berrar - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
From Old Galician-Portuguese berrar; either imitative or from a Latin *verrāre, from verres (“boar”). Compare Portuguese berrar, Spanish berrear and Romanian zbiera.[1]
berrar (first-person singular present berro, first-person singular preterite berrei, past participle berrado)
- to troat
Synonym: bramar - to shout, to talk loudly, to yell
Synonyms: bradar, gritar, golear
Non berres, que che van sentir todos! ― Don't shout, everyone will hear you! - to tell off, to rebuke
Synonym: rifar - to argue angrily
Synonym: rifar - to bellow; to moo, to low
Synonyms: bruar, bruír, muar - to bee
Synonym: bradar - to grunt
Synonyms: gorlar, griñir, gruñir - to meow
Synonyms: miar, miañar
| | Singular | Plural | | | | | | | ------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------ | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------ | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | -------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | First-person(eu) | Second-person(ti / tu) | Third-person(ele / ela / você) | First-person(nós) | Second-person(vós) | Third-person(eles / elas / vocês) | | | Infinitive | | | | | | | | Impersonal | berrar | | | | | | | Personal | berrar | berrares | berrar | berrarmos | berrardes | berrarem | | Gerund | | | | | | | | | berrando | | | | | | | | Past participle | | | | | | | | Masculine | berrado | berrados | | | | | | Feminine | berrada | berradas | | | | | | Indicative | | | | | | | | Present | berro | berras | berra | berramos | berrades, berrais | berram | | Imperfect | berrava | berravas | berrava | berrávamos | berrávades, berráveis, _berrávais_1 | berravam | | Preterite | berrei | berraste, _berrache_1 | berrou | berramos | berrastes | berrárom, berraram | | Pluperfect | berrara | berraras | berrara | berráramos | berrárades, berráreis, _berrárais_1 | berraram | | Future | berrarei | berrarás | berrará | berraremos | berraredes, berrareis | berrarám, berrarão | | Conditional | berraria | berrarias | berraria | berraríamos | berraríades, berraríeis, berraríais1 | berrariam | | Subjunctive | | | | | | | | Present | berre | berres | berre | berremos | berredes, berreis | berrem | | Imperfect | berrasse | berrasses | berrasse | berrássemos | berrássedes, berrásseis | berrassem | | Future | berrar | berrares | berrar | berrarmos | berrardes | berrarem | | Imperative | | | | | | | | Affirmative | | berra | berre | berremos | berrade, berrai | berrem | | Negative (nom) | nom berres | nom berre | nom berremos | nom berredes, nom berreis | nom berrem | |
- berro
- berro seco
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “berrar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “berrar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “berrar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “berrar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “berrar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “berrar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1983–1991), “berrear”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary][1] (in Spanish), Madrid: Gredos
berrar
berrar
Either imitative or inherited from Vulgar Latin *verrāre, from verrēs (“boar”).[1] Compare Spanish berrear and Romanian zbiera.
(Rio Grande do Sul) IPA(key): /beˈʁa(ɾ)/ [beˈha(ɾ)]
berrar (first-person singular present berro, first-person singular preterite berrei, past participle berrado)
- to yell loudly or angrily, to scream
- to weep loudly
- to play a blowing horn (berrante)
- to make sound by certain animals (such as calves, goats and buffalos)
- ^ “berrar”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
- “berrar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “berrar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician terms with usage examples
- gl:Animal sounds
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse adjective forms
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar