Mente, cuerpo y alma - traducción a latin (original) (raw)
Translatero.com > Español latin traductor en línea
| | | | - |
á
é
í
ñ
ó
ú
ü
| | | | - |
Español-latin diccionario
mente: | mens animus spiritus Mens |
cuerpo: | corpus Corpus cuerpo soma truncus |
y: | Et |
alma: | anima animus spiritus umbra Anima cor larva lemures manes phantasma |
Ejemplos de traducción de «Mente, cuerpo y alma» en contexto:
Me duele el cuerpo. | Corpus meum dolet. FuenteQuejarse Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org |
---|---|
Pan y circo. | Panem et circenses. FuenteQuejarse Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org |
Este niño tiene un cuerpo fuerte y saludable. | Hic puer corpus robustum sanumque habet. FuenteQuejarse Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org |
La cabeza es una parte del cuerpo humano. | Caput est pars corporis hominis. FuenteQuejarse Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org |
Yo creo en la inmortalidad del alma. | Credo animum esse immortalem. FuenteQuejarse Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org |
¿Y ahora? | Et nunc? FuenteQuejarse Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org |
Tenía hambre y sed. | Esuriebam et sitiebam. FuenteQuejarse Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org |
Destinos populares de traducción en línea:
Alemán-Latin Coreano-Español Español-Catalán Español-Coreano Español-Inglés Italiano-Latin Latin-Alemán Latin-Español Latin-Inglés Latin-Italiano
© 2024 Translatero.com - online traductor Privacy policy Terms of use Contact
ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)