excite - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
From Middle English exciten, from Old French exciter, from Latin excitō (“to call out, call forth, arouse, wake up, stimulate”), frequentative of excieō (“to call out, arouse, excite”), from ex (“out”) + cieō (“to call, summon”). See cite and compare to accite, concite, incite.
excite (third-person singular simple present excites, present participle exciting, simple past and past participle excited)
- (transitive) To stir the emotions of; to cause to feel excitement.
Synonyms: affect, move, touch
Antonyms: relax, calm
The fireworks which opened the festivities excited anyone present. - (transitive) To arouse or bring out (e.g. feelings); to stimulate.
Synonyms: instigate, fire, provoke; see also Thesaurus:incite, Thesaurus:thrill
Favoritism tends to excite jealousy in the ones not being favored.
The political reforms excited unrest among the population.
Smugglers operating secretly so as not to excite suspicion.- 1840, Randolph Roscoe, The Emerald (page 53)
[S]he assured them […] that they had better follow her to a place of safety. They were at length excited, by her mere importunance to leave the room, and soon after the house. - [c. 1430, Guillaume de Deguileville, chapter LXXXXIX, in [anonymous], transl., edited by William Aldis Wright, The Pilgrimage of the Lyf of the Manhode. From the French (Cambridge University Library, MS Kk.1.7) (in Middle English), London: Printed for the Roxburghe Club; J[ohn] B[owyer] Nichols and Sons, […], published 1869, →OCLC, 1st part, folio 39, page 54:
[S]eint Poul seith and to the Romayns he hath writen that bi heeringe of swich ringinge men haven the feith perfytliche so that he putte not the ringinge in the scrippe but it exiteth the memorie in what manere men shulden bileeue
[S]aint Paul says and to the Romans he has written that by hearing of such ringing men have the faith perfectly so that he did not put the ringing in the script but it exciteth the memory in what manner men should believe]
- 1840, Randolph Roscoe, The Emerald (page 53)
- (transitive, physics) To cause an electron to move to a higher than normal state; to promote an electron to an outer level.
By applying electric potential to the neon atoms, the electrons become excited, then emit a photon when returning to normal. - To energize (an electromagnet); to produce a magnetic field in.
to excite a dynamo
to stir the emotions of
- Albanian: n'zit
- Armenian: գրգռել (hy) (grgṙel)
- Bulgarian: вълнувам (bg) (vǎlnuvam)
- Catalan: emocionar (ca)
- Chinese:
Mandarin: 激動 / 激动 (zh) (jīdòng) - Czech: vzrušit
- Dutch: prikkelen (nl), opwinden (nl)
- Esperanto: eksciti (eo)
- Faroese: øsa
- Finnish: innostaa (fi), kiihottaa (fi)
- French: exciter (fr)
- Georgian: აგზნება (agzneba), აღელვება (aɣelveba)
- German: erregen (de)
- Greek:
Ancient Greek: ὄρνυμι (órnumi) - Hebrew: הלהיב m (helhiv), עורר (he) m (orer)
- Hindi: उत्तेजित करना (uttejit karnā), उत्साहित करना (utsāhit karnā)
- Icelandic: æsa
- Irish: ardaigh
- Italian: stimolare (it), eccitare (it), riaccendere
- Japanese: 興奮させる (ja) (こうふんさせる, kōfun saseru)
- Latin: commoveō (la)
- Māori: whakaihiihi, whakawana
- Marathi: उत्तेजित करणे (uttejit karṇe)
- Portuguese: animar (pt), empolgar (pt), comover (pt)
- Romanian: excita (ro)
- Russian: волнова́ть (ru) impf (volnovátʹ), взволнова́ть (ru) pf (vzvolnovátʹ), возбужда́ть (ru) impf (vozbuždátʹ), возбуди́ть (ru) pf (vozbudítʹ)
- Spanish: emocionar (es)
- Swahili: sisimua
- Turkish: heyecanlandırmak (tr)
to arouse or bring out (e.g. feelings); to stimulate
Bulgarian: подбуждам (bg) (podbuždam), стимулирам (bg) (stimuliram)
Czech: podnítit
Dutch: stimuleren (nl), prikkelen (nl)
Georgian: შეგულიანება (šegulianeba), სტიმულაცია (sṭimulacia), სტიმულირება (sṭimulireba)
Greek:
Ancient Greek: ὄρνυμι (órnumi)Hebrew: עורר (he) m (orer), ליבה (he) m (liba), דירבן m (dirben)
Japanese: 刺激する (ja) (しげきする, shigeki suru), 活性化させる (ja) (かっせいかさせる, kasseika saseru)
Latin: excitō
Māori: whakakenakena
Old English: onǣlan
Russian: возбужда́ть (ru) impf (vozbuždátʹ), возбуди́ть (ru) pf (vozbudítʹ), стимули́ровать (ru) impf or pf (stimulírovatʹ)
Swahili: sisimua
Turkish: teşvik etmek (tr)
“excite”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “excite”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
excite
- inflection of exciter:
- (Classical Latin) IPA(key): [ɛkˈskiː.tɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ekˈʃiː.te]
excīte
(Brazil) IPA(key): /eˈsi.t͡ʃi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /eˈsi.te/
(Portugal) IPA(key): (careful pronunciation) /(i)ʃˈsi.tɨ/, /(i)ˈʃi.tɨ/, (careful pronunciation) /ɐjʃˈsi.tɨ/, /ɐjˈʃi.tɨ/
(Portugal) IPA(key): (careful pronunciation) /(i)ʃˈsi.tɨ/, /(i)ˈʃi.tɨ/, (careful pronunciation) /ɐjʃˈsi.tɨ/, /ɐjˈʃi.tɨ/
- (Northern Portugal) IPA(key): (careful pronunciation) /(i)ʃˈsi.tɨ/, /(i)ˈʃi.tɨ/, (careful pronunciation) /ejʃˈsi.tɨ/, /ejˈʃi.tɨ/
- (Central Portugal) IPA(key): (careful pronunciation) /(i)ʃˈsi.tɨ/, /(i)ˈʃi.tɨ/, (careful pronunciation) /ejʃˈsi.tɨ/, /ejˈʃi.tɨ/
- (Southern Portugal) IPA(key): (careful pronunciation) /(i)ʃˈsi.tɨ/, /(i)ˈʃi.tɨ/, (careful pronunciation) /eʃˈsi.tɨ/, /eˈʃi.tɨ/
excite
- inflection of excitar:
excite
- IPA(key): /eɡsˈθite/ [eɣ̞sˈθi.t̪e] (Equatorial Guinea, Spain)
- IPA(key): /eɡˈsite/ [eɣ̞ˈsi.t̪e] (Latin America, Philippines)
- Rhymes: -ite
- Syllabification: ex‧ci‧te
excite
- inflection of excitar: