counter - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈkaʊn.tə/
- (General American) IPA(key): /ˈkaʊn.tɚ/; (in fast speech) [ˈkaʊ.ɾ̃ɚ], [ˈkʰaʊ̯.ɾ̃ɚ], [ˈkʰaʊ̯.nɚ]
- Rhymes: -aʊntə(ɹ)
- Hyphenation: count‧er
Inherited from Middle English countour, from Old French conteor (French comptoir), from Medieval Latin computātōrium, from Latin computō, equivalent to count + -er. Doublet of cantore, computer, and kontor.
counter (plural counters)
- One who counts.
He's only 16 months, but is already a good counter – he can count to 100. - A reckoner; someone who collects data by counting; an enumerator.
- 2019, Li Huang, James Lambert, “Another Arrow for the Quiver: A New Methodology for Multilingual Researchers”, in Journal of Multilingual and Multicultural Development, →DOI, page 4:
The basic idea is that the researcher conducting the transect (called the counter or enumerator) walks along a set path at certain intervals (hourly, daily, monthly, etc.) and tallies all instances of whatever is being surveyed.
- 2019, Li Huang, James Lambert, “Another Arrow for the Quiver: A New Methodology for Multilingual Researchers”, in Journal of Multilingual and Multicultural Development, →DOI, page 4:
- An object (now especially a small disc) used in counting or keeping count, or as a marker in games, etc.
He rolled a six on the dice, so moved his counter forward six spaces. - A telltale; a contrivance attached to an engine, printing press, or other machine, for the purpose of counting the revolutions or the pulsations.
- (programming) A variable, memory location, etc. whose contents are incremented to keep a count.
- 2006, Matthew MacDonald, Beginning ASP.NET 2.0 in C# 2005: From Novice to Professional, page 49:
With a foreach block, you don't need to create an explicit counter variable.
- 2006, Matthew MacDonald, Beginning ASP.NET 2.0 in C# 2005: From Novice to Professional, page 49:
- (Internet) A hit counter.
- A table or board on which money is counted and over which business is transacted.
He put his money on the counter, and the shopkeeper put it in the till. - A shop tabletop on which goods are examined, weighed or measured.
- In a kitchen, a surface, often built into the wall and above a cabinet, designed to be used for food preparation.
Synonym: (Australia and New Zealand) bench - In a bathroom, a surface, often built into the wall and above a cabinet, which holds the washbasin.
Synonym: (Australia and New Zealand) bench - (curling) Any stone lying closer to the center than any of the opponent's stones.
- (historical) The prison attached to a city court; a compter.
- 1590, John Greenwood, Christopher Bowman's Petition:
He remaynes prisonner in the Counter in Woodstrete in the hole, by the contagiousing wherof he is lyke to perishe
- (grammar) A class of word used along with numbers to count objects and events, typically mass nouns. Although rare and optional in English (e.g. "20 head of cattle"), they are numerous and required in Chinese, Japanese, and Korean.
→ Japanese: カウンター
→ Korean: 카운터 (kaunteo)
→ Malay: kaunter
→ Thai: เคาน์เตอร์ (káo-dtə̂ə)
one who counts
- Afrikaans: teller (af)
- Belarusian: лічы́льшчык m (ličýlʹščyk), лічы́льшчыца f (ličýlʹščyca)
- Bulgarian: броя́ч (bg) m (brojáč), броя́чка f (brojáčka)
- Catalan: comptador m
- Czech: počtář m, počtářka f
- Danish: tæller (da) c, optæller c
- Finnish: laskija (fi)
- French: compteur (fr) m
- German: Zähler (de) m, Zählerin (de) f
- Greek: μετρητής (el) m (metritís)
- Hungarian: számoló (hu)
- Ingrian: lukija
- Kyrgyz: билмээсепчи (ky) (bilmeesepci)
- Macedonian: бро́јач m (brójač)
- Māori: kaitatau
- Middle English: countour
- Norman: compteux m
- Polish: licznik (pl) m
- Portuguese: contador (pt) m
- Romanian: numărător (ro), numărătoare (ro) f
- Russian: счётчик (ru) m (sčótčik), счётчица (ru) f (sčótčica)
- Slovene: preštevalec m, preštevalka f
- Spanish: contador (es) m
- Tajik: ҳисобчӣ (hisobči)
- Ukrainian: обліко́вець m (oblikóvecʹ)
object used in counting
- Afrikaans: teller (af)
- Arabic: عَدَّاد m (ʕaddād)
- Armenian: հաշվիչ (hy) (hašvičʻ)
- Belarusian: лічы́льнік m (ličýlʹnik)
- Bulgarian: броя́ч (bg) m (brojáč)
- Catalan: fitxa (ca) f, getó m
- Chinese:
Mandarin: 棋子 (zh) (qízǐ) - Cornish: niverell f, boton m
- Czech: čítač m
- Danish: tæller (da) c
- Esperanto: nombrilo
- Finnish: laskuri (fi)
- French: compteur (fr) m
- German: Zählwerk (de) n, Zähler (de) m
- Greek: μετρητής (el) m (metritís)
- Hungarian: bábu (hu), zseton (hu)
- Ido: kontero (io)
- Italian: contatore (it)
- Japanese: カウンター (ja) (kauntā)
- Korean: 카운터 (ko) (kaunteo)
- Macedonian: бро́јач m (brójač)
- Māori: perepere
- Middle English: countour
- Norman: compteux m
- Persian: شمارشگر (fa) (šomârešgar), شمارنده (fa) (šomârande), کنتور (fa) (kontôr)
- Polish: licznik (pl) m
- Portuguese: contador (pt) m
- Quechua: yupana
- Romanian: contor (ro), numărătoare (ro) f
- Russian: счётчик (ru) m (sčótčik)
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: бро̀ја̄ч m
Latin: bròjāč (sh) m - Slovak: čítač m
- Slovene: števec m
- Spanish: contador (es) m
- Swedish: markör (sv) c
- Tajik: ҳисобкунак (hisobkunak)
- Turkish: sayaç (tr)
- Ukrainian: лічи́льник m (ličýlʹnyk)
- Welsh: rhifydd m
table or board on which business is transacted
- Afrikaans: toonbank
- Armenian: վաճառասեղան (hy) (vačaṙaseġan)
- Azerbaijani: piştaxta
- Basque: erakusmahai
- Belarusian: сто́йка f (stójka), прыла́вак m (prylávak)
- Bulgarian: гише́ n (gišé), тезгях (bg) m (tezgjah)
- Burmese: ကောင်တာ (my) (kaungta)
- Catalan: taulell (ca) m
- Chinese:
Cantonese: 櫃檯 / 柜台 (gwai6 toi4-2)
Mandarin: 櫃檯 / 柜台 (zh) (guìtái) - Cornish: komptyer m
- Danish: disk c, skranke c
- Dutch: balie (nl) f, toonbank (nl) f
- Esperanto: butiktablo, vendotablo
- Finnish: tiski (fi)
- French: guichet (fr) m, comptoir (fr) m
- Georgian: please add this translation if you can
- German: Theke (de) f, Tresen (de) m, Schalter (de) m
- Greek: πάγκος (el) m (págkos)
- Hebrew: דֶּלְפֵּק (he) m (delpék), דַּלְפָּק (he) m (dalpak)
- Hungarian: pult (hu), kiszolgálópult
- Icelandic: afgreiðsluborð n, búðarborð n
- Indonesian: loket (id)
- Irish: cuntar m
- Italian: bancone (it)
- Japanese: カウンタ (ja) (kaunta), カウンター (ja) (kauntā)
- Khmer: គណនីយដ្ឋាន (km) (kĕəʼnaʼniiyatthaan)
- Korean: 계산대(計算臺) (gyesandae), 카운터 (ko) (kaunteo)
- Ladino: kontuar
- Malay: kaunter (ms)
- Māori: pae-utu
- Middle English: countour
- Mongolian: please add this translation if you can
- Norwegian:
Bokmål: disk m
Nynorsk: disk m - Polish: lada (pl) f, kontuar (pl) m
- Portuguese: balcão (pt) m
- Romanian: ghișeu (ro) n
- Russian: сто́йка (ru) f (stójka), прила́вок (ru) m (prilávok), конто́рка (ru) f (kontórka)
- Serbo-Croatian: pult (sh) m
- Slovene: pult m
- Spanish: mostrador (es) m, taquilla (es) f (ticket window), counter m (airport)
- Swedish: disk (sv) c
- Thai: เคาน์เตอร์ (káo-dtə̂ə)
- Turkish: tezgah (tr), banko (tr)
Ottoman Turkish: پشتخته (peştahta) - Ukrainian: сто́йка f (stójka), прила́вок m (prylávok)
- Vietnamese: quầy thu ngân
- Welsh: bwrdd (cy) m, cownter m
computing: variable etc. for keeping count
- Afrikaans: teller (af)
- Chinese:
Mandarin: 計數 / 计数 (zh) - Czech: čítač m
- Danish: tæller (da) c
- Esperanto: nombrilo
- Finnish: laskuri (fi)
- German: Zähler (de) m
- Greek: μετρητής (el) m (metritís), απαριθμητής (el) m (aparithmitís)
- Hungarian: számláló (hu)
- Icelandic: teljari m
- Italian: contatore (it) m
- Portuguese: contador (pt) m
- Romanian: numărător (ro), contor (ro)
- Russian: счётчик (ru) m (sčótčik)
telltale
- Bulgarian: броя́ч (bg) m (brojáč)
- Catalan: comptavoltes m
- Chinese:
Mandarin: 計數器 / 计数器 (zh) - Danish: tæller (da) c
- Finnish: laskuri (fi)
- Russian: счётчик (ru) m (sčótčik)
kitchen surface for food preparation
- Afrikaans: kookoppervlak
- Armenian: please add this translation if you can
- Basque: please add this translation if you can
- Chinese:
Mandarin: 流理臺 / 流理台 (zh), 料理臺 / 料理台 - Danish: køkkenbord (da) n
- Dutch: aanrecht (nl) n
- Esperanto: please add this translation if you can
- Finnish: työtaso (fi)
- Georgian: please add this translation if you can
- German: Arbeitsplatte (de) f, Arbeitsfläche (de) f
- Hungarian: pult (hu), előkészítő felület, munkalap (hu)
- Icelandic: eldhúsbekkur m
- Irish: cuntar m
- Italian: bancone (it) m
- Japanese: please add this translation if you can
- Khmer: please add this translation if you can
- Māori: tūpapa
- Norwegian:
Bokmål: kjøkkenbenk
Nynorsk: kjøkenbenk - Polish: blat (pl) m
- Portuguese: bancada (pt), balcão (pt)
- Russian: столе́шница (ru) f (stoléšnica)
- Spanish: encimera (es) f
- Swedish: köksbänk (sv) c
- Thai: please add this translation if you can
- Turkish: tezgah (tr)
- Vietnamese: kệ bếp
curling: stone counting as point
From Old French contre, Anglo-Norman cuntre, both from Latin contra.
counter (not comparable)
- Contrary, in opposition; in an opposite direction.
- In the wrong way; contrary to the right course.
a hound that runs counter- 2004, Bee Lavender, Maia Rossini, Mamaphonic: Balancing Motherhood and Other Creative Acts:
She hated being pregnant; it ran counter to everything she wanted from her body - 1615, George Sandys, “(please specify the page)”, in The Relation of a Iourney Begun An: Dom: 1610. […], London: […] [Richard Field] for W. Barrett, →OCLC:
which [darts] they never throw counter, but at the back of the flyer
- 2004, Bee Lavender, Maia Rossini, Mamaphonic: Balancing Motherhood and Other Creative Acts:
- See also Thesaurus:contrarily
counter (plural counters)
- Something opposite or contrary to something else.
- (martial arts) A proactive defensive hold or move in reaction to a hold or move by one's opponent.
Always know a counter to any hold you try against your opponent. - (nautical) The overhanging stern of a vessel above the waterline, below and somewhat forward of the stern proper.
- The piece of a shoe or a boot around the heel of the foot (above the heel of the shoe/boot).
- 1959, J. D. Salinger, Seymour: An Introduction:
Seymour, sitting in an old corduroy armchair across the room, a cigarette going, wearing a blue shirt, gray slacks, moccasins with the counters broken down, a shaving cut on the side of his face […]
- 1959, J. D. Salinger, Seymour: An Introduction:
- (music) Alternative form of contra Formerly used to designate any under part which served for contrast to a principal part, but now used as equivalent to countertenor.
- The breast of a horse; that part of a horse between the shoulders and under the neck.
- (typography) The enclosed or partly closed negative space of a glyph.
- (obsolete) An encounter.
- counterattack
- 2024 January 30, Phil McNulty, “Nottingham Forest 1-2 Arsenal: Gunners in title race after they close gap to leaders Liverpool”, in BBC Sport[1]:
Arsenal lacked urgency and penetration in a lazy, lacklustre opening half, sucked in by Forest's strategy of sitting back in blocks of defence waiting to hit them on the counter.
- 2024 January 30, Phil McNulty, “Nottingham Forest 1-2 Arsenal: Gunners in title race after they close gap to leaders Liverpool”, in BBC Sport[1]:
something opposite or contrary to something else
nautical: overhanging stern of a vessel
typography: negative space of a glyph
counter (third-person singular simple present counters, present participle countering, simple past and past participle countered)
- To contradict, oppose.
Coordinate terms: counteract, counterargue, counterbalance, countervail- 1979 February 10, Pat M. Kuras, “The Rubber Gun Backfires”, in Gay Community News, volume 6, number 28, page 5:
I don't remember the conversation totally verbatim, yet I remember the tone — increasingly angry on my part, and flippant and snide on his. We countered back and forth at least three times. - 2022 January 12, “Network News: Further extension to Transport for London emergency funding”, in RAIL, number 948, page 8:
In a war of words that has broken out between Khan and Secretary of State for Transport Grant Shapps, the Mayor was accused of sending revenue-raising proposals to Shapps some three weeks late, giving him little choice but to extend negotiations. Khan countered this by alleging that 'unfair' conditions, such as raising council tax, are being attached to any new funding deal that would "punish Londoners" for the effect the pandemic has had on passenger numbers. He added: "These short-term deals are trapping TfL on life support rather than putting it on the path to long-term sustainability."
- 1979 February 10, Pat M. Kuras, “The Rubber Gun Backfires”, in Gay Community News, volume 6, number 28, page 5:
- (boxing) To return a blow while receiving one, as in boxing.
- 1857, Charles Kingsley, “(please specify the page)”, in Two Years Ago, volume (please specify |volume=I to III), Cambridge, Cambridgeshire: Macmillan and Co., →OCLC:
His left hand countered provokingly.
- 1857, Charles Kingsley, “(please specify the page)”, in Two Years Ago, volume (please specify |volume=I to III), Cambridge, Cambridgeshire: Macmillan and Co., →OCLC:
- To take action in response to; to respond.
- 2012 December 14, Simon Jenkins, “We mustn't overreact to North Korea boys' toys”, in The Guardian Weekly[2], volume 188, number 2, page 23:
David Cameron insists that his latest communications data bill is “vital to counter terrorism”. Yet terror is mayhem. It is no threat to freedom. That threat is from counter-terror, from ministers capitulating to securocrats.
- 2012 December 14, Simon Jenkins, “We mustn't overreact to North Korea boys' toys”, in The Guardian Weekly[2], volume 188, number 2, page 23:
- (transitive, obsolete) To encounter.
boxing: to return a blow while receiving one
counter (not comparable)
- Contrary or opposing
Synonyms: opposite, contrasted, opposed, adverse, antagonistic
His carrying a knife was counter to my plan.- 1861, Anthony Trollope, Framley Parsonage:
He could not compel Mrs. Proudie to say that the report was untrue; nor could he condescend to make counter hits at her about her own daughter, as his wife would have done. - a. 1865, Isaac Taylor, Mind in Form:
Innumerable facts attesting the counter principle. - 1944 November and December, A Former Pupil, “Some Memories of Crewe Works—II”, in Railway Magazine, page 342:
It was, however, most interesting work, and the moulders themselves were a decent crowd, never tired of making jokes about themselves such as the hoary one that moulders did not live long, which however ran counter to the other one that no germs could live in a foundry—the atmosphere was too foul.
- 1861, Anthony Trollope, Framley Parsonage:
From English counter (“tabletop”).
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
* Jyutping: kaan1 taa2 / kaang1 taa2
* Yale: kāan tá / kāang tá
* Cantonese Pinyin: kaan1 taa2 / kaang1 taa2
* Guangdong Romanization: kan1 ta2 / kang1 ta2
* Sinological IPA (key): /kʰaːn⁵⁵ tʰaː³⁵/, /kʰaːŋ⁵⁵ tʰaː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
counter
- (Hong Kong Cantonese) counter; front desk; reception desk (Classifier: 個/个 c; 張/张 c)
From English counter (“to take action in response to; to respond”).
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
* Jyutping: kaan1 taa4 / kaang1 taa4
* Yale: kāan tàh / kāang tàh
* Cantonese Pinyin: kaan1 taa4 / kaang1 taa4
* Guangdong Romanization: kan1 ta4 / kang1 ta4
* Sinological IPA (key): /kʰaːn⁵⁵ tʰaː²¹/, /kʰaːŋ⁵⁵ tʰaː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
counter
- (Hong Kong Cantonese) to counter; to take action in response to; to respond (especially when the response taken is opposite to the original situation)
Borrowed from English counter.
counter m (plural counters, no diminutive)
- (chiefly sports, especially soccer) counter-attack, counter
Synonym: tegenaanval
Het thuisteam scoorde vanuit de counter.
The home team scored during a counter-attack.
counter (Late Anglo-Norman)
- alternative form of conter
This verb conjugates as a first-group verb ending in -er. The forms that would normally end in *-ts, *-tt are modified to z, t. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.
| | simple | compound | | | | | | | | ------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------------------------------------- | | infinitive | counter | avoir counté | | | | | | | gerund | en countant | gerund of avoir + past participle | | | | | | | present participle | countant | | | | | | | | past participle | counté | | | | | | | | person | singular | plural | | | | | | | first | second | third | first | second | third | | | | indicative | jo | tu | il | nos | vos | il | | | simpletenses | present | count | countes | counte | countons | countez | countent | | imperfect | countoie, counteie, countoe, counteve | countoies, counteies, countoes, counteves | countoit, counteit, countot, counteve | countiiens, countiens | countiiez, countiez | countoient, counteient, countoent, countevent | | | preterite | countai | countas | counta | countames | countastes | counterent | | | future | counterai | counteras | countera | counterons | counteroiz, countereiz, counterez | counteront | | | conditional | counteroie, countereie | counteroies, countereies | counteroit, countereit | counteriiens, counteriens | counteriiez, counteriez | counteroient, countereient | | | compoundtenses | present perfect | present tense of avoir + past participle | | | | | | | pluperfect | imperfect tense of avoir + past participle | | | | | | | | past anterior | preterite tense of avoir + past participle | | | | | | | | future perfect | future tense of avoir + past participle | | | | | | | | conditional perfect | conditional tense of avoir + past participle | | | | | | | | subjunctive | que jo | que tu | qu’il | que nos | que vos | qu’il | | | simpletenses | present | count | counz | count | countons | countez | countent | | imperfect | countasse | countasses | countast | countissons, countissiens | countissoiz, countissez, countissiez | countassent | | | compoundtenses | past | present subjunctive of avoir + past participle | | | | | | | pluperfect | imperfect subjunctive of avoir + past participle | | | | | | | | imperative | – | tu | – | nos | vos | – | | | — | counte | — | countons | countez | — | | |
Unadapted borrowing from English counter.
- IPA(key): /ˈkaunteɾ/ [ˈkãũn̪.t̪eɾ]
- Rhymes: -aunteɾ
- IPA(key): /ˈkounteɾ/ [ˈkõũn̪.t̪eɾ]
- Rhymes: -ounteɾ
- Syllabification: coun‧ter
counter m (plural counters)
- (Latin America and US) airport service counter
- (Costa Rica) customer service agent
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
- “counter”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010
- Diccionario de anglicismos del español estadounidense