sheath - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
From Middle English sheth, shethe (“holder for a sword, knife, etc., scabbard, sheath”) [and other forms], from Old English sċēaþ (“sheath”),[1] from Proto-West Germanic *skaiþiju, from Proto-Germanic *skaiþiz (“sheath; covering”), from Proto-Indo-European *skey- (“to dissect, split”) (possibly from the notion of a split stick with a sword inserted).
The English word is cognate with Danish skede, Dutch schede, Icelandic skeið, German Scheide, Low German scheed, Norwegian skjede.
- (Received Pronunciation) enPR: shēth, IPA(key): /ʃiːθ/
- (General American) IPA(key): /ʃiθ/
- Rhymes: -iːθ
sheath (plural sheaths)
- A holster for a sword; a scabbard.
- (by extension) Anything that has a similar shape to a scabbard that is used to hold an object that is longer than it is wide.
Synonyms: case, casing, cover, covering, envelope - (botany) The base of a leaf when sheathing or investing a branch or stem, as in grasses.
- (electrical engineering) The insulating outer cover of an electrical cable.
- (entomology) One of the elytra of an insect.
- (fashion) A tight-fitting dress.
- (zoology) The foreskin of certain animals (for example, dogs and horses).
- (British, informal) A condom.
Synonyms: see Thesaurus:condom
long case
- Albanian: mill (sq) m
- Catalan: embolcall (ca) m
- Dutch: huls (nl) f
- Esperanto: ingo (eo)
- Finnish: suojus (fi), tuppi (fi)
- French: étui (fr) m, gaine (fr) f (for a knife)
- German: Futteral (de) n, Hülle (de) f
- Greek:
Ancient: κέλυφος n (kéluphos) - Hebrew: נרתיק (he) m (nartik)
- Hungarian: tok (hu)
- Ingrian: tuppi, hoodra
- Italian: guaina (it) f
- Latin: vāgīna f
- Latvian: maksts (lv) f
- Macedonian: футро́ла f (futróla)
- Portuguese: revestimento (pt) m
- Russian: футля́р (ru) m (futljár)
- Spanish: envoltura (es) f
- Swedish: fodral (sv) n
- Vietnamese: vỏ (vi)
- Yiddish: שייד f (sheyd)
insulating outer cover of an electrical cable
- French: gaine (fr) f
- German: Hülle (de) f, Mantel (de) n, Ummantelung f, Umhüllung (de) f
- Hungarian: Bergmann cső, borítás (hu), burkolat (hu), szigetelés (hu), védőcső
- Spanish: cubierta exterior f, envoltura exterior f, funda exterior, vaina externa f
- Swedish: hölje (sv)
A variant of sheathe.
- (Received Pronunciation) enPR: shē_th_, IPA(key): /ʃiːð/
- (General American) IPA(key): /ʃið/
- Rhymes: -iːð
sheath (third-person singular simple present sheaths, present participle sheathing, simple past and past participle sheathed)
- Alternative spelling of sheathe
Antonym: unsheath- c. 1591–1592 (date written), William Shakespeare, “The Third Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene v], page 171, column 1:
Nay, neuer beare me hence, diſpatch me heere: / Here ſheath thy Sword, Ile pardon thee my death: [...] - 1599 (first performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Iulius Cæsar”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iii], page 125, column 1:
Sheath your Dagger: / Be angry when you will, it ſhall haue ſcope: [...] - 1687, [John Dryden], “The Third Part”, in The Hind and the Panther. A Poem, in Three Parts, 2nd edition, London: […] Jacob Tonson […], →OCLC, page 88:
So when the gen'rous Lyon has in ſight / His equal match, he rouſes for the fight; / But when his foe lyes proſtrate on the plain, / He ſheaths his paws, uncurls his angry mane; / And, plea'd with bloudleſs honours of the day, / Walks over, and diſdains th' inglorious Prey, [...] - [1716], [John] Gay, “Book III. Of Walking the Streets by Night.”, in Trivia: Or, The Art of Walking the Streets of London, London: […] Bernard Lintott, […], →OCLC, page 53:
At Sight of thee, the Villain ſheaths his Sword, / Nor ſcales the Wall, to ſteal the wealthy Hoard. - 1972, “Thick As A Brick”, Ian Anderson (lyrics), performed by Jethro Tull:
And the poet lifts his pen
While the soldier sheaths his sword.
- c. 1591–1592 (date written), William Shakespeare, “The Third Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene v], page 171, column 1:
- ^ “shēth(e, n.(1)”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007; “sheath, n.1”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, 1914; “sheath, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- sheath on Wikipedia.Wikipedia
- “sheath”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
- “sheath”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- heaths