gravy - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
From Middle English gravey, greavie, gravy; probably from greaves, graves (“the sediment of melted tallow”), or from Old French grave, a claimed misspelling of grané (“stew, spice”), from grain (“spice”).
Sense of "pasta sauce" apparently seems to be from Italian dialect, especially Calabrian, differentiating tomato puree (salsa (“sauce”)) from cooked tomato sauce (sugo).
- (Received Pronunciation, General American) IPA(key): /ˈɡɹeɪvi/
- (Standard Southern British) IPA(key): /ˈɡɹɛjvɪj/
- (General Australian, New Zealand) IPA(key): /ˈɡɹæɪvi/
- (Scotland) IPA(key): /ˈɡɾeve/, /-vɪ/, /-vi/
- (Wales, without the pane_–_pain merger) IPA(key): /ˈɡɾeːvi/
- Rhymes: -eɪvi
gravy (usually uncountable, plural gravies)
Poutine, a Canadian dish of French fries, curds and gravy.
Biscuits and gravy, a popular meal in the American South.
- (countable, uncountable) A thick sauce made from the fat or juices that come out from meat or vegetables as they are being cooked.
- A dark savoury sauce prepared from stock and usually meat juices; brown gravy.
A roast dinner isn't complete without gravy. - (Southern US) A pale sauce prepared from a roux with meat fat; a type of béchamel sauce.
There are few foods more Southern than biscuits and gravy.
- A dark savoury sauce prepared from stock and usually meat juices; brown gravy.
- (uncountable, chiefly Italian-American) Sauce used for pasta.
- (uncountable, India, Singapore) Curry sauce.
- 1879, The Sunday at Home, volume 26, page 342:
With this the hostess poured two or three spoonfuls of the gravy of the curry on to the rice opposite to each person. - 1906, Malayan Branch of the Royal Asiatic Society, "Pa Senik and his Son-in-Law Awang", Journal of the Straits Branch of the Royal Asiatic Society, page 59-60:
Now it seems that Pa Senik was a little deaf. Awang noticed that his father-in-law sometimes poured the gravy of his curry on his rice and that sometimes he sucked it up. - 1992, Khammān Khonkhai, The Teachers of Mad Dog Swamp:
This is strained with a piece of cloth or a strainer and the green liquid forms the gravy of the curry. - 2007, Geok Boi Lee, Classic Asian Noodles, Marshall Cavendish, →ISBN, page 158:
Return flaked fish to curry gravy and bring to the boil.
- 1879, The Sunday at Home, volume 26, page 342:
- (uncountable, informal) Unearned gain; extra benefit.
The first thousand tickets and the concessions cover the venue and the band. The rest is gravy.
For quotations using this term, see Citations:gravy.
See also Wikipedia > List of gravies
→ Welsh: grefi
sauce
- Albanian: lëng mishi
- Arabic: مَرَق m (maraq), مَرَقَة f (maraqa), صَلْصَة f (ṣalṣa)
- Armenian: թանձրուկ (hy) (tʻanjruk)
- Basque: saltsa
- Belarusian: падлі́ўка f (padlíwka), со́ус (sóus)
- Bengali: শীরা (bn) (śira)
- Bulgarian: зали́вка f (zalívka), сос m (sos)
- Burmese: ဟင်းရည် (my) (hang:rany)
- Cherokee: ᎤᎦᎹ (ugama)
- Chinese:
Cantonese: 肉汁 (juk6 zap1)
Mandarin: 肉汁 (zh) (ròuzhī) - Czech: šťáva z masa f, omáčka (cs) f
- Danish: sovs c
- Dutch: jus (nl) m
- Esperanto: viandosaŭco, viandosuko
- Estonian: lihakaste
- Finnish: paistinkastike, kastike (fi)
- French: jus de viande (fr) m, sauce au jus f, sauce de viande f, sauce brune (fr) f
- Galician: prebe m, salsa (gl) f
- Georgian: საწებელი (sac̣ebeli)
- German: Soße (de) f, Bratensoße (de) f
- Greek: ζωμός (el) m (zomós)
- Hebrew: רוטב / רֹטֶב (he) m (rótev)
- Hungarian: húslé (hu), szaft (hu), mártás (hu), szósz (hu)
- Indonesian: gravi
- Irish: súlach m
- Italian: sugo (it) m, salsa (it) f
- Japanese: グレービー (ja) (gurēbī), グレイビーソース (gureibī sōsu), 肉汁 (ja) (にくじゅう, nikujū, にくじる, nikujiru)
- Khmer: ទឹកជ្រលក់ (tɨk crɔlŭək)
- Kikuyu: mũcũthi class 3
- Korean: 그레이비 (geureibi)
- Lao: ນ້ຳຈິ້ມ (nam chim), ນ້ຳແກງ (nam kǣng)
- Latin: cremor n, ius (la) n
- Latvian: vira f
- Lithuanian: padažas m
- Macedonian: прелив m (preliv), сос m (sos)
- Malay: kuah (ms)
- Maltese: grejvi f
- Māori: wairanu, wairaraua, whāranu, whakaranu, wairenga
- Navajo: biiʼooʼéél, béʼéltsʼééʼ
- Norwegian:
Bokmål: saus (no) m, sjy m - Old English: please add this translation if you can
- Persian: مرق (fa) (marq), یخنی (fa) (yaxni), سس (fa) (sos), گریوی (gereyvi)
- Polish: sos pieczeniowy m, sos mięsny m
- Portuguese: molho (pt) m
- Romanian: zeamă (ro) f
- Russian: подли́вка (ru) f (podlívka), со́ус (ru) m (sóus)
- Scottish Gaelic: sùgh m, sùgh feòla m
- Slovak: omáčka (sk) f, šťava z mäsa f, výpek m
- Slovene: omaka (sl) f
- Spanish: salsa (es) f, gravy m (Greater United States), grevi (Spain), greve (es) m or f (United States)
- Swedish: sås (sv) c, skysås (sv) c
- Thai: เกรวี (gree-wîi)
- Turkish: etsuyu
- Ukrainian: підли́вка f (pidlývka), со́ус m (sóus)
- Vietnamese: nước chấm (vi)
- Welsh: saws (cy) m, grefi m
unearned gain
- Estonian: hõlptulu
- Finnish: onnenpotku (fi)
- French: profit (fr), bénéfice (fr)
- Hungarian: könnyű / könnyen jött / váratlan pénz, ölébe hullott pénz (literally “money fallen into one's lap”)
- Polish: profit (pl) m
gravy (third-person singular simple present gravies, present participle gravying, simple past and past participle gravied)
- To make gravy.
- 1907, Edmond Raymond Moras, Autology (Study Thyself) and Autopathy (Cure Thyself), page 67:
I mean simply this — that the process of canning and preserving or of gravying and saucing frequently removes the most vitally essential acids and salts […] - 2013, Ivan Doig, Bucking the Sun, page 103:
Dola and another woman were so busy frying and grilling and buttering and gravying that they didn't even notice Bruce's existence.
- 1907, Edmond Raymond Moras, Autology (Study Thyself) and Autopathy (Cure Thyself), page 67:
- sauce
- brown sauce
- “gravy”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
gravy
- alternative form of gravey
Unadapted borrowing from English gravy.
gravy m (uncountable)
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.