bes - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
bes
Middle English bes
English bes
Inherited from Middle English bes.
bes
- (now chiefly dialectal) third-person singular simple present indicative of be
- 1850, William Stevens Balch, Ireland, as I Saw it:
She bes there these five yare, an' has sint hoome foor her broother an' sister, the mooney for their passage, an' they bes goone these thra yares. - 1916, The Windsor Magazine - Volume 44, page 353:
"An' he bes free times as old as herself," he wailed, " an' ugly as a squid ! But he bes rich — rich as any marchant — an' for the bread an' the fixin's an' the gold she bes takin' 'im." - 2005, Brenda Dooling, The Diamond Cage, →ISBN, page 236:
And she bes white. Now, I bes what they use to call a house nigra. I don't work in no fields. And you know, I likes my color. Sho' not real fair, and not real dark either. I bes just who I be.
- 1850, William Stevens Balch, Ireland, as I Saw it:
- (dialectal, nonstandard) Present tense inflected form of be: am or are.
- 1850, William Stevens Balch, Ireland, as I Saw it:
She bes there these five yare, an' has sint hoome foor her broother an' sister, the mooney for their passage, an' they bes goone these thra yares. - 2005, Brenda Dooling, The Diamond Cage, →ISBN, page 236:
And she bes white. Now, I bes what they use to call a house nigra. I don't work in no fields. And you know, I likes my color. Sho' not real fair, and not real dark either. I bes just who I be.
- 1850, William Stevens Balch, Ireland, as I Saw it:
Into the Early Modern English period, be was still sometimes inflected like regular verbs in the ordinary present indicative (i.e. "they be", in addition to "they are"), although "he bes" was uncommon (compare "he beeth").[1] Today, such inflected forms are limited to the alternate, dynamic / lexical conjugation of be described in its Usage notes.
- ^ Henry Sweet, A Primer of Historical English Grammar (1893), page 88: The use of be in the pres. indic. is still kept up in Early MnE: I be, thou beest, they be, etc.; the form he bes is, however, very rare.
bes (plural besses)
- (historical, numismatics) A bronze coin of the Roman Republic, worth two thirds of an as.
bes
bes
- Alternative form of beth (“Semitic letter”).
bes
- Verbal stem occurring in the following root, aspect, and mode combinations:
| Aspect | Imperfective | Perfective | Future | Optative |
|---|---|---|---|---|
| Repetitive | bets (broad) | bets (broad) | bets (broad) | bets (broad) |
| Semelfactive | bets (broad) | bets (broad) | bets (broad) | bets (broad) |
| Perambulative | bets (broad) | bets (broad) | ||
| cus | bets (broad) | bets (broad) | bets (broad) | bets (broad) |
Inherited from Latin vissiō. Compare Romanian băși.
bes (participle bishitã)
- to fart
bes (Balinese script ᬩᭂᬲ᭄)
- “bes”, in Balinese–Indonesian Dictionary [_Kamus Bahasa Bali–Indonesia_] (in Balinese), Denpasar, Indonesia: The Linguistic Center of Bali Province [_Balai Bahasa Provinsi Bali_].
- bäs, bees, bääs, bejs, beas
From Middle High German bœse, bōse, from Old High German bōsi, from Proto-West Germanic *bausī, from Proto-Germanic *bausuz (“inflated, puffed up, arrogant, bad”), from Proto-Indo-European *bʰew-, *bew- (“to blow, inflate, swell”). Cogate with German böse.
bes
bes
Inherited from Latin basium, from Proto-Indo-European *bu. Compare Occitan bais, Spanish beso, Italian bacio.
bes m (plural besos)
Inherited from Latin versus. Doublet of vers.
bes m (plural bessos)
- “bes”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “bes”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
From Proto-Athabaskan *weˑš
bes
From Proto-Brythonic *bɨd, from Proto-Celtic *bitus.
- (Revived Late Cornish) IPA(key): [beːz]
bes m (plural besow)
From Middle Dutch bes, bese, from Old Dutch besi, from Proto-West Germanic *basi, from Proto-Germanic *basją. Compare English berry, Gothic 𐍅𐌴𐌹𐌽𐌰𐌱𐌰𐍃𐌹 (weinabasi, “grape”).
bes f (plural bessen, diminutive besje n or (dialectal) bessie n)
Afrikaans: bessie (from the diminutive)
→ Papiamentu: bèshi (from the diminutive)
→ Jersey Dutch: bääśe (from the diminutive)
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
bes f (plural bessen, diminutive besje n)
- → Indonesian: bes
Backformation from besje, from older bestje, from bestemoer or bestemoeder (“grandma, old woman”).
bes f (plural bessen, diminutive besje n)
- (chiefly diminutive) an old woman
- a. 1525, anonymous author, “Lied van de twee koningskinderen”, in Haerlems Oudt Liedt-boeck, 27th edition, published 1716:
Met een quam daer een besje,
Een oude fenynde bes,
But then there came an old woman,
An old mean hag,
- a. 1525, anonymous author, “Lied van de twee koningskinderen”, in Haerlems Oudt Liedt-boeck, 27th edition, published 1716:
bes
- IPA(key): /ˈbəs/ [ˈbɨs]
- Rhymes: -əs
- (parts of Bauko, Sabangan and Tadian) IPA(key): /ˈbəh/ [ˈbɨh]
- Rhymes: -əh
- Syllabification: bes
bës
- act of looking the clothes of a dead person
Dialectal synonyms & variants of bes
| Southern / Central | ||
|---|---|---|
| Mt. Province | Tadian | bes,(Lubon) beh,(Banaao, Cadad-anan, Cagubatan, Dacudac, Lenga, Pandayan) boh |
| Bauko | bes,(Banao, Bila, Otucan) beh | |
| Sabangan | bes,(Tambingan, Supang, Data, Lagan, Losad, Poblacion) bes,(Bun-ayan, Pingad, Bao-angan, Camatagan, Napua, Gayang, Capinitan, Busa, Namatec) beh | |
| Northern / Applai | ||
| Mt. Province | Sagada | bes,(Tanulong) ghes |
Morice Vanoverbergh (1933), “bes”, in A Dictionary of Lepanto Igorot or Kankanay. As it is spoken at Bauco (Linguistische Anthropos-Bibliothek; XII)[1], Mödling bei Wien, St. Gabriel, Österreich: Verlag der Internationalen Zeitschrift „Anthropos“, →OCLC, page 83
Inherited from Proto-Slavic *bъzъ.
bes m inan
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “bez”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[2]
- “bes”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
From a derivative of *duō (“two”) (compare bis) + as.
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈbɛs]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈbɛs]
(Can we verify(+) this pronunciation?) (particularly: Gaffiot, Félix (1934) say it is bēs with long vowel.)
bes m (genitive bessis); third declension
- two-thirds, or a two-thirds part of any unit
- bes, a coin worth two-thirds of an as
Third-declension noun (i-stem).
- bessālis
- “bes”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- IPA(key): /ˈbʲɛs/
bès
bes (Jawi spelling بيس, plural **bes-bes or **bes2)
- (chemistry) base, any of a class of generally water-soluble compounds, having bitter taste, that turn red litmus blue, and react with acids to form salts.
- basa (Indonesian)
- "bes" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [_Malay Literary Reference Centre (PRPM)_] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
- bees
bes
A version of bith with the third-person singular ending replaced with -es as in other verbs (in some dialects) and the vowel of the infinitive been leveled in.
bes
- alternative form of bith
bes
- passive form of be
bes
Mutation of bes
| radical | lenition | nasalization |
|---|---|---|
| bes | bespronounced with /βʲ-/ | mbes |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
From Portuguese vez and Spanish vez and Kabuverdianu vés.
bes
- (Greater Poland):
- (Masovia):
- (Far Masovian) IPA(key): [ˈbɛs]
- (Lesser Poland):
bes m inan
- (Kuyavia, Southern Greater Poland, Miejska Górka, Far Masovian, Ciechanów, Łowicz, Western Kraków, Kraków, Bochnia, Wadowice, Żywiec) alternative form of bez
The genitive singular in the Kuyavia dialect, Southern Greater Poland dialect, Far Masovian dialect Łowicz dialect, and Western Kraków dialect is besu.
- Jan Karłowicz (1900), “bez”, in Słownik gwar polskich [Dictionary of Polish dialects] (in Polish), volume 1: A do E, Kraków: Akademia Umiejętności, page 67
- Halina Świderska (1929), “bes (besu)”, in Dialekt Księstwa Łowickiego (in Polish), Warsaw, →ISBN, page 89
- bijȇs (Ijekavian)
Inherited from Proto-Slavic *běsъ (“evil spirit”).
bȇs m inan (Cyrillic spelling бе̑с) (Ekavian)
- IPA(key): /ˈbes/ [ˈbes]
- Rhymes: -es
- Syllabification: bes
- Homophones: ves, (Latin America) vez
bes m (plural beses)
bes f pl
- “bes”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
bes
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbes/ [ˈbɛs]
- Rhymes: -es
- Syllabification: bes
Clipping from English best friend.
bes (Baybayin spelling ᜊᜒᜐ᜔) (colloquial, women's speech, gay slang)
- endearing term of address for one's friend, especially a close friend or bestfriend: friend; best friend
The word is typically used by women, and may sound effeminate when used by men.
Borrowed from Spanish vez, from Latin vicis (“change, alternation”). Doublet of beses.
bes (Baybayin spelling ᜊᜒᜐ᜔) (dialectal, Cavite)
- time; instance; repetition
Synonyms: ulit, beses
Western Yugur cardinal numbers
| < 4 | 5 | 6 > |
|---|---|---|
| Cardinal : bes Ordinal : besənc̨ə | ||
| Cyrillic | бес |
|---|
Inherited from Proto-Turkic *bẹ̄ĺ.
bes
- Roos, Marti (2000), The Western Yugur (Yellow Uyghur) Language. Grammar, Texts, Vocabulary, Leiden: University of Leiden, pages 335-336