Synonym: culo
    ¿Cómo huele mi aliento? — A una selva asquerosa. — Bueno, al menos no huele al ano de un gato muerto como el tuyo.
    How does my breath smell? — Like a disgusting jungle. — Well at least it doesn't smell like a dead cat's anus like yours.

Inherited from Proto-Philippine *anúh, from Proto-Malayo-Polynesian *anu, from Proto-Austronesian *(na-)nu. Compare Tausug unu.

anó (plural ano-ano, Baybayin spelling ᜀᜈᜓ)

  1. (interrogative) what
    Synonyms: (gay slang) anek, (gay slang) anech
  2. term used for any object whose actual name the speaker does not know, avoids, or cannot remember: thingamajig, whatchamacallit
    Synonyms: kuwan, eme

anó (Baybayin spelling ᜀᜈᜓ)

  1. an expression of surprise or disbelief: what!

anó (Baybayin spelling ᜀᜈᜓ)

  1. alternative form of 'no

From Proto-Polynesian *rano, from Proto-Oceanic *rano, from Proto-Malayo-Polynesian *danaw, from Proto-Austronesian *danaw.

ano

  1. lake; bog; marsh

From Latin annus (“year”).

ano m (plural ani)

  1. year

ano

  1. a part (of something)