betray - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
From Middle English betrayen, bitrayen (“to commit an act of treason against”), equivalent to be- + tray (“to betray”).
Middle English bi- is from Old English be- (“be-”), from Proto-Germanic *bi- (“be-”), from Proto-Germanic *bi (“near, by”), ultimately from Proto-Indo-European *h₁epi (“at, near”). Compare also traitor, treason, tradition. The modern sense “to disclose, discover, reveal unintentionally” is due to influence from or merger with English bewray (“to reveal, divulge”), which is similar in sound and meaning. The similarity with German betrügen, Dutch bedriegen, from Proto-West Germanic *bidreugan (“to betray, deceive”), is coincidental.
betray (third-person singular simple present betrays, present participle betraying, simple past and past participle betrayed)
- (transitive) To deliver into the hands of an enemy by treachery or fraud, in violation of trust; to give up treacherously or faithlessly.
An officer betrayed the city. - (transitive) To prove faithless or treacherous to, as to a trust or one who trusts; to be false to; to deceive.
Synonyms: sell, quisle, traitorize; see also Thesaurus:betray
to betray a person or a cause
Quresh betrayed Sunil to marry Nuzhat.
My eyes have been betraying me since I turned sixty.- c. 1590 (date written), [John Lyly], Mother Bombie. […], London: […] Thomas Scarlet for Cuthbert Burby, published 1594, →OCLC, Act II, scene ii, signature C3, verso:
I maruell I heare no nevves of Dromio, either hee ſlackes the matter, or betrayes his maiſter, I dare not motion anie thing to Stellio, till I knovve vvhat my boy hath don; Ile hunt him out, if the loiterſacke be gone ſpringing into a tauerne, Ile fetch him reeling out.
- c. 1590 (date written), [John Lyly], Mother Bombie. […], London: […] Thomas Scarlet for Cuthbert Burby, published 1594, →OCLC, Act II, scene ii, signature C3, verso:
- (transitive) To violate the confidence of, by disclosing a secret, or that which one is bound in honor not to make known.
- (transitive) To disclose (a secret, etc.) in deliberate violation of someone’s confidence.
Synonym: give away- 1941, Theodore Roethke, “Feud”, in Open House, New York, N.Y.: Alfred A[braham] Knopf, →OCLC; republished in The Collected Poems of Theodore Roethke, London: Faber and Faber […], 1968, →OCLC, page 4:
The dead leap at the throat, destroy
The meaning of the day; dark forms
Have scaled your walls, and spies betray
Old secrets to amorphous swarms.
- 1941, Theodore Roethke, “Feud”, in Open House, New York, N.Y.: Alfred A[braham] Knopf, →OCLC; republished in The Collected Poems of Theodore Roethke, London: Faber and Faber […], 1968, →OCLC, page 4:
- (transitive) To disclose or indicate, for example something which prudence would conceal; to reveal unintentionally.
Synonym: give away
Though he had lived in England for many years, a faint accent betrayed his Swedish origin.- 2012 May 24, Nathan Rabin, “Film: Reviews: Men In Black 3”, in The A.V. Club[1]:
Jones’ sad eyes betray a pervasive pain his purposefully spare dialogue only hints at, while the perfectly cast [Josh] Brolin conveys hints of playfulness and warmth while staying true to the craggy stoicism at the character’s core. - 1966, Marc Léopold Benjamin Bloch, French rural history:
Again, to take a less extreme example, there is no denying that although the dialects of northern France retained their fundamentally Romance character, they betray many Germanic influences in phonetics and vocabulary, […]
- 2012 May 24, Nathan Rabin, “Film: Reviews: Men In Black 3”, in The A.V. Club[1]:
- (transitive) To mislead; to expose to inconvenience not foreseen; to lead into error or sin.
- (transitive) To lead astray; to seduce (as under promise of marriage) and then abandon.
to deliver into the hands of an enemy
- Albanian: tradhëtoj
- Arabic: خانَ (ḵāna)
Egyptian Arabic: خان (ḵān)
South Levantine Arabic: خان (ḵān) - Armenian: դավաճանել (hy) (davačanel)
- Azerbaijani: xəyanət etmək (az)
- Basque: saldu (eu)
- Belarusian: здра́джваць impf (zdrádžvacʹ), здра́дзіць pf (zdrádzicʹ)
- Bengali: বিশ্বাসঘাতকতা করা (biśśaśoghatkota kora)
- Bulgarian: предава́м (bg) impf (predavám)
- Burmese: သစ္စာဖောက် (my) (saccahpauk)
- Catalan: trair (ca)
- Chinese:
Mandarin: 背叛 (zh) (bèipàn), 出賣 / 出卖 (zh) (chūmài) - Czech: zradit (cs) pf
- Danish: forråde
- Dutch: verraden (nl)
- Esperanto: perfidi
- Estonian: reetma
- Finnish: kavaltaa (fi)
- French: trahir (fr), livrer (fr)
Old French: traïr - Galician: traizoar (gl)
- Georgian: ღალატი (ɣalaṭi)
- German: verraten (de)
- Gothic: 𐌻𐌴𐍅𐌾𐌰𐌽 (lēwjan)
- Greek: προδίδω (el) (prodído)
Ancient Greek: παραδίδωμι (paradídōmi) - Hebrew: הִסְגִּיר (hisgír)
- Hindi: धोखा देना (dhokhā denā)
- Hungarian: elárul (hu)
- Icelandic: svíkja
- Ido: please add this translation if you can
- Indonesian: mengkhianati (id)
- Italian: consegnare (it)
- Japanese: 裏切る (ja) (うらぎる, uragiru), 反逆する (ja) (はんぎゃくする, hangyaku suru)
- Kashmiri: دونٛکھہٕ دُیٛن (dōnkhhụ duen)
- Kazakh: сатып кету (satyp ketu), ұстап беру (ūstap beru)
- Khmer: ក្បត់ (km) (kbɑt), កំបត់ (kɑmbɑt)
- Korean: 배반하다 (ko) (baebanhada), 배신하다 (ko) (baesinhada)
- Kyrgyz: чыккынчылык кылуу (cıkkıncılık kıluu)
- Lao: ຫັກຫລັງ (hak lang)
- Latgalian: izdūt
- Latin: prōdō
- Latvian: nodot
- Lithuanian: išduoti (lt)
- Macedonian: предава impf (predava)
- Malay: belot, khianat, mengkhianati
- Malayalam: ഒറ്റുക (ml) (oṟṟuka)
- Māori: kaikaiwaiū
- Mongolian: урвах (mn) (urvax)
- Norman: trahi
- Norwegian:
Bokmål: forråde
Nynorsk: svika - Occitan: traïr (oc)
- Old English: lǣwan
- Persian: خیانت کردن (fa) (xiyânat kardan)
- Plautdietsch: veroden
- Polish: wydać (pl) pf, zdradzić (pl) pf
- Portuguese: trair (pt)
- Romanian: trăda (ro)
- Russian: предава́ть (ru) impf (predavátʹ), преда́ть (ru) pf (predátʹ), выдава́ть (ru) impf (vydavátʹ), вы́дать (ru) pf (výdatʹ)
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: ѝздати pf
Latin: ìzdati (sh) pf - Slovak: zradiť pf
- Slovene: izdati (sl) pf
- Spanish: traicionar (es), entregar (es), vender (es)
Old Spanish: traer, dar traçión - Swahili: kusaliti
- Swedish: förråda (sv), svika (sv)
- Tajik: хиёнат кардан (xiyonat kardan), кӯрнамакӣ кардан (kürnamaki kardan)
- Thai: ทรยศ (th) (tɔɔ-rá-yót), หักหลัง (th) (hàk-lǎng)
- Turkish: ihanet etmek (tr)
- Turkmen: dönüklik etmek, haýynlyk etmek
- Ukrainian: зра́джувати impf (zrádžuvaty), зра́дити pf (zrádyty)
- Urdu: دھوکا دینا (dhokā denā)
- Uzbek: xiyonat qilmoq, xoinlik qilmoq
- Vietnamese: bội phản (vi), phản bội (vi)
- Welsh: bradu
to prove faithless or treacherous
- Albanian: pre ne bes
- Bulgarian: изневерявам (bg) (izneverjavam), измамвам (bg) (izmamvam)
- Catalan: trair (ca)
- Chinese:
Mandarin: 背叛 (zh) (bèipàn) - Danish: forråde, svige
- Dutch: verraden (nl)
- Finnish: pettää (fi)
- French: trahir (fr)
Old French: traïr - Galician: traizoar (gl)
- German: im Stich lassen (de) (idiom)
- Gothic: 𐌻𐌴𐍅𐌾𐌰𐌽 (lēwjan)
- Greek: προδίδω (el) (prodído)
- Hebrew: בָּגַד (he) (bagád)
- Hindi: धोका देना (hi) (dhokā denā)
- Ingrian: pettää
- Italian: tradire (it)
- Japanese: 裏切る (ja) (うらぎる, uragiru), 売る (ja) (うる, uru)
- Latin: prōdō
- Māori: whakamoho
- Norman: trahi
- Old English: lǣwan
- Polish: zdradzić (pl)
- Portuguese: trair (pt)
- Romanian: trăda (ro)
- Russian: предава́ть (ru) impf (predavátʹ), преда́ть (ru) pf (predátʹ)
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: ѝздати pf
Latin: ìzdati (sh) pf - Slovene: izdati (sl) pf
- Spanish: traicionar (es)
- Swedish: förråda (sv), svika (sv)
- Thai: ทรยศ (th) (tɔɔ-rá-yót), หักหลัง (th) (hàk-lǎng)
- Turkish: ihanet etmek (tr)
- Ukrainian: зра́джувати impf (zrádžuvaty), зра́дити pf (zrádyty)
- Welsh: bradu
to violate the confidence of, by disclosing a secret
- Bulgarian: издавам (bg) (izdavam)
- Catalan: trair (ca)
- Chinese:
Mandarin: please add this translation if you can - Danish: forråde
- Dutch: verraden (nl)
- Finnish: pettää (fi), kavaltaa (fi)
- French: trahir (fr)
Old French: traïr - Galician: traizoar (gl)
- German: verraten (de)
- Hebrew: בָּגַד (he) (bagád)
- Hindi: धोखा देना (hi) (dhokhā denā)
- Hungarian: elárul (hu)
- Ingrian: pettää
- Italian: tradire (it)
- Latin: prōdō, dēferō (la)
- Malayalam: ചതിക്കുക (ml) (catikkuka)
- Norman: trahi
- Portuguese: trair (pt)
- Romanian: trăda (ro)
- Russian: предава́ть (ru) impf (predavátʹ), преда́ть (ru) pf (predátʹ), выдава́ть (ru) impf (vydavátʹ), вы́дать (ru) pf (výdatʹ)
- Serbo-Croatian:
Latin: obelodaniti (sh), odati (sh), ìzdati (sh) - Slovene: izdati (sl) pf
- Spanish: delatar (es)
- Swedish: förråda (sv), svika (sv)
- Turkish: ihanet etmek (tr)
to disclose or discover
- Bulgarian: разкривам (bg) (razkrivam)
- Catalan: delatar (ca)
- Chinese:
Mandarin: please add this translation if you can - Danish: røbe
- Dutch: verraden (nl), onthullen (nl), verspreken (nl)
- Finnish: paljastaa (fi), kavaltaa (fi)
- German: verraten (de)
- Hungarian: elárul (hu)
- Italian: rivelare (it)
- Latin: dētegō, prōdō, oleō (transitive)
- Persian: لو دادن (fa) (low dâdan)
- Portuguese: revelar (pt)
- Romanian: descoperi (ro), afla (ro)
- Russian: выдава́ть (ru) impf (vydavátʹ), вы́дать (ru) pf (výdatʹ)
- Serbo-Croatian:
Latin: odati (sh), pronaći, ìzdati (sh) - Slovene: izdati (sl)
- Spanish: delatar (es), demostrar (es)
- Turkish: ele vermek (tr)
to show or to indicate
- Catalan: demostrar (ca)
- Chinese:
Mandarin: please add this translation if you can - Dutch: verraden (nl)
- Finnish: paljastaa (fi), pettää (fi)
- German: verraten (de), von etwas zeugen
- Italian: rivelare (it)
- Japanese: 漏らす (ja) (もらす, morasu)
- Latin: mōnstrō (la) dēmōnstrō (la)
- Old English: meldian
- Russian: выдава́ть (ru) impf (vydavátʹ), вы́дать (ru) pf (výdatʹ)
- Spanish: demostrar (es), mostrar (es)
to mislead, to lead into error or sin
to lead astray, as a maiden
Chinese:
Mandarin: please add this translation if you canMalayalam: വഞ്ചിക്കുക (ml) (vañcikkuka)
“betray”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “betray”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.