signo - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
signo
Common Romance, from Latin signum.
signo (accusative singular signon, plural signoj, accusative plural signojn)
- demandosigno (“question mark”)
- ironisigno (“irony mark”)
- kaj-signo (“ampersand”)
- kridemandosigno (“interrobang”)
- krisigno (“exclamation mark”)
- antaŭsigno (“portent, omen, indication”)
- “signo”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
- “signo”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026
Borrowed from Esperanto signo, English sign, French signe, Italian segno, Spanish signo.
signo (plural signi)
- krucosigno (“the sign of the cross”)
- signizar (“to sign, put a sign on”)
signo (plural signos)
Proto-Indo-European *sek-
Proto-Indo-European *-nóm
Proto-Indo-European *-h₂
Proto-Indo-European *-éh₂
Proto-Italic *-āō
Proto-Italic *seknāō
Latin signō
Inherited from Proto-Italic *seknāō, from *seknom + *-āō. By surface analysis, signum (“mark”) + -ō.
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈsɪŋ.noː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈsiɲ.ɲo]
signō (present infinitive signāre, perfect active signāvī, supine signātum); first conjugation
- to mark, sign
- to seal, stamp
- to statue
- (figuratively) to point out, to indicate, to express, to designate
Catalan: senyar
Friulian: segnâ
Galician: asinar
Italian: segnare
Occitan: senhar
Romanian: semna
Spanish: señar
→ Albanian: shënoj
→ Asturian: asinar (semi-learned)
→ Catalan: signar
→ Old French: signer
→ Proto-Germanic: *segnōną (see there for further descendants)
→ Spanish: signar
signō n
- “signo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “signo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “signo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to seal, fasten a letter: epistulam signare, obsignare
- (ambiguous) statues and pictures: signa et tabulae (pictae)
- (ambiguous) to begin the march, break up the camp: signa ferre, tollere
- (ambiguous) to deviate, change the direction: signa convertere (B. G. 1. 25)
- (ambiguous) to follow the standards: signa sequi (opp. a signis discedere, signa relinquere)
- (ambiguous) to pluck up the standards out of the ground (to begin the march): signa convellere (vid. sect. XVI. 6, note signa...)
- (ambiguous) to attack the enemy: signa inferre in hostem
- (ambiguous) to come to close quarters: signa conferre cum hoste
- (ambiguous) the retreat is sounded: signa receptui canunt
- signo in Ramminger, Johann (16 July 2016 (last accessed)), Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
Learned borrowing from Latin signum. Doublet of sino, senho, senha, and sinal.
(Brazil) IPA(key): /ˈsi.ɡi.nu/, /ˈsiɡ.nu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈsiɡ.no/, /ˈsi.ɡi.no/
Hyphenation: sig‧no
signo m (plural signos)
- “signo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “signo” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “signo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
- IPA(key): /ˈsiɡno/ [ˈsiɣ̞.no]
- Rhymes: -iɡno
- Syllabification: sig‧no
Borrowed from Latin signum. Compare sino, seña and señal.
signo m (plural signos)
- sign, indication
- clipping of signo zodiacal (“zodiac sign”)
- lengua de signos
- signo de exclamación
- signo de interrogación
- signo del zodíaco
- signo igual
- signo negativo
- signo positivo
- signo zodiacal
- signos vitales
See the etymology of the corresponding lemma form.
signo
- “signo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Borrowed from Spanish signo. Doublet of signos.
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈsiɡno/ [ˈsiɡ.n̪o]
- Rhymes: -iɡno
- Syllabification: sig‧no
signo (Baybayin spelling ᜐᜒᜄ᜔ᜈᜓ)
“signo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018