resemble - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
From Middle English resemblen, from Anglo-Norman resembler, ressembler, from re- + sembler (“to seem”). By surface analysis, re- + semble.
- (Received Pronunciation, General American, Canada) IPA(key): /ɹɪˈzɛmbəl/, [ɹɪˈzɛmbl̩]
- (General Australian) IPA(key): /ɹɪˈzembəl/, [ɹɪˈzembl̩]
- (New Zealand) IPA(key): /ɹəˈzembəl/, [ɹəˈzembl̩]
- Hyphenation: re‧sem‧ble
resemble (third-person singular simple present resembles, present participle resembling, simple past and past participle resembled)
- (transitive) To be like or similar to (something); to represent as similar.
Synonyms: recall, favor
The twins resemble each other.- c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i]:
We will resemble you in that. - 1963, Margery Allingham, “Foreword”, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:
He turned back to the scene before him and the enormous new block of council dwellings. The design was some way after Corbusier but the block was built up on plinths and resembled an Atlantic liner swimming diagonally across the site. - 2005, Plato, translated by Lesley Brown, Sophist, page 230b:
But what you've just described does resemble a person of that kind.
- c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i]:
- (transitive, now rare, archaic) To compare; to regard as similar, to liken.
- (obsolete, transitive) To counterfeit; to imitate.
- 1601, C[aius] Plinius Secundus [_i.e._, Pliny the Elder], “(please specify |book=I to XXXVII)”, in Philemon Holland, transl., The Historie of the World. Commonly Called, The Naturall Historie of C. Plinius Secundus. […], (please specify |tome=1 or 2), London: […] Adam Islip, →OCLC:
They can so well resemble mans speech.
- 1601, C[aius] Plinius Secundus [_i.e._, Pliny the Elder], “(please specify |book=I to XXXVII)”, in Philemon Holland, transl., The Historie of the World. Commonly Called, The Naturall Historie of C. Plinius Secundus. […], (please specify |tome=1 or 2), London: […] Adam Islip, →OCLC:
- (obsolete, transitive) To cause to imitate or be like; to make similar.
- c. 1587–1588 (date written), [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], 2nd edition, part 1, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire; London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act II, scene vi:
And ſince we all haue ſuckt one wholſome aire,
And with the ſame proportion of Elements,
Reſolue, I hope we are reſembled,
Uowing our loues to equall death and life, […] - 1881, Horace Bushnell, Building Eras in Religion:
they resemble themselves to the swans
- c. 1587–1588 (date written), [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], 2nd edition, part 1, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire; London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act II, scene vi:
to be like or similar to something else — see also look like
- Albanian: shëmbëllej (sq), ngjaj (sq)
- Altai:
Southern Altai: ошкоор (oškoor) - Arabic: شَبِهَ (ar) (šabiha), مَاثَلَ (māṯala)
- Azerbaijani: oxşamaq, bənzəmək
- Belarusian: быць падо́бным impf (bycʹ padóbnym)
- Bulgarian: приличам (bg) (priličam)
- Catalan: semblar (ca)
- Chinese:
Mandarin: 相似 (zh) (xiāngsì) - Czech: připomínat (cs) impf, podobat se impf
- Danish: ligne (da), minde om
- Dutch: gelijken op (nl), lijken op (nl)
- Egyptian: (nḥr), (twt)
- Esperanto: simili
- Finnish: muistuttaa (fi)
- French: ressembler à (fr)
- Friulian: someâ
- Galician: semellar (gl), asemellar (gl)
- German: ähneln (de), gleichen (de)
- Greek: μοιάζω (el) (moiázo)
- Hungarian: hasonlít (hu)
- Icelandic: líkjast (is)
- Ingrian: voittiissa
- Irish: is cosúil le
- Italian: rassomigliare (it), somigliare (it), assomigliare (it), arieggiare (it)
- Japanese: 似ている (ja) (にている, nite iru)
- Korean: 비슷하다 (ko) (biseuthada), 닮다 (ko) (damda), 같다 (ko) (gatda)
- Kumyk: ошамакъ (oşamaq)
- Kurdish:
Northern Kurdish: lê çûn (ku), mînîn, şibîn (ku) - Latin: similō
- Lombard: someià
- Luxembourgish: gläichen
- Māori: āhuahua, kāhukahuka, āhukahuka
- Norman: r'semblier
- Norwegian: likne, minne om
- Occitan: semblar (oc)
- Persian: مانستن (fa) (mânestan), شباهت داشتن (fa) (šabâhat dâštan)
- Polish: być podobnym impf, przypominać (pl) impf, przypomnieć (pl) pf
- Portuguese: assemelhar-se a (pt), semelhar
- Quechua: rikch'akuy
- Romanian: semăna (ro)
- Romansh: sumegliar, semegliar, samagliear, sumiglier, sumagliar, sumaglier
- Russian: походи́ть (ru) impf (poxodítʹ) (+ на), напомина́ть (ru) impf (napominátʹ), быть похо́жим impf (bytʹ poxóžim) (+ на), име́ть схо́дство impf (imétʹ sxódstvo) (+ с)
- Sardinian: assimizare, simizare, assimbillai, simbilai, assimbigiai, assemizare, atipizare, aerai, agghentinare
- Serbo-Croatian: sličiti (sh)
- Sicilian: assimigghiari (scn)
- Slovak: podobať sa impf
- Spanish: parecer(se a), asemejar(se) a, semejar(se a), resemblar(se) a
- Swedish: likna (sv)
- Turkish: benzemek (tr)
Ottoman Turkish: بكزهمك (beñzemek) - Ukrainian: бу́ти поді́бним impf (búty podíbnym), бу́ти схо́жим impf (búty sxóžym)
- Uyghur: ئوخشىماق (oxshimaq)
- Venetan: somejar, somegiar, somiar
resemble
- inflection of resemblar: