paciente - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
Borrowed from Latin patiens, patientem.
paciente (epicene, plural pacientes)
- patient
Antonym: impaciente
Attested since circa 1300. Learned borrowing from Latin patiens, patientem (“enduring; patient”).
paciente m or f (plural pacientes)
- patient (willing to wait)
Antonym: impaciente- c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 76:
Et isto era por que se assanaua logo et nõ era paçiẽte nẽ sofrudo para oyr as razões dos que uĩjnã a seu juyzo, o que nõ conuĩjna para o que julga.
And that was because he angered soon and was not patient or forgiving for hearing the reasons of the ones who came to his judgement, which was not suitable for the one who judges
- c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 76:
paciente m or f by sense (plural pacientes)
- (healthcare) patient (person receiving medical treatment)
Synonym: doente
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “paciente”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “paciente”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “paciente”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “paciente”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
paciente
| This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some! |
|---|
paciente f (5th declension, male equivalent pacients)
paciente
- alternative form of pacient
paciente
- alternative form of pacient
Borrowed from Latin patientem (“enduring; patient”).
(Brazil) IPA(key): /pa.siˈẽ.t͡ʃi/ [pa.sɪˈẽ.t͡ʃi], (faster pronunciation) /paˈsjẽ.t͡ʃi/
(Brazil) IPA(key): /pa.siˈẽ.t͡ʃi/ [pa.sɪˈẽ.t͡ʃi], (faster pronunciation) /paˈsjẽ.t͡ʃi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /pa.siˈẽ.te/ [pa.sɪˈẽ.te], (faster pronunciation) /paˈsjẽ.te/
Hyphenation: pa‧ci‧en‧te
paciente m or f by sense (plural pacientes)
- (healthcare) patient (person receiving medical treatment)
- Hunsrik: Passient
paciente m or f (plural pacientes)
- patient (willing to wait)
Antonyms: impaciente, apressado
paciente m (plural pacientes)
- (linguistics) patient (noun phrase semantically on the receiving end of an action)
Antonym: agente
- paciência
- padecer
- “paciente”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “paciente”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Borrowed from Latin patientem.
- IPA(key): /paˈθjente/ [paˈθjẽn̪.t̪e] (Equatorial Guinea, Spain)
- IPA(key): /paˈsjente/ [paˈsjẽn̪.t̪e] (Latin America, Philippines)
- Rhymes: -ente
- Syllabification: pa‧cien‧te
paciente m or f (masculine and feminine plural pacientes)
- patient
Antonym: impaciente
paciente m or f by sense (plural pacientes)
“paciente”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025