foggy - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
From fog + -y, originally in the sense "covered with tall grass; marshy; thick".[1] It is not clear whether fog (“mist”) is a back-formation from foggy (“covered with tall, obscuring grass”)[2] or has a separate Germanic origin,[3] and hence whether foggy (“covered with tall grass”) and foggy (“obscured by mist”) represent one word or two. See fog ("mist"; "tall grass") for more.
foggy (comparative foggier, superlative foggiest)
- Obscured by mist or fog; unclear; hazy.
- 1955 April, Cecil J. Allen, “British Locomotive Practice and Performance”, in Railway Magazine, page 263:
At Esher we were getting out into bright sunshine, and apart from another foggy patch between Farnborough and Winchfield, we had a clear run from then on.
- 1955 April, Cecil J. Allen, “British Locomotive Practice and Performance”, in Railway Magazine, page 263:
- (figuratively) Confused, befuddled, or vague.
He was still foggy with sleep.- 1960, P. G. Wodehouse, Jeeves in the Offing, chapter VI:
If she knew [a psychiatrist was] observing her son with a view to finding out if he was foggy between the ears, there would be umbrage on her part, or even dudgeon.
- 1960, P. G. Wodehouse, Jeeves in the Offing, chapter VI:
- Being, covered with, or pertaining to fog (“tall grass etc that grows after, or is left after, cutting; moss”)
- 1680, Leonard Mascall, The government of cattel. Divided into three books, etc, page 221:
For they will feed on foggy grass and such like. Also ye shall understand that horses and Cattel may not well be foddered in Winter all together, but […] - 1772, William Ellis, Husbandry, abriged, page 98:
[…] for as he shuts up his meadow at Christmas, leaves such foggy grass behind, and manures well, in case a wet hot summer succeeds, […] - 1808, John Stagg, Miscellaneous Poems, Some of which are in the Cumberland and Scottish Dialects, page 143:
See swingin' owr the foggy swaird, Begrac'd wi' angel features, […]
- 1680, Leonard Mascall, The government of cattel. Divided into three books, etc, page 221:
obscured by mist or fog
- Arabic: ضَبَابِيّ (ḍabābiyy)
- Azerbaijani: dumanlı
- Belarusian: тума́нны (tumánny)
- Bulgarian: мъглив (bg) (mǎgliv), замъглен (bg) (zamǎglen)
- Catalan: emboirat (ca)
- Chechen: дохка (doxka)
- Czech: mlhavý, mlžný (cs)
- Danish: tåget
- Dutch: mistig (nl), nevelig (nl)
- Esperanto: nebula (eo)
- Estonian: udune
- Finnish: sumuinen (fi), utuinen (fi)
- French: brumeux (fr)
- Galician: bretemoso (gl)
- Georgian: ნისლიანი (nisliani)
- German: neblig (de), diesig (de)
- Greek: ομιχλώδης (el) (omichlódis)
- Hungarian: ködös (hu)
- Hunsrik: newlich
- Irish: ceomhar
- Italian: nebbioso (it)
- Lao: ມີໝອກ (mī mǭk)
- Latin: nebulōsus
- Latvian: miglains
- Lithuanian: miglotas
- Luxembourgish: niwweleg
- Macedonian: ма́глив (mágliv), за́маглен (zámaglen)
- Māori: kōehuehu
- Navajo: áhí bee chahałheeł
- Norwegian:
Bokmål: tåkete (no), tåket
Nynorsk: tåkete - Polish: mglisty (pl)
- Portuguese: enevoado (pt), nublado (pt)
- Romanian: încețat
- Russian: тума́нный (ru) (tumánnyj), сму́тный (ru) (smútnyj), мгли́стый (ru) (mglístyj)
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: магловит
Latin: maglovit (sh) - Slovak: hmlistý
- Slovene: meglen
- Spanish: brumoso (es), nebuloso (es), neblinoso (es), emboriado, caliginoso (es)
- Swedish: dimmig (sv), disig (sv)
- Turkish: sisli (tr)
- Ukrainian: тума́нний (tumánnyj)
- Uzbek: tumanli (uz)
- Vietnamese: có sương mù
- Welsh: niwlog (cy)
- ^ “foggy”, in Merriam-Webster.com Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
- ^ “fog”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
- ^ Douglas Harper (2001–2026), “foggy”, in Online Etymology Dictionary.