dra - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
dra
dra (present **dra, present participle draende, past participle gedra)
- to carry
- to wear
Fjodor is die eerste Russiese tsaar wat Westerse klere dra.
Fjodor is the first Russian tsar that wears western clothes.
- drâ — Gheg
From Proto-Albanian *drag-, from Proto-Indo-European *dʰrā́ks (“dregs, sediment”), likely of non-Indo-European origin.[1][2] Alternatively from Dacian *draga.[3]
dra m (plural **dra, definite drau, definite plural dratë)
- ^ Demiraj, Bardhyl (1997), Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies: […]] (Leiden Studies in Indo-European; 7)[1] (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page 141
- ^ Kroonen, Guus (2013), “*dragjō-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11)[2], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 99: “*dʰragʰ-ieh₂-”
- ^ Orel, Vladimir (1998), “dra”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden; Boston; Köln: Brill, →ISBN, page 71
- “dra”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
- FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][3], 1980
- IPA(key): [ˈdra]
dra
From Middle Dutch drade, from Old Dutch [Term?], from Proto-West Germanic [Term?]. cognates include Old High German drāto (“quickly, suddenly, violently, intensely”) and its adjectival counterpart drāti; ultimately all derive from the same root to which draaien (“to turn”) (English throw, German drehen (“to turn”)) belongs.
dra
From Proto-Central Pacific *draa, from Proto-Oceanic *draʀaq, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *daʀaq, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *daʀaq, from Proto-Malayo-Polynesian *daʀaq, from Proto-Austronesian *daʀaq.
drā
- (anatomy) blood
E maca nomu dra.
You have anaemia.
(literally, “Your blood is dry.”) - sap (of a plant)
Na dra ni dalo e karokaroa.
The sap of taro is whitish.
drā
- to bleed
E dra tiko na ucuna.
S/he has a bloody nose.
(literally, “His/her nose is bleeding.”)
buta dra (“rare (of cooked meat)”)
coka dra (“to have blood in feces”)
dra balavu (“continued bleeding”)
dra mate (“black bruise”)
dra tabu (“firstborn child”)
dra vata (“related (of people)”)
dradra (“bloody, blue rare (of meat)”)
draloa (“bruise, bruised”)
dravaka (“blood-red”)
Gatty, Ronald (2009), “dra”, in Fijian–English Dictionary[4], Suva, Fiji: Ronald Gatty, →ISBN, pages 70–1
dra
- Targète, Jean; Urciolo, Raphael (1993), Haitian Creole-English Dictionary[5], Dunwoody Press, →ISBN, page 55
Inherited from Sanskrit भ्रातृ॑ (bhrā́tṛ), from Proto-Indo-Iranian *bʰráHtā, from Proto-Indo-European *bʰréh₂tēr.
dra
- Liljegren, Henrik (2013), “Notes on Kalkoti: A Shina Language with Strong Kohistani Influences”, in Linguistic Discovery[6], volume 11, number 1, →DOI
- (Old Lombard) IPA(key): [ˈdɾa]
dra
- (Old Lombard) of the
- (Old Lombard) from the
drã
- (intransitive) to die
| Conjugation of -drã- (intransitive) | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| singular | plural | indefinite | ||||||
| I | II | III | I | II | III | |||
| past indicative | long | má drã | nyí drã | drã | ãmã drã | ãnyĩ drã | drã kí | ódrã |
| short | ádrã | ídrã | odrã | ãdrã | ĩdrã | odrã kí | ||
| nonpast indicative | L. | má drã1) | nyí drã1) | kódrã1) | ãmá drã1) | ãnyí drã1) | kódrã1) kí | á'di drã1) |
| B. | má drá | nyí drá | kúdrá | ãmã drá | ãnyĩ drá | kúdrá kí | ádrá | |
| imperative | L. | mã drã | nyĩ drã | kõdrã | ãmã drã | ãnyĩ drã | kõdrã kí | ódrã1) |
| B. | ãmá drã | ãnyí drã | kũdrã | kũdrã kí | ádrã1) | |||
| simplesubordinate | objectivesubordinate | subjective subordinate I | subjective subordinate II | indirectsubordinate | ||||
| singular | plural | singular | plural | |||||
| drãka | drãlé | drãre | drã'bá | drã'di | drãka | drãjó | ||
| 1) The root is preceded by a low floating tone, which is realised on the final vowel of the preceding syllable, or as a contour tone on the first vowel of the root. |
drá
- Mairi Blackings; Nigel Fabb (2003), A Grammar of Ma'di, New York: Mouton de Gruyter, page 646
- drage (obsolete)
Inherited from Danish drage, from Old Norse draga, from Proto-Germanic *draganą. The contracted form is due to influence from Norwegian vernaculars.
dra (present tense drar, past tense dro or drog, past participle dratt or dradd)
- to pull, draw, drag
- to leave, depart, go
dra på ferie ― to go on holiday - (colloquial, of a man) to wank, masturbate
From Old Norse draga, from Proto-Germanic *draganą, from Proto-Indo-European *dʰreǵ-.
dra (present tense dreg or drar, simple past drog, supine drege or dratt or dradd, past participle dregen or dradd, present participle dragande, imperative **dra)
- (transitive) to pull; drag, draw
- (intransitive) to leave; depart; go
å dra på ferie
to go on holiday
dra m pers
Inherited from Proto-Austronesian *da (“locative case marker”).
dra
- construction marker for common nouns, oblique
a puyuma mekan dra tinalrek.
Puyuma eat rice.
- Josiane Cauquelin (2015), Nanwang Puyuma-English Dictionary (Language and Linguistics Monograph Series 56), Taipei: Institute of Linguistics, Academia Sinica, →ISBN, page 132
- draga (dated)
Apocopic form of draga, from Old Swedish dragha, from Old Norse draga, from Proto-Germanic *draganą, from Proto-Indo-European *dʰreǵ-. In some senses, from Middle Low German dragen (“carry”) (compare German tragen).
dra (present drar, preterite drog, supine dragit, imperative **dra)
- to pull (on something, possibly causing it to move)
Hästen drar vagnen. ― The horse pulls the cart.
dra ut en tand ― pull out a tooth
dra ut en utdragbar skärbräda ― pull out a pull-out cutting board
dra något över golvet ― pull something across the floor [compare _släpa]
Han drog i repet ― He pulled the rope [_i adds a nuance of "pulled on," rather than "pulled along the ground" or the like] - (figuratively) to pull (give; tell)
Kan du dra siffrorna igen? ― Can you pull the numbers again? - to draw (a conclusion, lesson), to conclude
Synonyms: komma fram till, sluta sig till
dra en slutsats ― to draw a conclusion
dra lärdom (av) ― to learn something (from)
Med den informationen kan man dra slutsatsen att myrsloken måste vara i den blå lådan.
With that information, one can conclude that the anteater must be in the blue box.
dra lärdom av det inträffade ― to draw lessons from the incident - to consume (some resource needed on a continuous basis)
Hur mycket drar bilen per mil?
How much [petrol] does the car consume per [Scandinavian] mile? - to draw (a line, curve, or the like – compare rita)
dra ett streck över något (idiomatic) ― draw a line under something - to hold back on (something (due to hesitancy))
Han drog på svaret. ― He hesitated before answering.
Jag borde göra det nu, men jag drar mig.
I should do it now, but I'm delaying (finding it difficult, etc.). - to move [_with_ fram ‘forth’, in ‘in’, etc.] (often of something large, like a storm or an army – see also rycka)
Stormen drog fram över ön. ― The storm swept across the island.
Stormen drog in över ön. ― The storm moved in over the island. - (colloquial) to go (somewhere), to leave (for some other place), (sometimes a good match for tone) to head off, to go off (to somewhere, or leave)
Synonyms: sticka, (leave) dunsta, (leave) gitta
Ska vi dra ner på stan? ― Wanna go downtown?
Vi drog hem till Nisse. ― We went over to Nisse's place. ["over" for a more colloquial tone]
Vi drar! ― Let's get out of here!
Vi ska dra ― We're gonna head out
dra till Italien på semester / dra på semester till Italien
head off to Italy on vacation / head off on vacation to Italy [fairly good match for tone]
[Jag] ska dra till jobbet om tio minuter
I'm off / gonna head off to work in ten minutes
Han bara drog utan att säga vart han skulle. Skum snubbe.
He just went off without saying [to] where [whither] he was going. Strange guy. [See ska for why there is åka (“go [with a conveyance]”), gå (“walk”), or the like] - (idiomatic) to idle (do nothing (productive))
gå och dra ― (please add an English translation of this usage example)
De bara går och drar hela dagarna. ― They're just idling all day. - to run (install (cables, pipes, etc.))
dra kabel i taket ― run cable in the ceiling - to be burdened [with_ med ‘with’]
_Hon drogs med flera åkommor. ― She was burdened with several ailments. - to steep (be steeped in liquid in order to extract ("pull") flavor compounds, etc.)
Låt teet dra i fyra minuter. ― Let the tea steep for four minutes.
Dra and rycka (“yank, pull”) have some overlap with how pull is sometimes used for more general movement in English in (sense 7), though it's not perfect. You can't "dra/rycka" ("pull/yank") into a driveway, for example.
“dra”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
“dra”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
“dra”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
From Middle English drawen, from Old English dragan, from Proto-West Germanic *dragan.
dra
- to draw
- 1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 59:
Note will wee dra aaght to-die?
I don't know will we draw any to-day?
- 1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 59: