minta - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)

From Wiktionary, the free dictionary

minta

  1. water

minta

  1. inflection of mentir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Created by János Sajnovics during the Hungarian language reform, which took place in the 18th–19th centuries. Based on the Lappish (Sámi) word mintâ (“coin”), with the mistaken attribution of the sense ‘sample, draft’, identifying its meaning with the Hungarian construction mint a (“like the”).[1][2]

minta (plural minták)

  1. sample (also in the statistical sense), specimen
    Synonyms: (a single piece) mintadarab, mintapéldány
  2. pattern, design (a specific arrangement of shapes)
    Synonyms: mintázat, kialakítás, elrendezés, formaterv, séma, sablon, stílus
  3. model, paragon
    Synonyms: mintakép, modell, eszmény, eszménykép, mintapélda
  1. ^ minta in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
  2. ^ minta in Károly Gerstner, editor, Új magyar etimológiai szótár [New Etymological Dictionary of Hungarian] (ÚESz.), Online edition (beta version), Budapest: MTA Research Institute for Linguistics / Hungarian Research Centre for Linguistics, 2011–2025.

From N- +‎ pinta.

minta

  1. to ask
  2. to request

minta f (genitive singular mintu, nominative plural mintur)

  1. mint (plant of the genus Mentha)

Inherited from Malay minta, from Classical Malay مينتا (minta), from meng +‎ pinta. Possibly influenced by the prefix meng-.

minta (active meminta, passive diminta)

  1. (transitive) to ask, ask for, request
    Aku meminta dia permen.
    I asked him for candy.
    Mereka sedang meminta untuk gaji mereka dinaikkan.
    They're asking for their salaries to be increased.

Conjugation of minta (meng-, transitive)

root minta
active passive basic imperative emphatic jussive
reflective1 ordinary
ordinary
nominative meminta diminta minta mintalah
accusative / dative / locative memintai dimintai mintai mintailah
perfective causative / applicative2 memintakan dimintakan mintakan mintakanlah
causative
nominative
accusative / dative / locative
perfective causative / applicative2

1 There is another form of reflective passive verb with affixation of ke- -an which is not included in the table. This form is only attested in active voice without causative affixation of per-.
2 The -kan row is either causative or applicative. With transitive roots it mostly has applicative meaning.
Some of these forms do not normally exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning.

minta f sg

  1. feminine singular of minto

minta

  1. romanization of ꦩꦶꦤ꧀ꦠ

Nasalization of pinta. Doublet of pinta.

minta (Jawi spelling مينتا)

  1. To ask; to request.
  2. To recite a prayer.
  3. To propose (of marriage).
    Synonyms: pinang, lamar

minta (Jawi spelling مينتا)

  1. Used to make a polite request; please.
    Synonym: mohon
    Minta beri 3 gelas air laici.
    Please give us 3 glasses of lychee.

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

minta

  1. mint (flavoring)
Even _a_-stem, _nt_-ntt gradation
Nominative minta
Genitive mintta
Singular Plural
Nominative minta minttat
Accusative mintta minttaid
Genitive mintta minttaid
Illative mintii minttaide
Locative minttas minttain
Comitative minttain minttaiguin
Essive mintan
Possessive forms Singular Dual Plural 1st person mintan mintame mintamet 2nd person mintat mintade mintadet 3rd person mintas mintaska mintaset

minta

  1. inflection of mentir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

minta

  1. head