vent - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
Partly from Middle French vent, from Latin ventus and partly from French éventer. Cognate with French vent and Spanish viento (“wind”) and ventana (“window”). Doublet of wind.
vent (plural vents)
A vent (opening) in the wall of a house.
- An opening through which gases, especially air, can pass.
the vent of a cask; the vent of a mould - A small aperture.
- c. 1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Troylus and Cressida”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene iii]:
Look, how thy wounds do bleed at many vents. - 1715, [Alexander] Pope, The Temple of Fame: A Vision, London: […] Bernard Lintott […], →OCLC, page 41:
There, at one Paſſage, oft you might ſurvey / A Lye and Truth contending for the vvay; / And long 'tvvas doubtful, both ſo cloſely pent, / VVhich firſt ſhould iſſue thro the narrovv Vent: […]
- c. 1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Troylus and Cressida”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene iii]:
- An opening in a volcano from which lava or gas flows.
- A rant; a long session of expressing verbal frustration.
- The excretory opening of lower orders of vertebrates; cloaca.
- A slit in the seam of a garment.
- The opening at the breech of a firearm, through which fire is communicated to the powder of the charge.
Synonym: touch hole - In steam boilers, a sectional area of the passage for gases divided by the length of the same passage in feet.
- Opportunity of escape or passage from confinement or privacy; outlet.
- Emission; escape; passage to notice or expression; publication; utterance.
- 1667, John Milton, “Book X”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:
without the vent of words - c. 1604–1605 (date written), William Shakespeare, “All’s Well, that Ends Well”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iii]:
Thou didst make tolerable vent of thy travel.
1825, John Fosbroke, Practical Observations on Certain Pathological Relations which Exist between the Kidneys and Other Organs of the Human Body:
Whenever, in cases of the morbus mucosus, the vent of urine is impeded, or if the urine itself is morbid in quality, the result […] is that there is a sense of heat and pain in the medulla spinalis, which is opposite to the kidneys.1908, Kenneth Weldon Goadby, “Two Cases Of Acute Pyorrhoea Alveolaris Treated By A Specific Vaccine”, in British Medical Journal, volume 2, number 2486:
she had two more teeth out, with vent of pus from bicuspid
an opening through which gases, especially air, can pass — see also air vent
- Bulgarian: отвор (bg) m (otvor), отдушник (bg) m (otdušnik)
- Czech: průduch (cs) m
- Esperanto: aerumilo
- Finnish: venttiili (fi), aukko (fi)
- French: bouche d'aération
- Galician: bufarda (gl) f
- Georgian: გასასვლელი (gasasvleli), სავენტილაციო გასასვლელი (savenṭilacio gasasvleli)
- German: Luftloch (de) n, Öffnung (de) f
- Hebrew: אַוְרָר (he)
- Hungarian: szellőzőnyílás (hu), szellőzőlyuk, szellőzőrostély, szellőző (hu)
- Irish: gaothaire m, poll m
- Italian: sfogo (it) m, sfiatatoio (it) m, bocchetta (it) f
- Latin: spīrāmen n, spīrāmentum n
- Macedonian: о́твор m (ótvor)
- Manx: towl m
- Māori: putanga, aumanga, koropihanga
- Portuguese: respiradouro m
- Russian: вентиляцио́нное отве́рстие n (ventiljaciónnoje otvérstije), выходно́е отве́рстие n (vyxodnóje otvérstije), отду́шина (ru) f (otdúšina)
- Tagalog: lilong (tl)
a slit in the seam of a garment
vent (third-person singular simple present vents, present participle venting, simple past and past participle vented)
- (intransitive) To allow gases to escape.
The stove vents to the outside. - (transitive) To allow gases to escape from (a sealed space, container, etc.).
- 1984, Tom Clancy, “The Eighth Day: Friday, 10 December”, in The Hunt for Red October, Annapolis, Maryland: Naval Institute Press, →ISBN, pages 194–195:
In the engine room, the changing angle dropped the melted core to the deck. The hot mass attacked the steel deck first, burning through that, then the titanium of the hull. Five seconds later the engine room was vented to the sea. The Politovskiy's largest compartment filled rapidly with water. This destroyed what little reserve buoyancy the ship had, and the acute down-angle returned. The Alfa began her last dive.
- 1984, Tom Clancy, “The Eighth Day: Friday, 10 December”, in The Hunt for Red October, Annapolis, Maryland: Naval Institute Press, →ISBN, pages 194–195:
- (transitive) To allow to escape through a vent.
Exhaust is vented to the outside. - (transitive, intransitive) To express a strong emotion.
Synonym: let off steam
He vents his anger violently.
Can we talk? I need to vent.- 1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling:
He inveighed against the folly of making oneself liable for the debts of others; vented many bitter execrations against the brother; and concluded with wishing something could be done for the unfortunate family. - 2013 June 18, Simon Romero, “Protests Widen as Brazilians Chide Leaders”, in New York Times, retrieved 21 June 2013:
But the demonstrators remained defiant, pouring into the streets by the thousands and venting their anger over political corruption, the high cost of living and huge public spending for the World Cup and the Olympics. - 2025 July 16, Ryan Bort and Asawin Suebsaeng, “Trump calls Epstein conspiracy a ‘hoax’ and turns on Maga ‘weaklings’”, in Rolling Stone[1]:
“They won’t shut the fuck up about it,” Trump privately vented — referring to conservative influencers and media types lashing out over the Epstein memo — according to a source with direct knowledge of the matter.
- 1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling:
- To snuff; to breathe or puff out; to snort.
- 1579, Immeritô [pseudonym; Edmund Spenser], “Februarie. Ægloga Secunda.”, in The Shepheardes Calender: […], London: […] Hugh Singleton, […], →OCLC:
Seest, howe brag yond Bullocke beares, So smirke, so smoothe, his pricked eares? […] See howe he venteth into the wynd.
- 1579, Immeritô [pseudonym; Edmund Spenser], “Februarie. Ægloga Secunda.”, in The Shepheardes Calender: […], London: […] Hugh Singleton, […], →OCLC:
- (transitive) To determine the sex of (a chick) by opening up the anal vent or cloaca.
- (intransitive, video games, slang) To use a vent in the video game Among Us. [_with_ to ‘to go (somewhere)’]
- 2020 September 24, Jen Rothery, “Among Us 2: everything we know about the sequel”, in PCGamesN[2], Bath, Somerset: Network N Media, archived from the original on 18 September 2020:
We suspect they’ve vented to medbay and are intending to use some kind of surgical tools to ‘upgrade’ the original Among Us with a bunch of cool new features and levels, instead of starting over from scratch with the sequel. - 2020 November 19, Muhammad Tariq, “Those we didn't know are ‘Among Us’”, in The California Aggie[3], volume 139, number 7, Davis, Calif.: Associated Students of UC Davis, →OCLC, page 8, column 2:
“Among Us” has become ingrained into Generation Z’s culture in such a way that phrases such as “yellow is sus,” “purple vented” or “skip vote” are part of our daily vernacular. - 2022 June 9, Kris Holt, “‘Among Us VR’ Trailer Shows First-Person Tasks, Venting And Emergency Meetings”, in Forbes[4], Jersey City, N.J.: Forbes Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 9 June 2022:
When you’re venting as an impostor, you’ll be able to peer through the grille to see who’s passing by. - For more quotations using this term, see Citations:vent.
- 2020 September 24, Jen Rothery, “Among Us 2: everything we know about the sequel”, in PCGamesN[2], Bath, Somerset: Network N Media, archived from the original on 18 September 2020:
to allow gases to escape
- Bulgarian: изпускам (bg) (izpuskam)
- Czech: vypustit pf, vypouštět impf
- Finnish: purkaa (fi)
- French: évacuer (fr)
- German: entlüften (de)
- Hungarian: szellőzik (hu)
- Russian: выпуска́ть (ru) impf (vypuskátʹ), вы́пустить (ru) pf (výpustitʹ)
- Turkish: havalandırmak (tr)
to allow to escape through a vent
to express a strong emotion
- Arabic: نَفَّسَ عَن (naffasa ʕan)
- Bulgarian: давам израз (davam izraz)
- Catalan: desfogar (ca)
- Chinese:
Mandarin: 發洩 / 發泄 / 发泄 (fāxiè) - Czech: vypustit pf ("anger" - zlost, hněv)
- Dutch: ventileren (nl)
- Finnish: purkaa tunteitaan
- French: donner libre cours (fr), manifester (fr), s'épancher (fr)
- German: ablassen (de), äußern (de), ausdrücken (de), aussprechen (de)
- Hungarian: kiönt (hu), (on someone or something) zúdít (hu), rázúdít (hu), kitölt (hu)
- Italian: sfogarsi (it)
- Māori: ruke
- Occitan: far d'escampa, se desfogar
- Portuguese: desabafar (pt), extravasar (pt)
- Romanian: se descărca, se elibera
- Russian: излива́ть (ru) impf (izlivátʹ), изли́ть (ru) pf (izlítʹ) ("soul" - душу (dušu)), срыва́ть (ru) impf (sryvátʹ), сорва́ть (ru) pf (sorvátʹ) ("anger" - гнев (gnev), злобу (zlobu)), выража́ть (ru) impf (vyražátʹ), вы́разить (ru) pf (výrazitʹ), вы́говориться (ru) pf (výgovoritʹsja), выгова́риваться (ru) impf (vygovárivatʹsja)
- Spanish: desahogar (es)
vent (plural vents)
From French vente, from Latin vendere (“to sell”).
vent (third-person singular simple present vents, present participle venting, simple past and past participle vented)
From Spanish venta (“a poor inn, sale, market”).
vent (plural vents)
vent (plural vents)
- (medicine, colloquial) Clipping of ventilation or ventilator.
I have adjusted the vent settings.
vent (third-person singular simple present vents, present participle venting, simple past and past participle vented)
- (medicine, colloquial) To ventilate; to use a ventilator; to use ventilation.
Inherited from Old Catalan vent, from Latin ventus, from Proto-Italic *wentos, ultimately from Proto-Indo-European *h₂wéh₁n̥ts < *h₂weh₁- (“to blow”).
vent m (plural vents)
- wind (movement of air)
- (castells) a casteller in the pinya standing between the laterals, and bracing the right leg of one segon and the left leg of another (primer vent), or a casteller placed behind one of the primers vents (segon (tercer, etc.) vent)
Synonyms: dau, mà-i-mà
“vent”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“vent”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“vent” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “vent”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
vent
- imperative of vente
- Rhymes: -ɛnt
From Middle Dutch vent (“hero; man”). Unknown earlier origin. Compare West Frisian feint (“servant; fellow; boyfriend”), Low German Fent (“young fellow”), Saterland Frisian Wäänt (“boy, lad”).
- Possibly from Proto-West Germanic *fanþijō (“walker, walking”), from Proto-Indo-European *pent- (“to go, pass”). This would make it related to Dutch vinden (“to find; (archaic) to explore”) and cognate to Old High German fendo (“footsoldier”) and Old English fēþa (“footsoldier”). The expected descendant in Dutch would have been vend(e), which existed in Middle Dutch as vende (“pawn in a chess game; farmer”). Final-obstruent devoicing is common in Dutch and was already widespread in Old Dutch, rendering vent as a variant of vend(e) possible (compare zat).
- Possibly a shortening of vennoot (“partner (in a company)”), which is equivalent to a compound of veem (“(storage) company”) + genoot (“companion, partner”), but there is no evidence of an overlap in senses.
vent m (plural venten, diminutive ventje n)
Afrikaans: vent
See the etymology of the corresponding lemma form.
vent
- inflection of venten:
vent m (plural vents) (ORB, broad)
- vent in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
- vent in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
Inherited from Middle French vent, from Old French vent, from Latin ventus, from Proto-Italic *wentos, ultimately from Proto-Indo-European *h₂wéh₁n̥ts < *h₂weh₁- (“to blow”).
vent m (plural vents)
- wind
moulin à vent ― windmill
petite pluie abat grand vent ― a little kindness goes a long way (literally, “a little rain abates a great wind”)
rose des vents ― compass rose (literally, “rose of the winds”)
qui sème le vent récolte la tempête ― who sows the wind harvests the tempest - (euphemistic) flatulence
Synonym: (neutral) pet - (uncountable) empty words, hot air
Synonym: paroles en l'air
Toutes ces promesses, c'est du vent. ― Those are empty promises. - (slang)
se prendre un vent ― to be completely blanked, to receive no answer, to be rebuffed by having one's advances ignored
mettre un vent à quelqu'un, faire un vent à quelqu'un, foutre un vent à quelqu'un ― to ignore someone, to give someone the cold shoulder, to brush someone off, to diss someone
un gros vent, un énorme vent ― a blast, a verbal attack or severe reprimand - (countable, chiefly in the plural) wind instrument
Synonym: instrument à vent
Antillean Creole: van
Haitian Creole: van
Mauritian Creole: van
Seychellois Creole: van
“vent”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
vent m
- AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [_Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland_] – map 399: “il vento; i venti” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
- Arrighi, Cletto (1896), Dizionario milanese-italiano, col repertorio italiano-milanese: […] [5] (in Italian), Milan: Hoepli, page 800
- Angiolini, Francesco (1897), Vocabolario milanese-italiano coi segni per la pronuncia[6] (in Italian), page 903
From Old French vent, from Latin ventus.
From Old French vent, from Latin ventus, from Proto-Indo-European *h₂weh₁- (“to blow”).
vent m (plural vents)
- (Jersey, Guernsey) wind
- 1903, Edgar MacCulloch, “Proverbs, Weather Sayings, etc.”, in Guernsey Folk Lore[7], page 533:
Vent d'amont qui veur duraïr, au sér va se reposaïr.
An east wind that intends to last, goes to rest in the evening.
- 1903, Edgar MacCulloch, “Proverbs, Weather Sayings, etc.”, in Guernsey Folk Lore[7], page 533:
- au vent (“windward”)
- aver l'vent souôs vèrgue (“to scud before the wind”)
- pînchi l'vent (“to hug the wind”)
- pouque à vent (“set of bagpipes”)
- r'aver san vent (“to get one's breath back, get one's wind back”)
- ventaïr (“to be windy, blow”)
vent
vent
- imperative of vente
vent
- imperative of venta
vent (definite singular and plural vente)
- past participle of venna
vent
vent
vent
From Old Occitan vent, from Latin ventus.
vent m (plural vents)
- wind (movement of air)
vent oblique singular, m (oblique plural venz or ventz, nominative singular venz or ventz, nominative plural **vent)
- wind (movement of air)
vent m