atar - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
atar (plural atars)
- Alternative spelling of attar.
atar (first-person singular indicative present ato, past participle atáu)
Conjugation of atar
| infinitive | atar | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | atando | ||||||
| past participle | m atáu, f atada, n atao, m pl ataos, f pl ataes | ||||||
| person | first singularyo | second singulartu | third singularél/elli | first pluralnosotros/nós | second pluralvosotros/vós | third pluralellos | |
| indicative | present | ato | ates | ata | atamos | atáis | aten |
| imperfect | ataba | atabes | ataba | atábemos, atábamos | atabeis, atabais | ataben | |
| preterite | até | atasti, atesti | ató | atemos | atastis, atestis | ataron | |
| pluperfect | atare, atara | atares, ataras | atare, atara | atáremos, atáramos | atareis, atarais | ataren, ataran | |
| future | ataré | atarás | atará | ataremos | ataréis | atarán | |
| conditional | ataría | ataríes | ataría | ataríemos, ataríamos | ataríeis, ataríais | ataríen | |
| subjunctive | present | ate | ates, atas | ate | atemos | atéis | aten, atan |
| imperfect | atare, atara | atares, ataras | atare, atara | atáremos, atáramos | atareis, atarais | ataren, ataran | |
| imperative | — | ata | — | — | atái | — |
From Old Galician-Portuguese, from Latin aptāre.
atar (first-person singular present ato, first-person singular preterite atei, past participle atado)
- to tie, bind, fasten
Synonyms: amarrar, lear
Antonym: desatar- c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 806:
prouarõ tres escaleyras de fuste et acharõnas curtas; et desi atarõnas a hũa cõ a outra et deytarõnas a hũa torre
they tried three wooden ladders but found them too short; and so they tied them together and leaned them against a tower
- c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 806:
- to repair a fishing net
| | Singular | Plural | | | | | | | -------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------ | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------ | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | -------------------------------------------------------------------------------------------- | | First-person(eu) | Second-person(ti / tu) | Third-person(ele / ela / você) | First-person(nós) | Second-person(vós) | Third-person(eles / elas / vocês) | | | Infinitive | | | | | | | | Impersonal | atar | | | | | | | Personal | atar | atares | atar | atarmos | atardes | atarem | | Gerund | | | | | | | | | atando | | | | | | | | Past participle | | | | | | | | Masculine | atado | atados | | | | | | Feminine | atada | atadas | | | | | | Indicative | | | | | | | | Present | ato | atas | ata | atamos | atades, atais | atam | | Imperfect | atava | atavas | atava | atávamos | atávades, atáveis, _atávais_1 | atavam | | Preterite | atei | ataste, _atache_1 | atou | atamos | atastes | atárom, ataram | | Pluperfect | atara | ataras | atara | atáramos | atárades, atáreis, _atárais_1 | ataram | | Future | atarei | atarás | atará | ataremos | ataredes, atareis | atarám, atarão | | Conditional | ataria | atarias | ataria | ataríamos | ataríades, ataríeis, ataríais1 | atariam | | Subjunctive | | | | | | | | Present | ate | ates | ate | atemos | atedes, ateis | atem | | Imperfect | atasse | atasses | atasse | atássemos | atássedes, atásseis | atassem | | Future | atar | atares | atar | atarmos | atardes | atarem | | Imperative | | | | | | | | Affirmative | | ata | ate | atemos | atade, atai | atem | | Negative (nom) | nom ates | nom ate | nom atemos | nom atedes, nom ateis | nom atem | |
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “atar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “atar”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “atar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “atar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “atar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “atar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
atar (plural **atar-atar)
- perfume
Borrowed from English attar, from Persian عطر ('ater, “scent”), from Arabic عِطْر (ʕiṭr, “perfume, scent; essence, attar”).
atar m (genitive singular atair)
See the etymology of the corresponding lemma form.
atar
Mutated forms of atar
| radical | eclipsis | with _h_-prothesis | with _t_-prothesis |
|---|---|---|---|
| atar | n-atar | hatar | t-atar |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
- Ó Dónaill, Niall (1977), “atar”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN
From Old Spanish, from Latin aptāre.
atar (Hebrew spelling אטאר)
atar
- inflection of atart:
- (with the particle lai) third-person singular imperative of atart
- (with the particle lai) third-person plural imperative of atart
Inherited from Arabic أَثَر (ʔaṯar).
atar m (plural **atar)
atar m pl (singulative eterin)
From Old Galician-Portuguese, from Latin aptāre. Doublet of aptar, a later borrowing.
Hyphenation: a‧tar
atar (first-person singular present ato, first-person singular preterite atei, past participle atado)
- atilho
- atadura
- desatar
- reatar
- apto
- “atar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “atar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Inherited from Proto-Berber.
atar m (Tifinagh spelling ⴰⵜⴰⵔ)
- Gutova, Evgeniya; Byler, Jonathan (2025), “Senhaja de Srair - English Dictionary”, in Webonary[1], retrieved 2025
- Gutova, Evgeniya (2021) Senhaja Berber Varieties: Phonology, Morphology, and Morphosyntax (Thesis)[2], Paris, France: HAL
- hȁtār
Borrowed from Hungarian határ.[1]
ȁtār m inan (Cyrillic spelling а̏та̄р)
(transitive) area within one's jurisdiction
^ Hadrovics, László (1985), “hatar, atar”, in Ungarische Elemente im Serbokroatischen [Hungarian elements in Serbo-Croatian] (in German), Budapest: Akadémiai Kiadó, →ISBN, page 260
- “atar”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
Inherited from Old Spanish atar, from Latin aptāre. Doublet of aptar, a later borrowing.
atar (first-person singular present ato, first-person singular preterite até, past participle atado)
- (transitive) to tie, tie up, tie down, to tether (secure (something) by rope or the like)
Synonyms: amarrar, ligar
Antonym: desatar - (transitive) to constrain, limit (prevent or remove movement, leave (someone or something) without freedom of movement or ability to act)
Synonyms: constreñir, restringir, limitar
Selected combined forms of atar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
| | singular | plural | | | | | | | | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------- | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | | | | with infinitive atar | dative | atarme | atarte | atarle, atarse | atarnos | ataros | atarles, atarse | | accusative | atarme | atarte | atarlo, atarla, atarse | atarnos | ataros | atarlos, atarlas, atarse | | | | | | | | | | | | with gerund atando | dative | atándome | atándote | atándole, atándose | atándonos | atándoos | atándoles, atándose | | accusative | atándome | atándote | atándolo, atándola, atándose | atándonos | atándoos | atándolos, atándolas, atándose | | | | | | | | | | | | with informal second-person singular tuteo imperative ata | dative | átame | átate | átale | átanos | not used | átales | | accusative | átame | átate | átalo, átala | átanos | not used | átalos, átalas | | | | | | | | | | | | with informal second-person singular voseo imperative atá | dative | atame | atate | atale | atanos | not used | atales | | accusative | atame | atate | atalo, atala | atanos | not used | atalos, atalas | | | | | | | | | | | | with formal second-person singular imperative ate | dative | áteme | not used | átele, átese | átenos | not used | áteles | | accusative | áteme | not used | átelo, átela, átese | átenos | not used | átelos, átelas | | | | | | | | | | | | with first-person plural imperative atemos | dative | not used | atémoste | atémosle | atémonos | atémoos | atémosles | | accusative | not used | atémoste | atémoslo, atémosla | atémonos | atémoos | atémoslos, atémoslas | | | | | | | | | | | | with informal second-person plural imperative atad | dative | atadme | not used | atadle | atadnos | ataos | atadles | | accusative | atadme | not used | atadlo, atadla | atadnos | ataos | atadlos, atadlas | | | | | | | | | | | | with formal second-person plural imperative aten | dative | átenme | not used | átenle | átennos | not used | átenles, átense | | accusative | átenme | not used | átenlo, átenla | átennos | not used | átenlos, átenlas, átense | |
“atar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
atar