piga - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)

From Wiktionary, the free dictionary

Possibly related to picar or pic.

piga f (plural pigues)

  1. freckle

pigá

  1. roe; fish eggs
  2. spawn
    Synonym: duyag

From pig (“pickaxe”) +‎ -a.

piga

  1. to goad, incite, prick, sting
    Synonyms: brosa, gwana, movya, ynia

Mutation of piga

radical soft aspirate hard mixed
piga biga figa unchanged unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Cornish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

piga f (plural pighi) (Modena)

  1. fold
  2. pleat
  3. crease
  4. tuck
  5. twist

Inherited from Proto-Austronesian *pijax. Compare with Pangasinan piga.

piga

  1. (interrogative) how many
    Piga jen titit ey binidang mo?
    How many birds did you count?
  2. (interrogative) how much
    Piga ita pangshan?
    How much is that pineapple?

From Danish pige (“girl”).

piga

  1. daughter

It is not known for sure, but pretty obvious, that the word could also mean a girl, not only because of its origin, but also because it is attested together with Russenorsk junka, when it was used in meaning son.

-piga (infinitive kupiga)

  1. to hit, to strike
  2. to play (an instrument)
  3. Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun.
    kura (“ballot”) → -piga kura ("cast a ballot")
Conjugation of -piga
Positive present -napiga Subjunctive -pige Negative -pigi Imperative singular piga
Infinitives
Positive kupiga Negative kutopiga
Imperatives
Singular piga Plural pigeni
Tensed forms
Habitual hupiga Positive past positive subject concord + -lipiga Negative past negative subject concord + -kupiga
Positive present (positive subject concord + -napiga) Singular Plural 1st person ninapiga/napiga tunapiga 2nd person unapiga mnapiga 3rd person m-wa(I/II) anapiga wanapiga other classes positive subject concord + -napiga
Negative present (negative subject concord + -pigi) Singular Plural 1st person sipigi hatupigi 2nd person hupigi hampigi 3rd person m-wa(I/II) hapigi hawapigi other classes negative subject concord + -pigi
Positive future positive subject concord + -tapiga Negative future negative subject concord + -tapiga
Positive subjunctive (positive subject concord + -pige) Singular Plural 1st person nipige tupige 2nd person upige mpige 3rd person m-wa(I/II) apige wapige other classes positive subject concord + -pige
Negative subjunctive positive subject concord + -sipige Positive present conditional positive subject concord + -ngepiga Negative present conditional positive subject concord + -singepiga Positive past conditional positive subject concord + -ngalipiga Negative past conditional positive subject concord + -singalipiga
Gnomic (positive subject concord + -apiga) Singular Plural 1st person napiga twapiga 2nd person wapiga mwapiga 3rd person m-wa(I/II) apiga wapiga m-mi(III/IV) wapiga yapiga ji-ma(V/VI) lapiga yapiga ki-vi(VII/VIII) chapiga vyapiga n(IX/X) yapiga zapiga u(XI) wapiga see n(X) or ma(VI) class ku(XV/XVII) kwapiga pa(XVI) papiga mu(XVIII) mwapiga
Perfect positive subject concord + -mepiga "Already" positive subject concord + -meshapiga "Not yet" negative subject concord + -japiga "If/When" positive subject concord + -kipiga "If not" positive subject concord + -sipopiga Consecutive kapiga / positive subject concord + -kapiga Consecutive subjunctive positive subject concord + -kapige
Object concord (indicative positive) Singular Plural 1st person -nipiga -tupiga 2nd person -kupiga -wapiga/-kupigeni/-wapigeni 3rd person m-wa(I/II) -mpiga -wapiga m-mi(III/IV) -upiga -ipiga ji-ma(V/VI) -lipiga -yapiga ki-vi(VII/VIII) -kipiga -vipiga n(IX/X) -ipiga -zipiga u(XI) -upiga see n(X) or ma(VI) class ku(XV/XVII) -kupiga pa(XVI) -papiga mu(XVIII) -mupiga Reflexive -jipiga
Relative forms General positive (positive subject concord + (object concord) + -piga- + relative marker) Singular Plural m-wa(I/II) -pigaye -pigao m-mi(III/IV) -pigao -pigayo ji-ma(V/VI) -pigalo -pigayo ki-vi(VII/VIII) -pigacho -pigavyo n(IX/X) -pigayo -pigazo u(XI) -pigao see n(X) or ma(VI) class ku(XV/XVII) -pigako pa(XVI) -pigapo mu(XVIII) -pigamo Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -piga) Singular Plural m-wa(I/II) -yepiga -opiga m-mi(III/IV) -opiga -yopiga ji-ma(V/VI) -lopiga -yopiga ki-vi(VII/VIII) -chopiga -vyopiga n(IX/X) -yopiga -zopiga u(XI) -opiga see n(X) or ma(VI) class ku(XV/XVII) -kopiga pa(XVI) -popiga mu(XVIII) -mopiga
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

From Old Norse píka. Cognate with Icelandic píka and Danish pige. Also cognate with Finnish piika, Estonian piiga, and arguably, with Chuvash пике́ (pik̬é, “noblewoman, beauty”). Difficult to determine which language borrowed from which.

piga c

  1. (dated) a maid, a female servant; female employee on a farm, as in a milkmaid.
  2. (archaic) a girl, a young woman
  3. (obsolete) an unmarried woman (regardless of age)

From Proto-Philippine *pəʀəq, from Proto-Malayo-Polynesian *pəʀəq, from Proto-Austronesian *pəʀəq (“to squeeze out juice”). Compare Kapampangan apia, Central Bikol puga, Cebuano puga, Malay perah, and Chamorro fugo'.

pigâ (Baybayin spelling ᜉᜒᜄ)

  1. squeezing out of fluid from an object (such as squeezing out juice from fruit, or wringing out water from clothes)

From Malay pinjam.

piga

  1. to borrow

From Ternate piga (“large plate”), from Malay pinggan, from Classical Persian پنگان (pingān).

piga

  1. dish, plate